Си Цзиньпин призвал пров. Шаньдун написать собственную главу в осуществлении китайской модернизации_Russian.news.cn

Си Цзиньпин призвал пров. Шаньдун написать собственную главу в осуществлении китайской модернизации

2024-05-26 20:53:00丨Russian.News.Cn

Цзинань, 26 мая /Синьхуа/ -- Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин во время недавней инспекционной поездки по провинции Шаньдун подчеркнул, что эта провинция должна хорошо позиционировать себя и брать на себя ведущую роль в общей ситуации развития страны, полностью, точно и всесторонне реализовать новую концепцию развития, и рассматривать всестороннее углубление реформ в качестве движущей силы, продолжать быть в первых рядах в обслуживании и интеграции в новую модель развития, в повышении инновационной активности для экономического и социального развития, в содействии охране окружающей среды и высококачественному развитию бассейна реки Хуанхэ. Необходимо ускорять формирование передового района, характеризующегося зеленым и низкоуглеродным высококачественным развитием, создавать новые высоты высокоуровневой открытости внешнему миру, а также энергично вписывать шаньдунскую главу в историю модернизации в китайском стиле.

В период с 22 по 24 мая Си Цзиньпин в сопровождении секретаря комитета КПК провинции Шаньдун Линь У и председателя правительства провинции Шаньдун Чжоу Найсяна посетил города Жичжао и Цзинань для проведения инспекции.

22 мая во второй половине дня Си Цзиньпин сначала посетил порт Жичжао, чтобы провести инспекцию. Порт Жичжао является ключевым пунктом по транзиту энергоносителей и сырья, и в последние годы он активно развивает интеллектуальное и экологичное строительство и построил полностью автоматизированный контейнерный терминал на побережье. Си Цзиньпин выслушал отчет о плане строительства портов в провинции Шаньдун и ознакомился с общими сведениями о планировке порта Жичжао, а также осмотрел автоматизированные операции в контейнерном терминале. Он сказал, что порт Жичжао, который был построен после того, как в стране начали проводить политику реформ и открытости, за последние годы превратился из традиционного порта в современный инфраструктурный объект благодаря продвижению научно-технологических инноваций. Порт не только занимает одну из лидирующих позиций по грузообороту в стране, но и накопил ценный опыт в оптимизации и трансформации традиционных отраслей промышленности для создания производительных сил нового качества, что достойно похвалы. Си Цзиньпин искренне поприветствовал научно-технических работников порта, эксплуатационный персонал и занятый в сфере судоходства персонал, а также выразил надежду на то, что все будут прилагать настойчивые усилия и продолжать бороться за продвижение управления и эксплуатации порта Жичжао на новый уровень.

После этого Си Цзиньпин отправился на прибрежную "зеленую дорогу" в Жичжао. В последние годы в городе Жичжао было проведено экологическое восстановление уязвимых участков побережья и поврежденной береговой линии, а также было построено около 28 километров экологического коридора "Солнечное побережье", что предоставило горожанам и туристам хорошее место для занятий спортом и отдыха. Си Цзиньпин ознакомился с ходом строительства прибрежной "зеленой дороги" в целом, обследовал экологическую ситуацию на побережье, сложившуюся после его восстановления и приведения в порядок, узнал о местных достижениях в области модернизации индустрии культурного туризма и улучшения качества жизни населения, а также время от времени сердечно общался с горожанами и туристами. Он отметил, что строительство прибрежной "зеленой дороги" отвечает потребностям жителей и является популярным проектом. Цель продвижения модернизации в китайском стиле заключается в том, чтобы делать жизнь народных масс все лучше и лучше. Если экологическая обстановка будет хорошей, люди будут испытывать настоящее чувство счастья. Все должны работать сообща, чтобы вместе построить красивый дом и заботиться о нем.

24 мая утром Си Цзиньпин в городе Цзинань выслушал доклады о работе партийного комитета и правительства провинции Шаньдун, и одобрил достижения пров. Шаньдун в различных аспектах ее работы.

Си Цзиньпин отметил, что Шаньдун имеет большие перспективы для содействия глубокой интеграции научно-технических и промышленных инноваций, развития производительных сил нового качества и совершенствования современной промышленной системы. Необходимо сосредоточиться на национальных стратегических потребностях, всесторонне продвигать преобразование и повышение традиционных отраслей промышленности, культивирование и расширение новых отраслей промышленности, размещение индустрий будущего по принципу опережения, полностью высвобождать эффективность интеграции реальной и цифровой экономики и развивать производительные силы нового качества в соответствии с местными условиями. Следует активно продвигать зеленую и низкоуглеродную трансформацию методов развития, продвигать зеленые и экологичные научно-технологические инновации и стимулировать индустриальное развитие, проводить углубленное сопряжение со стратегией скоординированного развития регионов и стремиться стать важным полюсом экономического роста в северном регионе. Необходимо в полной мере использовать уникальные преимущества изобилия морских ресурсов, управлять морем и упорно трудиться, а также создать кластер морских портов мирового класса с целью сформировать базу для развития современной морской экономики.

Как указал Си Цзиньпин, провинция Шаньдун должна дерзать быть первой во всестороннем углублении реформ и расширении открытости внешнему миру на высоком уровне. Необходимо сосредоточиться на продвижении модернизации в китайском стиле, направлять усилия на разрешение основных противоречий, ограничивающих высококачественное развитие, и прилагать энергичные усилия для улучшения системы, совершенствования механизма, стимулирования жизнеспособности и увеличению движущей силы. Провинция Шаньдун должна активно создавать международные логистические коридоры, всемерно продвигать скоординированное внедрение инноваций в зоны свободной торговли, как следует создавать демонстрационную зону открытости на институциональном уровне, глубоко интегрироваться в высококачественное совместное строительство "Пояса и пути", тщательно строить высокоуровневые платформы для значимых международных обменов и сотрудничества, а также прилагать усилия для того, чтобы стать важным узлом, обеспечивающим бесперебойное функционирование двойной циркуляции - внутренней и международной.

Си Цзиньпин отметил, что на провинции Шаньдун в качестве крупной сельскохозяйственной провинции и крупного производителя зерна лежит большая ответственность за обеспечение продовольственной безопасности государства. Для провинции крайне важно углублять интегрированное развитие городских и сельских районов, всесторонне содействовать подъему села, повышать качество и эффективность разработки планов и мероприятий для деревень, прилагать большие усилия к развитию современного сельского хозяйства, активно развивать сельские отрасли промышленности с местными особенностями и промышленность по переработке сельскохозяйственной продукции, расширять производственную цепочку и улучшать цепочку ценностей. Необходимо продвигать строительство сельскохозяйственных угодий высоких стандартов, способствовать увеличению объема производства и повышению качества зерна, а также построить "Шаньдунскую житницу" еще более высокого уровня. Надлежит закреплять и развивать достижения в интенсивной борьбе с бедностью, расширять путь к всеобщей зажиточности, способствовать повышению эффективности сельского хозяйства, увеличению доходов фермеров и повышению жизнеспособности села. Необходимо придерживаться и развивать "опыт Фэнцяо" в новую эпоху, последовательно направлять управление на низовом уровне посредством партийного строительства, улучшать способность низовых партийных организаций к руководству управлением на низовом уровне, повышать уровень общественных услуг в сельской местности, укреплять оптимальное положение, характеризующееся гармонией и стабильностью в сельских районах, а также мирным трудом и спокойствием народных масс.

Си Цзиньпин подчеркнул, что провинция Шаньдун должна брать на себя культурную миссию в новую эпоху, играть позитивную роль в содействии культурному процветанию, превращении Китая в культурную державу и построении современной цивилизации китайской нации. Необходимо укреплять уверенность в собственной культуре, глубоко раскрывать квинтэссенцию прекрасной традиционной китайской культуры, придерживаться творческих преобразований и инновационного развития, содействовать обменам и взаимному обучению между цивилизациями, а также усиливать влияние китайской культуры с помощью таких платформ, как Международный фестиваль конфуцианской культуры. Необходимо эффективно сохранять и использовать "красные" ресурсы, всемерно развивать Имэнский дух, содействовать передаче красного гена из поколения в поколение, широко внедрять в практику основные ценности социализма, непрерывно углублять развитие духовной культуры в городах и деревнях, эффективно выполнять работу по искоренению устаревших традиций и обычаев в сельской местности, чтобы позволить концепции современной цивилизации глубоко укорениться в деревнях. Необходимо стимулировать развитие и процветание сферы культуры и культурной индустрии, на основе инновационного подхода реализовывать программу развития культуры на благо населения, всемерно продвигать цифровизацию в сфере культуры, чтобы передовая социалистическая культура смогла придать новый импульс экономическому развитию и повысить его эффективность, привнести новое содержание и привлекательность в туризм и досуг, а также добавить позитивную энергию и жизненную силу городскому и сельскому обществу.

Си Цзиньпин сказал, что для продвижения модернизации в китайском стиле необходимо придерживаться руководства со стороны КПК и укреплять партийное строительство. Воспитательные мероприятия по изучению партийной дисциплины, проводимые всей партией, являются ключевой задачей партийного строительства в этом году. Парторганизации на всех уровнях должны проводить тщательную организацию, основательно продвигать и стремиться к практическим результатам в этом направлении. Следует усилить предупредительную работу, продвигать обучение и воспитание с помощью конкретных случаев и примеров, чтобы уважение к пределу действительно стало ежедневным самосознанием членов партии. Необходимо направлять членов партии и кадровых работников на точное понимание и выполнение партийной дисциплины, и, исходя из соблюдения правил и дисциплины, их следует поощрять к тому, чтобы они спокойно работали, смело и активно действовали, решительно продвигались вперед и проявляли инициативу для того, чтобы добиваться новых успехов, оправдающих ожидания эпохи и народа. Воспитательные мероприятия по изучению партийной дисциплины должны восприниматься как возможность для дальнейшего углубления работы по борьбе с формализмом, чтобы уменьшить нагрузку на кадры низового уровня и создать благоприятные условия для качественного выполнения ими своей работы.

Си Цзиньпин указал, что партийные комитеты и правительства всех уровней должны координировать развитие и безопасность, проводить серьезную работу по предотвращению, контролю и устранению рисков в таких ключевых областях, как малые и средние финансовые учреждения, задолженность местных органов власти, недвижимость и др., а также детально выполнять обязанности по обеспечению безопасности на производстве, заблаговременно принимать меры предосторожности против возможных стихийных бедствий, таких как наводнения, всесторонне укреплять расследование и устранение рисков и скрытых угроз безопасности во всех областях, эффективно предотвращать проблемы до их возникновения и надежно обеспечивать безопасность.

В ходе инспекционной поездки Си Цзиньпина сопровождал член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, начальник Канцелярии ЦК КПК Цай Ци.

Ли Ганьцзе, Хэ Лифэн и ответственные товарищи из соответствующих ведомств центральных и государственных органов также сопровождали Си Цзиньпина в инспекционной поездке.

23 мая в первой половине дня Си Цзиньпин провел теплую встречу с руководящими кадрами войск в звании выше полковника, дислоцированных в Цзинане. От имени ЦК КПК и Центрального военного совета он выразил искреннее приветствие всем офицерам и солдатам дислоцированных в Цзинане войск и сфотографировался с присутствующими. Чжан Юся сопровождал Си Цзиньпина во время встречи.