Китайская версия книги "Русская живопись XX века" вышла в свет в г. Тайюань
Тайюань, 7 декабря /Синьхуа/ -- Презентация китайской версии книги "Русская живопись XX века" состоялась 6 декабря в Музее изобразительных искусств г. Тайюань /пров. Шаньси, Северный Китай/. Эта книга издана в Китае впервые, ее цель - содействовать ознакомлению китайских читателей с русской культурой и искусством, а также стимулировать интеграцию культур Китая и России.
Трехтомное издание этой книги на русском языке, вышедшее в 2007 году, всесторонне и систематически рассказывает о достижениях России в области изобразительного искусства в течение трех периодов 20-го века и насчитывает более 1400 работ свыше 700 художников. Перевод текста данной книги на китайский язык был завершен профессором Шаньсийского университета У Чанфу и другими специалистами за 6 лет. На днях иллюстрированная монография была выпущена в свет издательством "Шаньси жэньминь чубаньшэ".
"Я люблю русскую культуру и особенно живопись, и готов всецело посвятить себя им", - сказал главный переводчик книги У Чанфу. Перевод "Русской живописи XX века" на китайский язык является лучшим способом выразить это желание, добавил 87-летний профессор.
После презентации новой книги в Музее изобразительных искусств г. Тайюань открылась выставка под названием "Классика русской масляной живописи 20-го века", на которой вниманию любителей русской культуры было представлено 100 картин.