Си Цзиньпин провел телефонный разговор с канцлером Германии О. Шольцем
Пекин, 21 декабря /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня провел телефонный разговор с канцлером ФРГ Олафом Шольцем.
В ходе беседы китайский лидер еще раз поздравил О. Шольца со вступлением в должность канцлера ФРГ.
Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай придает большое значение отношениям с Германией. В последние годы сотрудничество между Китаем и Германией всегда "задавало тон" развитию сотрудничества между Китаем и Европейским союзом, что является правильным выбором, сделанным двумя странами, исходя из тенденции развития времени, сказал он.
Он также отметил, что в следующем году исполняется 50 лет со дня установления дипломатических отношений между Китаем и Германией.
За последние полвека китайско-германские отношения продемонстрировали наглядную жизнеспособность, выносливость, жизнестойкость и потенциал, сказал Си Цзиньпин. В следующие 50 лет две страны должны придерживаться глобального видения, сосредоточиться на долгосрочной перспективе, двигаться вперед и стремиться к новому развитию китайско-германских отношений, добавил он.
Во-первых, предложил Си Цзиньпин, две страны должны наметить общий курс двусторонних отношений с позиций стратегической перспективы.
Китай и Германия являются крупными странами, обладающими значительным влиянием, продолжил китайский лидер, добавив, что здоровое развитие двусторонних отношений не только служит коренным интересам двух стран и их народов, но и способствует миру и стабильности во всем мире.
Си Цзиньпин подчеркнул, что стороны должны неизменно рассматривать развитие друг друга как возможность и поддерживать прекрасные традиции руководства на высоком уровне, чтобы задавать направление развития китайско-германских отношений.
Стороны должны задействовать механизмы двустороннего диалога и сотрудничества, и в частности, эффективно использовать свои межправительственные механизмы консультаций для содействия сотрудничеству в различных областях, заявил председатель КНР.
Он добавил, что стороны должны укреплять связи и координацию, чтобы совместно планировать предстоящие мероприятия по случаю празднования 50-летия установления дипломатических отношений в следующем году.
Второе, Си Цзиньпин призвал обе стороны активно продвигать взаимовыгодное сотрудничество на практической основе.
Развитие Китая и Германии благотворно сказывается на экономике обеих стран, отметил председатель КНР. Китай является крупнейшим торговым партнером Германии на протяжении пяти лет подряд, двустороннее торгово-экономическое сотрудничество продолжает расширяться, несмотря на негативное воздействие пандемии COVID-19, добавил он.
Си Цзиньпин заявил, что сторонам следует активно изучать новые направления сотрудничества, такие как альтернативные источники энергии, "зеленая" и цифровая экономика, а также раскрыть потенциал роста торговли услугами.
Си Цзиньпин подчеркнул, что китайская сторона приветствует германские предприятия использовать свои преимущества и новые возможности, которые приносит политика открытости Китая. В свою очередь, Китай выражает надежду на то, что германская сторона предоставит китайским предприятиям беспристрастные условия для инвестирования и ведения предпринимательской деятельности в Германии, продолжил председатель КНР.
Си Цзиньпин отметил, что Германия является важным узлом железнодорожного сообщения Китай-Европа. Расширение сотрудничества между Китаем и Германией в рамках инициативы "Пояс и путь" принесет пользу странам, расположенным вдоль данного маршрута, и будет содействовать взаимосвязанности на Евразийском континенте, выразил уверенность председатель КНР.
Третье, Си Цзиньпин отметил, что обе стороны должны работать сообща, чтобы реагировать на вызовы и содействовать глобальному управлению.
Китай и Германия выступают защитниками мультилатерализма и вносят вклад в глобальное развитие, заявил председатель КНР.
Он предложил сторонам усилить координацию и взаимодействие в международных делах и найти практические решения проблем, касающихся общей судьбы всего человечества. Это борьба с COVID-19, содействие справедливому распределению вакцин, ускорение постпандемического восстановления экономики во всем мире, особенно в развивающихся странах, реагирование на изменение климата, сокращение бедности и достижение устойчивого развития.
Си Цзиньпин призвал обе стороны настойчиво решать региональные проблемы посредством диалога, следовать и укреплять принципы демократии в международных отношениях и решительно выступать против любых проявлений гегемонии и мышления "холодной войны".
Только совместное развитие всех стран является истинным развитием, сказал он, добавив, что Китай готов сотрудничать с Германией в содействии реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.
Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай и ЕС -- важные независимые силы в мире, которые выработали "широкий стратегический консенсус" и имеют общие интересы.
Обе стороны, продолжил он, должны строго придерживаться всеобъемлющего стратегического партнерства и принципов взаимного уважения и взаимной выгоды, чтобы обеспечить здоровое и стабильное развитие отношений между Китаем и ЕС.
Председатель КНР также выразил надежду, что Германия будет и впредь играть позитивную роль в стабилизации отношений между Китаем и ЕС, а также продолжит вносить стабильность и положительную энергию в китайско-европейские отношения.