язык

Ли Кэцян: Китай готов настойчиво решать "три сложнейшие задачи"

2018-03-05 23:20:09丨Russian.News.Cn

Пекин, 5 марта /Синьхуа/ -- Выступая с докладом о работе правительства на ежегодной сессии Всекитайского собрания народных представителей /ВСНП/, премьер Госсовета КНР Ли Кэцян отметил, что Китай готов настойчиво и добросовестно решать "три сложнейшие задачи". Для выполнения задач текущего года необходимо конкретизировать ответственность всех сторон, усилить политические гарантии, по-деловому и добросовестно выполнить всю работу.

Ли Кэцян призвал способствовать заметному прогрессу в области предотвращения и устранения серьезных рисков. По его словам, в настоящее время экономические и финансовые риски в Китае в целом остаются контролируемыми, но необходимо принимать как паллиативные, так и радикальные меры для эффективного противостояния потенциальным рискам. Со всей строгостью вести борьбу с незаконной аккумуляцией средств, финансовым мошенничеством и другими противозаконными действиями. На рыночной основе и в рамках закона форсировать капитализацию долгов, а также слияние и реструктуризацию предприятий. Необходимо усилить внутренний контроль за рисками в финансовых учреждениях. На основе единого планирования и полной согласованности осуществлять финансовый контроль и управление, совершенствовать контроль над теневыми банками, онлайновыми финансовыми услугами, финансовыми холдингами и т.д., продолжать совершенствовать надзор над финансовой деятельностью.

Ли Кэцян подчеркнул, что следует предотвращать и устранять риски, связанные с долговыми обязательствами местных правительств. Строго запрещать такие противоправные действия, как незаконные займы и поручительства и т.п. Основываясь на том, что "правительства провинциального уровня несут общую ответственность за долги своей провинции, а местные правительства уровня ниже провинциального несут соответствующую ответственность за долги своего района", эффективно и надлежащим образом решать проблемы с непогашенной задолженностью. Нужно совершенствовать нормативный механизм заемного финансирования местных правительств.

В 2018 году на местном уровне планируется выпуск целевых облигаций на сумму 1,35 трлн юаней, что на 550 млрд юаней больше, чем в прошлом году. Средства, аккумулированные посредством выпуска целевых облигаций, будут приоритетно направляться на планомерное завершение строящихся объектов, будет разумным образом расширяться сфера использования целевых облигаций, заявил Ли Кэцян, заверив, что при благополучном общем экономическом положении Китая и наличии множества инструментов финансовой политики страна вполне способна избежать системных рисков.

Необходимо наращивать динамику работы в области адресной ликвидации бедности, далее отметил Ли Кэцян. В текущем году численность малоимущего населения в сельской местности сократится более чем на 10 млн человек, в том числе 2,8 млн жителей бедных районов будут переселены в более обеспеченные районы. Следует интенсивно стимулировать поддержку нуждающихся районов за счет развития в этих районах производств, образования, улучшения состояния здоровья населения и окружающей среды. При этом предстоит прилагать усилия для восполнения недостатков в области инфраструктуры и общественных услуг, помогать нуждающемуся населению в раскрытии собственного внутреннего потенциала, ведущего к избавлению от бедности. При планировании увеличения ассигнований на ликвидацию бедности и соответствующих трансфертных платежей из центрального бюджета приоритет будет отдан чрезвычайно бедным районам в целях усиления их поддержки. Меры по обеспечению жизненных потребностей престарелых, инвалидов, тяжелобольных и других особых категорий малоимущего населения будут осуществляться в соответствии с конкретными семейными или индивидуальными обстоятельствами. В период завершающего штурма в борьбе с бедностью нужно не забывать о политике в отношении тех, кто уже вышел из бедности. Необходимо своевременно включать в список нуждающихся в помощи новую бедноту и тех, кто повторно оказался за чертой бедности. Следует форсировать объединение всевозможных денежных средств для помощи малоимущим, усиливать управление данными средствами в привязке к результатам работы.

Необходимо предпринимать целевые меры для борьбы с коррупцией и нездоровым стилем работы в области помощи малоимущим, улучшать методы аттестации и контроля. Следует придерживаться действующих стандартов, регламентирующих условия исключения из списка нуждающихся, обеспечивать как темпы, так и качество работы, чтобы ликвидация бедности получила признание простых людей, выдержала проверку историей, подчеркнул Ли Кэцян.

Нужно добиться еще больших успехов в профилактике и устранении загрязнения окружающей среды. В контексте закрепления результатов борьбы за "синеву неба" в текущем году предполагается сократить выбросы двуокиси серы и выбросы оксида азота на 3%, продолжить снижение концентрации взвешенных частиц /PM2.5/ в районах, требующих повышенного внимания, заявил Ли Кэцян.

С целью минимизации выбросов загрязняющих веществ будет активизирована реконструкция металлургической и других отраслей промышленности. Необходимо ужесточать стандарты допустимых выбросов загрязняющих веществ, устанавливать предельный срок достижения нормативов. Следует заниматься целенаправленной работой по упорядочению использования дизельных грузовых автомобилей со сверхнормативными выбросами выхлопных газов. В рамках проведения интенсивной работы по предотвращению и устранению загрязнения воды и почвы в текущем году предполагается сократить химическое потребление кислорода и объем выбросов аминоазота на 2%. Планируется предпринять комплексные меры по упорядочению ключевых водных бассейнов и морских акваторий, всесторонне оздоровить черные зловонные водоемы. Активизировать строительство сооружений по очистке сточных вод, совершенствовать политику взимания соответствующей платы. Категорически недопустим ввоз мусора и других отходов из-за границы.

Необходимо интенсифицировать охрану и восстановление экосистем, всесторонне установить "красную черту" в сфере охраны окружающей среды. Лесопосадки будут произведены на площади, превышающей 6,67 млн га, на сельских угодьях площадью в 2 млн га в экспериментальном порядке будут внедрены система севооборота и паровая система земледелия. Будет расширена практика охраны и восстановления водно-болотных пространств, активизирована реализация пилотных проектов реформы по созданию системы национальных парков. Будут введены строгие ограничения на засыпку землей морских бухт. Будет обеспечиваться строгое законоприменение в области защиты окружающей среды.

Мы должны рука об руку совместно строить прекрасный Китай, охранять голубое небо, зеленые поля и чистую воду, заявил Ли Кэцян.

010020070780000000000000011106571370182951