язык

Си Цзиньпин провел переговоры с президентом Сальвадора

2018-11-02 16:28:20丨Russian.News.Cn

(XHDW)习近平同萨尔瓦多总统桑切斯举行会谈

Си Цзиньпин провел переговоры с президентом Сальвадора. (Синьхуа)

Пекин, 2 ноября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин в четверг в Доме народных собраний в Пекине провел переговоры с президентом Сальвадора Сальвадором Санчесом Сереном, на которых он призвал обе страны укрепить основу взаимовыгодного сотрудничества.

Си Цзиньпин поприветствовал визит Санчеса в Китай и его участие в первом Китайском международном импортном ЭКСПО, которое пройдет в Шанхае на следующей неделе.

КНР и Республика Эль-Сальвадор 21 августа этого года установили дипломатические отношения и таким образом открыли новую страницу в истории взаимоотношений между двумя странами, напомнил Си Цзиньпин.

Китайский народ высоко ценят господина Санчеса, который внес значительный вклад в отношения двух стран, сделав верный исторический выбор со стратегическим видением, политическим мужеством и чувством ответственности, отметил Си Цзиньпин.

"Решение об установлении и развитии дипломатических отношений между двумя суверенными государствами было принято независимо. - подчеркнул Си Цзиньпин. - Оно соответствует международному праву и основным целям Устава ООН, и отражает такие принципы, как взаимное уважение, равенство, взаимная выгода и совместное развитие".

"В течение двух с лишним месяцев после установления дипотношений в различных областях быстро продвигались двусторонние обмены и взаимодействие с сильной жизнеспособностью и мощным импульсом", - сказал Си Цзиньпин. Это, по его словам, убедительно говорит о том, что принятое решение следует тенденции истории и отвечает коренным и долгосрочным интересам двух стран.

"Китай готов объединить усилия с Сальвадором в целях скорейшего и устойчивого развития дружественного сотрудничества на благо двух народов", - сказал Си Цзиньпин.

Он подчеркнул, что перед двумя странами стоят ключевые задачи по определению направления взаимодействия, поскольку их дипотношения находятся на начальном этапе, призвав обе стороны твердо придерживаться принципа одного Китая, который является основой двусторонних отношений.

Упоминая о важности укрепления взаимопонимания и взаимодоверия, Си Цзиньпин призвал прилагать больше усилий для обмена опытом в области государственного управления, активизации межрегионального сотрудничества, а также укрепления контактов между политическими партиями, законодательными органами и общественными организациями двух стран.

"Обе страны должны стимулировать прагматическое сотрудничество во всех областях, совершенствовать механизмы сотрудничества, взять в качестве ориентира совместное строительство "Пояса и пути", превращая взаимодополняющие преимущества в результаты сотрудничества во всех аспектах", - сказал Си Цзиньпин.

Заявив, что Китай приветствует расширение экспорта Сальвадора, Си Цзиньпин пообещал, что Китай готов принять меры для упрощения доступа сальвадорской продукции на китайский рынок.

"Китайская сторона готова работать вместе с Сальвадором в инфраструктурном строительстве на основе государственного управления, под руководством предприятий, на рыночной основе и в соответствии с принципом взаимной выгоды", - сказал Си Цзиньпин, добавив, что Китай поощряет сильные отечественные предприятия расширять инвестиции в экономику Сальвадора.

"Обмены между людьми станут приоритетом в надежде принести пользу обеим сторонам", - отметил Си Цзиньпин. Он заявил, что Китай намерен оказывать поддержку Сальвадору в области образования, медицинского обслуживания, водоснабжения и предотвращения стихийных бедствий, а также увеличит стипендиальные квоты для студентов из Сальвадора, активизирует двустороннее сотрудничество в области подготовки кадров и внесет Сальвадор в список стран туристического назначения для китайских граждан.

Си Цзиньпин также призвал обе страны усилить координацию в международных и региональных делах, совместно защищать мультилатерализм, и обеспечить дальнейшее развитие связей Китая со странами Латинской Америки и Карибского бассейна.

Санчес, в свою очередь, сказал, что установление дипотношений с Китаем было давним чаянием Сальвадора.

Он подтвердил, что Сальвадор признает и строго соблюдает принцип одного Китая.

"У Сальвадора и Китая одинаковые позиции по многим вопросам, и развитие двусторонних отношений основано на взаимном уважении и доверии", - заявил Санчес.

"Мой визит полностью свидетельствует об уверенности Сальвадора в развитии отношений с Китаем", - отметил он.

Высоко оценивая выдающиеся достижения Китая в ходе политики реформ и открытости, Санчес указал, что Сальвадор также стремится продвигать социально-экономическое развитие и повышать уровень жизни народа.

"Китай является нашим партнером на пути развития", - подчеркнул Санчес.

Рассматривая предстоящее Китайское международное импортное ЭКСПО как "благоприятную платформу для презентации сальвадорской продукции", Санчес заявил, что его страна приветствует китайские инвестиции и готов усиливать сотрудничество с Китаем в сферах торговли, сельского хозяйства, инфраструктурного строительства, туризма, здравоохранения, образования, финансов, науки и технологий.

Он также подтвердил интерес Сальвадора к участию в строительстве "Пояса и пути".

Санчес также поблагодарил Китай за предоставление своевременной продовольственной помощи Сальвадору, пострадавшему недавно от засухи.

Сальвадор высоко ценит приверженность Китая построению сообщества единой судьбы человечества, и готов активизировать политический диалог и развертывать взаимодействие с Китаем в рамках таких многосторонних структур, как ООН и Форум Китай-СЕЛАК /Сообщество латиноамериканских и карибских государств/.

После переговоров лидеры двух стран присутствовали на церемонии подписания ряда документов по двустороннему сотрудничеству. Перед началом переговоров Си Цзиньпин провел торжественную церемонию встречи в честь Санчеса.

Ссылки по теме

010020070780000000000000011100001375769651