язык

Очерк: Хор Китайской национальной оперы дал концерт в Риге

2018-01-29 12:17:25丨Russian.News.Cn

Рига, 29 января /Синьхуа/ -- Хор Китайской национальной оперы 28 января дал концерт в Большой Гильдии в Риге. Артисты исполнили народные песни, а также фрагменты известных опер. Вот как описала концерт местная журналистка по имени Наталья:

Общий язык человечества

Это был настоящий праздник -- и не только для меломанов. Когда страна на подъеме, ее искусство расцветает.

Накануне Нового года по восточному календарю посол КНР в Латвии Хуан Юн пригласил в Ригу выдающихся исполнителей из своей страны.

"В честь 100-летнего юбилея Латвийской республики и в преддверии Праздника весны в Китае мы рады приветствовать в Риге китайских артистов, широко известных как в своей стране, так и за рубежом! -- отметил он. -- Искусство -- это общий язык человечества, и я верю, что выступление наших исполнителей подарит непревзойденный музыкальный праздник нашим латвийским друзьям, соединит сердца и укрепит мост между нашими народами".

"В год 100-летнего юбилея Латвии приветствовать в Риге хор Китайской национальной оперы -- это особая радость и гордость для нас", -- заявила министр культуры Латвии Даце Мелбарде. "Музыка не только являет особенности каждой нации, но и убедительно свидетельствует о них поверх границ", -- добавила она.

Народные и классические

Первое, что исполнили хористы, -- гимн Латвии. Они удивительно четко выговаривали слова незнакомого языка. А гимн Китайской Народной Республики прозвучал очень бодро и жизнеутверждающе, сразу задав тон концерту.

Монгольская народная героическая песня прозвучала в исполнении хора действительно мощно, победно. Красивая мелодия, выразительное, вдохновенное исполнение.

А после зазвучала классика. Хор Cora a bocca chiusa из оперы Джакомо Пуччини "Мадам Баттерфляй" звучал в исполнении женских голосов нежно и доверительно. А вот "Хабанера" из "Кармен" Жоржа Бизе, напротив, заполнила зал мощными, победными звуками. Обладательница дивного меццо-сопрано Ню Шаша пела с необыкновенным артистизмом, драматизмом.

Народная песня китайской провинции Юньнань "Струящаяся вода" покорила почти визуальным ощущением течения водяных струй.

И снова классика -- ария "В один прекрасный день мы увидимся..." из "Мадам Баттерфляй". Ее исполнила великолепная Чэнь Ибао.

"Хор охотников" из оперы "Вольный стрелок" звучал весело и беззаботно. А после арии "Никто не заснет!" из оперы Пуччини "Турандот" зал после взорвался овациями.

Прозвучал и фрагмент из оперы Джузеппе Верди "Набукко" -- "Хор еврейских невольников". А сразу после этого -- латышская народная песня Riga dimd /"Рига шумит"/.

И сразу же -- народная монгольская "Пастушеская песня", а после -- "Цыганский хор" из оперы Верди "Трубадур". Такие контрасты -- признак высочайшего мастерства.

На концерте коллективом управляли двое маэстро -- генеральный директор Китайского института дирижеров Го Хао и руководящий хорами как в Китае, так и в Швейцарии Чжао Юань.

Чайковский, Лист и Сарасате

Настало время инструменталистов. Блестящая молодая пианистка Мелоди Чжао, родившаяся в Швейцарии, исполнила в переложении для фортепиано номера из балета "Щелкунчик" Петра Ильича Чайковского. После прозвучала "Венгерская рапсодия номер 2" Ференца Листа. Такой смысловой и звуковой диапазон был нипочем девушке, которая, казалось, играла, не касаясь клавиш.

Мелоди также составила дуэт с выдающимся скрипачом Лю Юньчжи -- звучали "Цыганские напевы" Пабло де Сарасате и народная песня "Весна в Синьцзяне". Скрипка Лю привела зрителей в неистовство.

Затем мы увидели тенора Ли Шуана и сопрано Чэнь Ибао в дуэте Виолетты и Альфредо -- "Застольной песне" из "Травиаты" Верди.

И снова национальная музыка -- "Шуми, Хуанхэ!". Сверх программы хористы спели невероятно темпераментные, жизнеутверждающие, устремленные в будущее песни китайских композиторов "Ода Родине" и "Молодежный танец".

Спасибо от всей души, наши китайские друзья!

"Это музыкальный букет!"

По окончании концерта не скрывали своего восторга и высокие латвийские гости: политики, дипломаты и деятели культуры.

"Я осенью побывала в Китае и видела их музыкальную академию -- очень впечатляет, -- призналась министр культуры Даце Мелбарде в беседе с корр. Синьхуа. -- Сразу видно, что в основе -- очень тщательное образование. На государственном уровне прекрасно организована поддержка вуза. Ведь для того, чтобы появлялись такие таланты, нужно серьезное вмешательство государства. Здесь мы чувствуем свое единство -- у нас тоже сильна система музыкального образования и очень хорошие хоры".

"Музыкально очень разнообразный концерт -- один большой сюрприз следовал за другим, -- сказала спикер латвийского парламента /Сейма/ Инара Мурниеце. -- И когда уже кажется, что достигнута музыкальная высота, появляется еще какой-то замечательный сюрприз. В музыкальном плане очень высококачественное представление. Можно было вправду наслаждаться каждым произведением: и европейскими, и китайскими народными, и авторскими. Они даже спели на очень хорошем латышском! Обычно я очень сдержанный слушатель и эмоции более-менее держу при себе, но на этом концерте я несколько раз громко кричала браво от всего сердца. Это значит, что концерт был просто великолепен и отзывы публики были очень теплыми".

"Это было даже как-то неожиданно!" -- заметил директор Агентства по памятникам Рижской думы Гунтис Гайлитис. "Вся музыка -- классика, народная, авторская -- очень профессионально подобрана и гармонично уложена в программу. Это музыкальный букет! Здесь все суперзвезды -- и пианистка, и скрипач, а какой хор! Ведь очень редко хор выступает с сольной программой. А здесь -- пожалуйста! Пояснения перед каждым номером, продуманная драматургия выступления... Блеск!", -- отметил он.

"Все было очень хорошо -- музыка, уровень, голоса, атмосфера!" -- заявил экс-президент Латвии Валдис Затлерс.

"Очень впечатляет то, как хористы замечательно поют на разных языках", -- поделилась впечатлениями директор художественного музея "Рижская биржа" Дайга Упениеце.

"Наши замечательные музыканты побывали во многих городах и странах мира и не по одному разу, но сегодня вечером они были очень воодушевлены, на подъеме, -- подытожил посол Хуан Юн.

010020070780000000000000011199761369332471