язык

Россиянка из поколения нулевых рассказывает о своей учебе в Китае

2019-06-07 18:06:41丨Russian.News.Cn

Нанкин, 7 июня /Синьхуа/ -- Вечером в полпятого только что сдав первый из итоговых экзаменов, Юлия Бочкова быстро ужинает и бежит в университетский общественно-спортивный центр, там у нее репетиция, в подарок выпускникам готовится исполнение русской народной песни.

Если использовать китайскую систему классификации поколений по годам рождения, но Юлия - типичная представительница поколения нулевых. В сентябре 2018 девушка из города Троицк в Челябинской области зарегистрировалась на вступительные экзамены в Университет Чанчжоу, что находится в восточной провинции Цзянсу, чтобы поступить на ключевую специальность в этом ВУЗе - нефтяную инженерию.

Не сказать, что трудиться в сфере нефтяной инженерии будет легко, нужно будет изучать, как бурить нефтяные колодцы в месторождениях, специальность сложная, и не только учителя ее поддержали в выборе, но и друзья-студенты из России, кто уже учится в Китае.

"Я сама решила, что буду заниматься этим", говорит Юлия журналисту, "Может быть, в глазах общества это мужская специальность, но у нас в России женщины очень работоспособные, я буду хорошо учиться, добьюсь успехов и самореализуюсь как специалист".

Челябинская область находится недалеко от Казахстана, и Юлия говорит, что ее родной город - место многонациональное и многоконфессиональное, она с самого детства находилась в тесном соприкосновении с парящим в воздухе духом мультикультурализма, что послужило первоначальным импульсом к изучению китайского, а потом и к принятию решения об учебе в Китае.

"На российском телевидении, в печатных изданиях очень много материалов на тему российско-китайских отношений, у нас в семье всегда был к Китаю стойкий интерес, папа и дедушка часто обсуждают новости из Китая", говорит Юлия, "есть один друг семьи, он на северо-востоке Китая работает приглашенным преподавателем, и каждый раз, когда он приезжает в родной город погостить, он рассказывает интересные истории о Китае, например, он говорил, что в России по улицам все ходят хмурые, а в Китае незнакомцы часто ему улыбаются, дружелюбно указывают, как куда пройти". По словам Юлии, это все позволило ей почувствовать особую близость к Китаю, и папа тоже очень доволен тем, что она уехала учиться в Китай.

И вот, в сентябре, не как ее китайские собратья - в сопровождении родителей, а совсем одна, Юлия с рюкзаком на плечах сначала прибыла в Алма-Ату, где присоединилась к другим пятнадцати студентам-иностранцам Университета Чанчжоу, а потом села на самолет. Они совершили пересадку в городе Урумчи, и это был первый китайский город, который она увидела своими глазами. "Пересадка у нас была утром, я увидела, как яркие, чистые лучи солнечного света медленно покрывают широкие просторы неизведанной земли", таким было первое впечатление Юлии от Китая.

В первый год в Китае Юлии пришлось не только овладевать основными предметами ее специальности, но и привыкать к новым природным условиям, а также учить китайский язык. "Мой папа очень серьезно расценивает изучение мной китайского языка, и моя родня говорит, что в будущем китайский будет совсем как английский - языком международного общения".

В кампусе университета устраиваются культурные фестивали, новогодние представления, в которых Юлия часто принимает участие, а еще в составе студенческой организации она побывала в Нанкине, Сучжоу и прочих местах, где студенты все вместе занимались исследованиями местной культуры, и вот так спустя почти год, Юлия объездила немало мест в Китае. "Сучжоу больше напоминает о китайской старине, заставляет задуматься о китайской истории, но когда я впервые увидела Шанхай, я поняла, что этот город уже совсем другой, заставляющих задуматься о китайских масштабах модернизации", говорит Юлия, "И все свои мысли, все увиденное я отправляю в наш семейный чат, и папа часто меня хвалит".

Как Юлия рассказала журналисту, у нее еще две "цели", она хотела бы попасть на Великую китайскую стену, а еще вместе с китайцами справить традиционный Китайский новый год. "Я слышала, что эти празднования очень многолюдные, радостные и шумные, всюду все в красном цвете, на улицах танцы львов и драконов, поэтому я на эти зимние каникулы планирую остаться в Китае, чтобы прочувствовать эту особую атмосферу".

А еще во время своей учебы в Китае Юлия не раз сама варила русский борщ, делала блинчики с медом, это для нее своего рода напоминание о родине. Также она во время студенческих мероприятий научилась лепить китайские пельмени, и иногда наведывается к поварам студенческой столовой, чтобы уточнить способ приготовления того или иного блюда. "Я хотела бы научиться готовить какие-нибудь блюда китайской кухни, чтобы приехать домой и разделить с родителями вкус китайских блюд".

010020070780000000000000011100001381246501