язык

Президент Кыргызстана Сооронбай Жээнбеков о перспективах ШОС и сотрудничестве с Китаем / 2/

2018-06-05 14:05:13丨Russian.News.Cn

Вопрос: В июне прошлого года председатель КНР Си Цзиньпин принял участие в 17-м заседании Совета глав государств-членов ШОС в Астане. В своей речи он отметил, что все страны-члены ШОС должны крепко сплотиться под эгидой сообщества с единой судьбой, укреплять солидарность и взаимодействие, сообща противостоять вызовам, укреплять практическое сотрудничество, укреплять культурно-гуманитарные связи, придерживаться открытости и толерантности и тем самым совместно создавать более светлое будущее ШОС. Как вы оцениваете речь председателя Си Цзиньпин, и какие слова произвели на вас самые глубокие впечатления?

Ответ: На нас большое впечатление произвела речь председателя КНР Си Цзиньпина. Его глубокие мысли отражают мудрость великого китайского народа -- нашего доброго друга и соседа. Эти мысли понятны, просты и в то же время имеют очень глубокий смысл. Если ты разделяешь общую солидарность и ответственность с другими партнерами, если ты совместно работаешь во имя общего развития и процветания, то нет никаких ограничений и пределов в развитии.

Вопрос: Для укрепления солидарности и взаимодействия стран-членов ШОС Китай предлагает углублять политическое взаимное доверие, наращивать взаимную поддержку, формировать сообщество с единой судьбой на основе равноправия, взаимной помощи и общности интересов, а также разработать пятилетний План действий по реализации положений Договора о долгосрочном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве государств-членов ШОС. Как вы оцениваете проделанную китайской стороной работу по осуществлению вышеуказанной цели, и как вы понимаете важность строительства сообщества с единой судьбой?

Ответ: Как нам известно, концепция "сообщества единой судьбы", направленная на укрепление сотрудничества Китая с другими странами мира относится к числу основных концепций внешней политики КНР, а также стала важнейшей целью инициативы "Один пояс -- один путь".

Основной принцип этой концепции, в моем понимании, строится на желании устанавливать отношения на основе равноправия, мирного сосуществования, стремления к устойчивому миру и общему процветанию.

Особенно важными идеями, на мой взгляд, являются такие: судьбу каждой страны должен решать ее народ, а судьба мира должна определяться всеми народами; все страны должны учитывать и интересы других стран, осуществляя собственное развитие, уделять внимание и развитию других стран и брать на себя совместную ответственность в решении сложных международных проблем и общими силами выстраивать сотрудничество на основе принципов взаимной выгоды.

Я полностью поддерживаю тезис председателя Си Цзиньпина о необходимости создания системы глобального партнерства на международном и региональном уровнях, реализации нового подхода к межгосударственным отношениям, основой которых является диалог, а не конфронтация и противостояние.

Касаясь Плана действий к Договору о долгосрочном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве ШОС, могу отметить, что китайская сторона активно и успешно продвигает взаимодействие в таких сферах, как транспортное сообщение, финансы, сельское хозяйство, культура, здравоохранение, образование, ликвидация последствий стихийных бедствий, непрерывно поддерживает развитие сотрудничества с наблюдателями и партнерами по диалогу.

Мне приятно отметить, что благодаря политическому доверию и добрососедским отношениям между членами Организации, а также высокой степени совпадения взглядов и позиций по международным вопросам, быстро растущим потребностям в сотрудничестве и увеличивающемуся потенциалу развития, ШОС с каждым днем получает все большее признание и внимание стран не только нашего региона, но и в целом международного сообщества.

Вопрос: Китай и Кыргызстан традиционно являются дружественными соседями. В 2013 году между Китаем и Кыргызстаном установлены отношения стратегического партнерства. Как вы оцениваете текущее состояние и перспективы китайско-кыргызских двусторонних отношений?

Ответ: Текущее состояние кыргызско-китайских отношений характеризуется поступательным и динамичным развитием стратегического партнерства, которое находится на беспрецедентно высоком уровне за всю историю двусторонних отношений. Кыргызстан и Китай используют все возможности для развития двустороннего сотрудничества. В политической сфере между Кыргызстаном и Китаем не существует каких-либо противоречий, препятствующих дальнейшему развитию двусторонних отношений.

Совершенно очевиден большой потенциал инвестиционного сотрудничества между нашими странами в области транспорта, торговли, туризма, энергетики и горнодобывающей промышленности. Китай на протяжении многих лет был и продолжает оставаться для Кыргызстана одним из основных торговых и инвестиционных партнеров.

Особую значимость для дальнейшего развития торгово-экономического взаимодействия имеют принятые в 2015 году Программа сотрудничества между КР и КНР на 2015-2025 гг. и Программа приграничного сотрудничества на 2015-2020 гг., в которых заложены важные и основные мероприятия двустороннего партнерства.

Мы намерены активно предпринимать разносторонние меры для расширения товарооборота, в том числе оптимизации его структуры, продвижения экспорта сельхозпродукции из КР в КНР.

Мы предлагаем эффективно использовать рынки капитала двух государств, поощрять финансовые институты и коммерческие органы в совместном участии в создании механизма двустороннего финансового сотрудничества, которое предоставляет различным инвесторам одинаковые возможности, а также обеспечивать защиту законных прав и интересов инвесторов.

Кыргызстан и Китай также эффективно развивают сотрудничество в области обеспечения региональной безопасности и стабильности, как в двустороннем, так и в многостороннем форматах. Наши страны готовы продолжить активное взаимодействие в военно-технической сфере, а также в области противодействия "трем силам зла" -- международному терроризму, экстремизму и сепаратизму.

Культурно-гуманитарный аспект между Кыргызстаном и Китаем является одним из важных направлений двустороннего сотрудничества. Посредством организации совместных мероприятий наши народы могут еще больше ознакомиться с богатой историей и культурой друг друга.

Взаимодействие в сфере образования между нашими странами активно развивается, об этом свидетельствует большое количество граждан Кыргызстана, которые обучаются в вузах Китая.

Как видите, между КР и КНР очень обширная сфера взаимодействия, и мы будем продолжать совместную работу с китайской стороной по наращиванию и укреплению взаимовыгодного сотрудничества. В этом контексте наши усилия будут направлены на полноценную реализацию всех поставленных целей.

За последние годы наши страны добились больших успехов, имеются существенные результаты и в настоящее время мы приближаемся к уровню всестороннего стратегического партнерства.

Уверен, что в ближайшем будущем мы станем свидетелями нового прорыва в двусторонних отношениях между Кыргызской Республикой и Китайской Народной Республикой.

Буквально через несколько дней состоится мой первый государственный визит в Китайскую Народную Республику. С учетом высокого уровня двусторонних отношений стратегического партнерства между нашими странами, мы, естественно, ожидаем достижения соответствующих результатов во всех сферах.

В первую очередь, это, конечно же, постоянное повышение политического взаимного доверия, итогом которого станет подписание Совместной декларации между Кыргызской Республикой и Китайской Народной Республикой об установлении отношений всестороннего стратегического партнерства.

За годы сотрудничества после установления дипломатических отношений наши страны выстроили дружественные, доверительные отношения и наладили взаимовыгодное сотрудничество во всех направлениях: в политической, торгово-экономической, культурно-гуманитарной и научно-образовательной, а также в сфере безопасности.

На сегодняшний день наши страны создали прочный фундамент межгосударственного сотрудничества. Между Кыргызской Республикой и Китайской Народной Республикой подписано более 200 межгосударственных, межправительственных, межведомственных и других двусторонних документов, что свидетельствует о наличии серьезной договорно-правовой базы и стремлении двух стран последовательно развивать взаимовыгодное сотрудничество в различных сферах взаимного интереса.

Я с большой теплотой ожидаю встречи с уважаемым председателем КНР Си Цзиньпином. Мы высоко ценим доверительные отношения, сложившиеся между нашими странами и, наряду с укреплением политического диалога, намерены углублять сотрудничество в торгово-экономической, инвестиционной, транспортно-коммуникационной и гуманитарной сферах. Полагаю, для этого есть все необходимые условия. /следует/

010020070780000000000000011100001372316271