ГЛАВНАЯ  КИТАЙ  РФ И СНГ  В МИРЕ   ЭКОНОМИКА  ОБЩЕСТВО   НАУКА  ПРИРОДА  КУЛЬТУРА  СПОРТ  ЗДОРОВЬЕ  ФОТОЛЕНТЫ  СПЕЦТЕМЫ
 
Полный текст Белой книги "Исторический выбор пути развития Тибета"
                 Russian.news.cn | 2015-04-15 21:06:19

-- Путь развития нового Тибета есть путь продолжения и распространения лучших культурных традиций Тибета

Тибетский язык и письменность хорошо охраняются. В 1987, 1988 и 2002 годах в ТАР были приняты законодательные акты, согласно которым обучение, использование и развитие тибетского языка и письменности приобрели правовую основу. В учебных заведениях обучение ведется на двух языках с доминирующим местом обучения на тибетском языке. В начальных школах всех земледельческих и скотоводческих районов, а также некоторых городов и поселков обучение ведется параллельно на тибетском и китайском языках, причем главные предметы преподаются на тибетском языке. В средних школах обучение тоже ведется одновременно на тибетском и китайском языках; для тибетских классов в средних школах внутренних районов страны даются уроки тибетского языка и литературы. На вступительных экзаменах в обычные вузы можно отвечать на тибетском языке. Знаки тибетской письменности для введения в компьютер выдержали проверку по государственным и международным стандартам. Широко применяются системы редактирования, лазерного набора текста и электронного издания на тибетском языке. В политической жизни тоже широко используются тибетский язык и письменность. Постановления, решения и нормативные акты, принятые СНП разных ступеней, официальные документы и объявления, обнародованные народными правительствами разных ступеней и их ведомствами, печатаются на тибетском и китайском языках. На судебном процессе, если его участники являются тибетцами, разбирательство дела ведется на тибетском языке, юридические документы тоже выполняются на этом языке. Одновременно с охраной и развитием тибетского языка и письменности, государство во всех местах страны, в том числе и в ТАР, стремится распространять, преподавать и использовать общепринятые в стране язык и письменность, чтобы способствовать экономическим и культурным обменам между разными национальностями и районами.

Лучшие культурные традиции охраняются и продолжаются. В ТАР разработаны "Положения об управлении культурным наследием" и "Объявление об усилении охраны культурного наследия". В настоящее время в ТАР насчитываются 4277 разных объектов древней культуры, из них 55 объектов находятся под охраной государства, 391 -- под охраной автономного района, 978 -- под охраной города или уезда. Имеются 3 известные исторические и культурные города государственного значения: Лхаса, Шигацзэ и Цзянзи. Дворец Потала, поместье Норбулинка и храм Джоканг включены в реестр мирового культурного наследия. Тибетский музей включен в список музеев первой категории государственного значения. В Тибетском архиве хранятся свыше 3 млн важных исторических документов. Имеются 76 объектов нематериального культурного наследия государственного уровня, 323 объекта на уровне автономного района, 76 объектов окружного или городского уровня, 814 объектов уездного уровня. Работают 68 мастеров-представителей нематериального культурного наследия государственного уровня, 350 мастеров на уровне автономного района; действуют 117 трупп тибетской оперы. Героический эпос "Гэсэриада" и тибетская опера включены в Список всемирного нематериального культурного наследия человечества. Все шире распространяется современная общественная культура, охват радиовещанием и телевидением достиг соответственно 94,38 проц и 95,51 проц. Во всех административных единицах-деревнях созданы избы-читальни, во всех храмах тибетского буддизма тоже имеются храмовые избы-читальни. В 2011 г. в Тибете учрежден целевой фонд для развития культурной индустрии.

Свобода и право вероисповедания граждан гарантированы. В Тибете распространены тибетский буддизм, бэннизм, ислам, католицизм и другие религии; внутри тибетского буддизма еще разделены секты нинма, гагю, сацзя, гэлуг-ба и др. Для людей разных национальностей свобода и право вероисповедания охраняются "Конституцией КНР" и другими законами. Все религии и секты на равных правах пользуются уважением и защитой, осуществлена настоящая религиозная толерантность. Государственным учреждениям, общественным организациям и отдельным лицам не позволяется принуждать граждан исповедовать или не исповедовать какую-то религию, не позволяется дискриминировать верующих или неверующих. В настоящее время в Тибете действуют 1787 объектов для религиозных отправлений, в храмах живут 46 тыс. монахов и монахинь, 358 живых Будд; функционируют 4 мечети, свыше 3000 мусульман; действует католическая церковь, более 700 верующих. В храмах нормально организуются традиционные религиозные мероприятия, такие, как изучение канонов, дискуссии по канонам, повышение ученой степени, принятие пострига, окропление головы, чтение вслух священных текстов, отшельничество и др. В случае больших религиозных праздников, как правило, организуются различные мероприятия. У верующих дома обычно установлен уголок для чтения канонов или ниша с изображениями Будд, они могут дома крутить молитвенный цилиндр, молиться Буддам, приглашать монахов справлять заупокойную службу. Перевоплощение живых Будд является свойственным тибетскому буддизму способом наследования, и государство его уважает. В 1995 г. в соответствии с религиозным ритуалом и историческими правилами, посредством жеребьевки из Золотой вазы, с санкции Госсовета КНР в ТАР были выполнены поиски мальчика-перевоплощенца Панчена X, его подтверждение, жалование титула и возведение Панчена XI в духовный сан. В 2007 г. Государственное управление по делам религии обнародовало "Порядок реинкарнации живых Будд тибетского буддизма". Со времени демократических реформ свыше 60 новых живых Будд-перерожденцев были санкционированы и подтверждены согласно историческим правилам и религиозному ритуалу.

   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10    >>|

 
分享
Белая книга: требование "автономии высокой степени" в Тибете есть замысел создать "государство в государстве"
Белая книга: клика Далая XIV разжигает ненависть между национальностями
Белая книга: клика Далай-ламы XIV никогда не отказывалась от насилия
Белая книга: "Большой тибетский район" не соответствует истории и национальным реалиям Китая
Белая книга: Тибет издревле является частью Китая
Ван И провел переговоры с министром иностранных дел ЮАР Маите Нкоана-Машабане
Ван И провел переговоры с министром иностранных дел ЮАР Маите Нкоана-Машабане
Ван Ян встретился с торговой делегацией президента США
Ван Ян встретился с торговой делегацией президента США
Чжан Гаоли встретился с заместителем главы Администрации президента Беларуси
Чжан Гаоли встретился с заместителем главы Администрации президента Беларуси
Ян Цзечи встретился с заместителем генсека ООН
Ян Цзечи встретился с заместителем генсека ООН
Чжан Дэцзян встретился с генсеком ЦК КПВ
Чжан Дэцзян встретился с генсеком ЦК КПВ
Чжан Дэцзян встретился со спикером Совета федерации Эфиопии
Чжан Дэцзян встретился со спикером Совета федерации Эфиопии
Чжан Дэцзян встретился со спикером парламента ЮАР Б.Мбете
Чжан Дэцзян встретился со спикером парламента ЮАР Б.Мбете
Мэн Цзяньчжу провел переговоры с государственным секретарем Совета безопасности Беларуси
Мэн Цзяньчжу провел переговоры с государственным секретарем Совета безопасности Беларуси
Наверх
010020070780000000000000011103291341543691