язык

Си Цзиньпин подчеркнул необходимость приложения неустанных усилий для контроля эпидемии COVID-19 и координации социально-экономического развития

2020-02-23 21:13:36丨Russian.News.Cn

Си Цзиньпин выступил с важной речью на заседании по координации усилий в работе по профилактике и контролю эпидемии /COVID-19/ и социально-экономическому развитию

Фотографии Синьхуа/Цзюй Пэн

Пекин, 23 февраля /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин в воскресенье подчеркнул необходимость приложения неустанных усилий для профилактики и контроля эпидемии новой коронавирусной пневмонии /COVID-19/, а также для координированного продвижения социально-экономического развития.

Си Цзиньпин, являющийся также генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/ и председателем Центрального военного совета /ЦВС/, сделал вышеуказанное заявление во время своей важной речи на прошедшем в Пекине заседании по координации усилий в работе по профилактике и контролю новой коронавирусной пневмонии и социально-экономическому развитию.

Китайская нация за свою историю пережила большое число суровых испытаний, но никогда не склоняла головы, сказал Си Цзиньпин, отметив, что, вопреки всему, она становилась еще более отважной, развивалась и побеждала трудности.

Эпидемиологическая ситуация остается крайне напряженной, однако сейчас наступил наиболее важный момент для сдерживания распространения заболевания, отметил он.

Си Цзиньпин призвал партийные комитеты и органы власти на всех уровнях и дальше прикладывать неустанные усилия в различных аспектах работы по профилактике и противоэпидемическому контролю, а также последовательно возобновлять работу предприятий и производство.

Необходимо прикладывать усилия для полной реализации огромного потенциала и высвобождения мощной движущей силы китайского развития, а также стремления к достижению поставленных на текущий год целей и задач в области социального и экономического развития, сказал Си Цзиньпин.

Си Цзиньпин от имени ЦК КПК искренне приветствовал членов партии, должностных лиц и широкие массы народа по всей стране, особенно тех, кто находится в провинции Хубэй /Центральный Китай/ и ее административном центре городе Ухань, а также выразил уважение медицинским работникам, военнослужащим Народно-освободительной армии Китая /НОАК/ и товарищам из разных секторов общественной и экономической жизни страны, которые заняты на переднем крае профилактической работы и противоэпидемического контроля.

Он также выразил искреннюю благодарность соотечественникам в Сянгане, Аомэне и на Тайване, проживающим заграницей этническим китайцам, а также странам, международным организациям и дружественно настроенным людям, которые оказали различную поддержку в профилактике и контроле за эпидемией.

Си Цзиньпин также выразил глубокие соболезнования по поводу смерти соотечественников и медицинских работников в борьбе с эпидемией, а также искреннее сочувствие пациентам и их семьям, сражающимся с заболеванием, и членам семей скончавшихся пациентов и работников, умерших на службе.

Сегодняшнее заседание прошло под председательством премьера Госсовета КНР Ли Кэцяна. На нем также присутствовали Ли Чжаньшу, Ван Ян, Ван Хунин, Чжао Лэцзи и Хань Чжэн.

Си Цзиньпин выступил с важной речью на заседании по координации усилий в работе по профилактике и контролю эпидемии /COVID-19/ и социально-экономическому развитию

Фотографии Синьхуа/Цзюй Пэн

Си Цзиньпин отметил, что с самого начала эпидемии ЦК КПК придает огромное значение этой проблеме. Он быстро начал работать по этой проблеме, усилил централизованное и единое руководство КПК, потребовав от партийных комитетов и органов власти на всех уровнях рассматривать жизнь и здоровье народа в качестве наивысшего приоритета работы, а также принимать эффективные меры по сдерживанию распространения вируса.

ЦК КПК рассматривает в качестве первостепенной задачи улучшение госпитализации и показателей эффективности лечения, сокращение показателей заражения и смертельных исходов, сказал Си Цзиньпин, отметив, что город Ухань и провинция Хубэй рассматриваются в качестве главного поля битвы с эпидемией.

Необходимо приложить усилия по активизации экстренного снабжения предметами медицинского назначения и товарами повседневного спроса, защите социальной стабильности, а также получению поддержки со стороны международного сообщества, добавил он.

Вспышка COVID-19 является крупной чрезвычайной ситуацией в сфере общественного здравоохранения, которая привела к широкому распространению инфекции и стала самой тяжелой эпидемией в стране с момента образования Китайской Народной Республики, сказал Си Цзиньпин.

"Эта ситуация стала для нас одновременно кризисом и большим испытанием", -- сказал Си Цзиньпин, добавив, что благодаря напряженной работе в настоящее время увеличивается положительная тенденция в работе по профилактике и контролю за эпидемией.

"Уже было доказано, что решения ЦК КПК по ситуации с эпидемией точны, все рабочие процедуры своевременны, а принятые меры эффективны", -- отметил он.

"Результаты работы по профилактике и контролю за эпидемией в очередной раз продемонстрировали ощутимые преимущества руководства КПК и социализма с китайской спецификой", -- добавил Си Цзиньпин.

010020070780000000000000011103291388111771