Китай и Сербия приняли решение о построении сообщества единой судьбы
Фото Синьхуа
Белград, 8 мая /Синьхуа/ -- Китай и Сербия в среду приняли решение о построении сообщества единой судьбы, двусторонние отношения вышли на более высокий уровень, чем установленное восемь лет назад всеобъемлющее стратегическое партнерство.
Об этом решении было объявлено в ходе переговоров председателя КНР Си Цзиньпина, прибывшего в Сербию с государственным визитом, с президентом Сербии Александром Вучичем в Белграде.
Си Цзиньпин подчеркнул, что нерушимая дружба между Китаем и Сербией выдержала испытание меняющейся международной обстановкой и обладает глубоким историческим содержанием, твердой политической основой, широким кругом общих интересов и крепким общественным фундаментом.
Как отметил Си Цзиньпин, в последние годы он с президентом А. Вучичем совместно направляли опережающее развитие межгосударственных отношений и добились исторических успехов.
В особенности с момента установления отношений всеобъемлющего стратегического партнерства между Китаем и Сербией в 2016 году двусторонние связи обрели более богатое содержание и превратились в образец дружественных отношений между Китаем и европейскими странами, заявил Си Цзиньпин.
Китайский лидер указал, что действия красноречивее слов. Он отметил, что китайская сторона готова совместно с Сербией преодолевать трудности, разделять общую судьбу и поддерживать дух нерушимой дружбы между двумя странами.
Си Цзиньпин заверил, что Китай готов вместе с Сербией поддерживать и развивать китайско-сербскую дружбу, совместно отстаивать коренные и долгосрочные интересы обеих стран, стремиться к государственному развитию и национальному возрождению каждой из стран, общими усилиями продвигая построение китайско-сербского сообщества единой судьбы в новую эпоху.
Председатель КНР подчеркнул, что Сербия стала первым государством в Центральной и Восточной Европе, установившим с Китаем отношения всеобъемлющего стратегического партнерства. По его словам, двустороннее сотрудничество придало мощный импульс развитию и возрождению двух стран и принесло ощутимую пользу их народам.
Китайский лидер напомнил, что в новых условиях Сербия стала первой европейской страной, которая создаст сообщество единой судьбы с Китаем, что в полной мере демонстрирует стратегический, особый характер и высокий уровень китайско-сербских отношений.
Си Цзиньпин заявил, что построение китайско-сербского сообщества единой судьбы в новую эпоху является повышением уровня нерушимой дружбы двух стран и также отражает общие ценности и цели обеих сторон, а именно -- стремление к общему развитию, взаимовыгодное сотрудничество и содействие взаимному прогрессу, что является общим видением обеих стран и народов всего мира, которые отстаивают свою независимость и самостоятельность, стремятся к миру и развитию.
Председатель КНР отметил, что стороны должны углублять и расширять высококачественное сотрудничество в рамках инициативы "Пояс и путь" и кооперацию между Китаем и странами Центральной и Восточной Европы путем создания китайско-сербского сообщества единой судьбы в новую эпоху, что будет способствовать модернизации обеих стран.
Он призвал стороны подчеркнуть стратегическое значение двусторонних отношений и управлять их общим направлением. Китай поддерживает Сербию в отстаивании своей независимости и выборе пути развития, соответствующего национальным условиям, а также поддерживает усилия Сербии по сохранению национального суверенитета и территориальной целостности, отметил Си Цзиньпин.
Стороны должны продолжать оказывать твердую поддержку друг другу, углублять стратегическое сотрудничество, защищать политическую безопасность и коренные интересы своих стран, добавил он.
Си Цзиньпин также призвал стороны придерживаться практического характера двустороннего сотрудничества и приносить пользу народам двух стран. Высококачественное сотрудничество двух стран в рамках "Пояса и пути" дало плодотворные результаты, констатировал он.
По словам председателя КНР, оба государства должны последовательно развивать сотрудничество в таких традиционных областях, как транспорт и энергетическая инфраструктура, в частности, обеспечить своевременное завершение всего проекта железной дороги Белград-Будапешт, совместно управлять крупными проектами сотрудничества и создавать больше "маленьких, но умных" проектов для народного благосостояния, чтобы продолжать приносить положительную социально-экономическую пользу.
Си Цзиньпин анонсировал, что соглашение о свободной торговле между Китаем и Сербией вступит в силу 1 июля этого года, и заявил, что взаимная высокоуровневая открытость между Китаем и Сербией, несомненно, перейдет на новый этап.
Китай продолжит импортировать из Сербии больше высококачественной и уникальной агропродукции с сербской спецификой, готов в ближайшие три года пригласить в Китай 300 представителей сербской молодежи для обучения и обмена, заявил председатель КНР.
Он добавил, что приветствуется всестороннее углубление культурно-гуманитарных обменов между Сербией и Китаем.
Китайский лидер призвал Пекин и Белград развивать инновационный характер межгосударственных отношений, открывать новые перспективы сотрудничества и превращать кооперацию в сфере инноваций в новую точку роста двусторонних связей.
Китайская сторона готова в ближайшие три года поддержать участие 50 молодых сербских ученых в программах обмена и готова укреплять сотрудничество с Сербией в области искусственного интеллекта /ИИ/, чтобы способствовать рациональному развитию и применению ИИ в интересах человечества, указал председатель КНР.
Си Цзиньпин призвал обе страны совместно противостоять гегемонизму, силовой политике, разделению на группы и блоковой конфронтации, отстаивать цели и принципы Устава ООН, придерживаться подлинного мультилатерализма и содействовать международной честности и справедливости.
А. Вучич тепло приветствовал Си Цзиньпина и констатировал, что Китай -- самый искренний друг Сербии.
Несмотря на то что Сербия -- маленькая страна, Китай всегда в полной мере уважает ее суверенитет и территориальную целостность, а также оказывает ценную поддержку ее социально-экономическому развитию, отметил президент.
А. Вучич назвал Си Цзиньпина великим мировым лидером, отметив, что под его твердым руководством Китай добился выдающихся успехов, стал маяком общемирового развития и прогресса и играет все более важную ведущую роль в международных делах.
Коммунистическая партия Китая стремится к повышению благосостояния не только китайского народа, но и людей во всем мире, отметил президент, добавив, что сербский народ полон благодарности и уважения к Китаю, особенно к председателю Си Цзиньпину, и испытывает настоящую гордость за то, что является нерушимым другом столь великой страны.
Сербия твердо поддерживает обоснованную позицию Китая по вопросам, затрагивающим его коренные интересы, в том числе по Тайваню, указал А. Вучич, добавив, что в мире есть только один Китай и что Сербия, не колеблясь, будет продолжать оказывать КНР решительную поддержку.
По словам А. Вучича, китайские инвестиции и сотрудничество с Сербией в значительной степени способствовали социально-экономическому развитию страны и повышению уровня жизни сербского народа. Он отметил, что с 2016 года, в частности, благодаря личной поддержке Си Цзиньпина сталелитейный завод HBIS в Смедерево оказал огромное положительное социально-экономическое влияние.
Судьбоносные изменения в перспективах развития этого сталелитейного завода также укрепили доверие и вселили надежду в людей, добавил он.
Будущее Сербии тесно связано с Китаем, отметил А. Вучич, добавив, что его страна надеется на активизацию обменов с Китаем во всех областях и на всех уровнях, на укрепление сотрудничества с КНР в таких сферах, как инфраструктура, новая энергетика, инновации и искусственный интеллект, а также культурно-гуманитарные обмены.
А. Вучич заверил, что Сербия будет активно продвигать высококачественную кооперацию с Китаем в рамках "Пояса и пути" и работать над тем, чтобы сербский участок железной дороги Белград-Будапешт был завершен в запланированные сроки.
А. Вучич констатировал, что Сербия приветствует инвестиционное сотрудничество со стороны китайского бизнеса и с нетерпением ждет открытия новых прямых рейсов с Китаем, добавив, что, опираясь на двустороннее соглашение о свободной торговле, Сербия готова к дальнейшему расширению торгово-экономической кооперации с КНР.
Объявление об углублении и повышении уровня отношений всеобъемлющего стратегического партнерства и построении китайско-сербского сообщества единой судьбы в новую эпоху знаменует собой новую веху в истории двусторонних связей, отметил он.
Сербия твердо поддерживает Инициативу по глобальному развитию, Инициативу по глобальной безопасности и Инициативу глобальной цивилизации, выдвинутые Си Цзиньпином, и будет активно участвовать в них, заявил А. Вучич, добавив, что его страна будет поддерживать тесное стратегическое взаимодействие с Китаем на многосторонних площадках, совместно противостоять гегемонизму и силовой политике, отстаивать цели Устава ООН и защищать международную честность и справедливость.
По окончании переговоров главы двух государств подписали совместное заявление об углублении и повышении уровня отношений всеобъемлющего стратегического партнерства и построении китайско-сербского сообщества единой судьбы в новую эпоху. Они также присутствовали на церемонии подписания документов о сотрудничестве в таких областях, как "Пояс и путь", зеленое развитие, цифровая экономика, электронная коммерция, инфраструктура, экономическое и техническое сотрудничество, информация и связь, агропродовольственная сфера и СМИ. Си Цзиньпин и А. Вучич также провели совместную встречу с представителями прессы.
Перед началом переговоров Си Цзиньпин в сопровождении А. Вучича вышел на террасу Дворца Сербии. На площади перед дворцом около 15 тыс. сербских граждан размахивали национальными флагами двух стран, выражая Си Цзиньпину самый теплый прием. Китайский лидер помахал рукой толпе, которая разразилась ликующими, продолжительными аплодисментами и радостными возгласами.
Позже во время переговоров с президентом Сербии Си Цзиньпин отметил, что был глубоко тронут, когда в аэропорту его встретил президент А. Вучич вместе со многими высокопоставленными правительственными чиновниками, который также устроил грандиозную приветственную церемонию по случаю его визита.
Он также отметил, что глубоко тронут искренним дружелюбием к Китаю со стороны народа Сербии, который является хорошим другом китайского народа.
Фото Синьхуа
Фото Синьхуа
Фото Синьхуа
Фото Синьхуа
Фото Синьхуа
Фото Синьхуа
Фото Синьхуа
Фото Синьхуа
Фото Синьхуа
Фото Синьхуа