язык

Госсовет КНР устроил торжественный прием в честь 69-й годовщины образования КНР

2018-10-01 02:45:43丨Russian.News.Cn

(时政)习近平等党和国家领导人出席国庆招待会

Пекин, 30 сентября /Синьхуа/ -- Государственный совет КНР сегодня вечером в Доме народных собраний устроил торжественный прием в честь празднования 69-й годовщины образования КНР. На приеме присутствовали руководители партии и государства, в частности председатель КНР Си Цзиньпин, премьер Госсовета КНР Ли Кэцян, председатель Постоянного комитета ВСНП Ли Чжаньшу, председатель ВК НПКСК Ван Ян и другие, а также более 1,2 тыс китайских и иностранных гостей.

(时政)(1)国务院在京举行国庆招待会

На приеме с речью выступил Ли Кэцян, в которой от имени партии и Госсовета КНР поздравил весь народ Китая с праздником и передал искренний привет соотечественникам в САР Сянгане, Аомэне, на Тайване и соотечественникам за рубежом, а также искренне поблагодарил международных друзей за заботу и поддержку в строительстве, развитии Китая и проведении реформ и политики открытости.

Ли Кэцян заявил, что с этого года под твердым руководством ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, Китай в полной мере и последовательно претворяет в жизнь дух и установки 19-го съезда КПК, хладнокровно противостоит новым вызовам как внутри страны, так и за ее пределами, сосредотачивает силы для хорошего выполнения собственных дел в стране, инциативно делает дальнейшие шаги в политике открытости перед внешним миром, открывает новые пути для отношений с внешним миром и международного сотрудничества, а также непрерывно улучшает благосостояние народа, выявляет новые грани в деле развития и строительства социалистической модернизации.

Ли Кэцян отметил, что в этом году отмечается 40-летие политики реформ и открытости, реформы стали главным двигателем прогресса Китая, а развитие, в свою очередь, -- основой и ключом к решению проблем Китая. Необходимо под руководством выдвинутой Си Цзиньпином концепции социализма с китайской спецификой новой эпохи и на основе государственного положения, заключающегося в том, что Китай реализует начальную ступень социализма и является крупнейшей развивающейся страной, поддерживать всестороннее глубокое проведение реформ, продолжать освобождать и развивать общественные производительные силы, реализовывать стратегию развития, основанную на инновациях, упорно защищать основанную на принципах систему мультилатерализма, активно содействовать еще большей открытости миру, расширить международное сотрудничествое в рамках "Пояса и пути", а также реализовывать принцип взаимной выгоды и обоюдного выигрыша.

Ли Кэцян отметил, что Китай продолжит в полной мере и неотступно придерживаться принципов "одна страна, две системы" и курса "Сянганом управляют санганцы", а "Аомэнем -- аомэньцы" в условиях высокой автономии", строго в соответствии с Конституцией и Основным законом делать так, чтобы Сянган и Аомэнь присоединялись к развитию страны, углублять обмены и сотрудничество между внутренними районами Китая и САР Сянган и Аомэнь, содействовать совместному процветанию и развитию Сянгана, Аомэня и Родины. Ли Кэцян также заявил о намерении продолжать последовательно проводить в жизнь политический курс по работе с Тайванем, решительно придерживаться принципа одного Китая, консенсуса 1992 года, защищать государственный суверенитет и территориальную целостность и не мириться ни с какими сепаратистскими происками и действиями, направленными на "независимость Тайваня".

Китай будет неизменно следовать по пути мирного развития, защищать национальные ключевые интересы и намерен совместно с международным сообществом совершенствовать систему глобального управления, расширять точки слияния интересов с другими странами, содействовать формированию сообщества единой судьбы человечества.

В заключение Ли Кэцян заявил, что Китай будет еще больше сплачиваться под руководством ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, высоко нести великое знамя социализма с китайском спецификой, твердо стоять на ногах, открывать новое и прикладывать все усилия для достижения "целей на два столетних срока" -- строить среднезажиточное общество и превратить Китая в богатое, могущественное, демократическое, цивилизованное, гармоничное и модернизированное социалистическое государство, а также реализацию китайской мечты о великом возрождении китайской нации.

(时政)(2)国务院在京举行国庆招待会

Вел прием член Плитбюро ЦК КПК, вице-премьер Госсовета КНР Хань Чжэн.

(时政)(3)国务院在京举行国庆招待会

На приеме также присутствовал король Камбоджи Нородом Сиамони.

010020070780000000000000011103291375045521