Сборник трудов президента Казахстана на китайском языке презентован в Астане
Астана, 6 июня /Синьхуа/ -- В Астане состоялась презентация сборника избранных трудов президента Казахстана Нурсултана Назарбаева на китайском языке. Об этом сегодня сообщила пресс-служба Библиотеки первого президента республики -- Лидера нации.
Издание подготовлено при поддержке Канцелярии президента Казахстана. Перевод на китайский язык и издание осуществлены Академией общественных наук КНР.
"Считаю, что представленный сегодня сборник высказываний Нурсултана Назарбаева, отражающих основы политической философии, будет интересен китайской аудитории. Ведь мы говорим не просто об отдельных элементах государственного управления, использованных в Казахстане. В нашем случае нужно говорить о получившем признание феномене "модели Назарбаева" по успешному построению современного государства", - сказал заместитель начальника Канцелярии президента Казахстана Бахытжан Темирболат.
Президент Академии общественных наук Китая Ван Вэйгуан акцентировал внимание участников презентации на особенностях представленного сборника. "В этой книге собраны концепции государственного управления, разработанные Нурсултаном Назарбаевым, это очень ценные материалы для будущего. Благодаря этим документам можно глубоко осмыслить политику и стратегию развития Казахстана. Книга раскрывает Нурсултана Назарбаева не только как выдающегося политика мирового уровня, но и как мудреца и философа, достойного глубокого уважения, и показывает уникальность государства Казахстан. Сборник, изданный на китайском языке, позволит укрепить дружбу и взаимопонимание между нашими народами", - заявил он.
Своими впечатлениями поделился и директор Института изучения России, Восточной Европы и Центральной Азии при Академии общественных наук Китая Ли Юнцюань, принимавший непосредственное участие в переводе сборника на китайский язык. "Я был восхищен, читая эту книгу. Казахстан -- одно из самых успешных государств с развитой национальной экономикой и социальной сферой на бывшем постсоветском пространстве. Эта книга очень полезна для развивающихся стран как теоретически, так и практически. Я вас заверяю, что перевод сборника выполнен на самом высоком уровне", - резюмировал он.
Популярные за сутки
-
01В отношении главного тренера женской сборной по настольному теннису Кун Линхуэя будет проведено расследование
-
02С начала года в парке Шэньнунцзя родились 11 детенышей золотистой обезьяны
-
03Китай рассматривает создание фонда зеленого развития "Пояса и пути"
-
04Батискаф "Цзяолун" погрузился в Марианской впадине на глубину 6699 метров
-
05В Токио состоялся 4-й китайско-японский политический диалог на высоком уровне