Си Цзиньпин во время инспекционной поездки в Хунань призвал отстаивать реформы и инновации, стремиться к истине и прагматично работать, чтобы вписать новую страницу в дело китайской модернизации в Хунане_Russian.news.cn

Си Цзиньпин во время инспекционной поездки в Хунань призвал отстаивать реформы и инновации, стремиться к истине и прагматично работать, чтобы вписать новую страницу в дело китайской модернизации в Хунане

2024-03-23 14:05:30丨Russian.News.Cn

Пекин, 23 марта /Синьхуа/ -- Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР, председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин во время недавней инспекционной поездки по провинции Хунань подчеркнул, что эта провинция должна твердо придерживаться своей стратегической позиции в построении новой архитектоники развития, придерживаться основного алгоритма работы - поступательного движения вперед при поддержании стабильности, непоколебимо отстаивать высококачественное развитие, отстаивать реформы и инновации, стремиться к истине и прагматично работать. Провинция должна прилагать продолжительные усилия для превращения себя в основной национальный центр передовой обрабатывающей промышленности, лидирующую площадку для технологических инноваций с основными конкурентными преимуществами, а также ведущую внутриконтинентальную зону проведения реформ и открытости, отважно двигаться вперед в продвижении подъема центрального региона страны и развития Экономического пояса реки Янцзы, чтобы таким образом вписать новую страницу в дело китайской модернизации в Хунане.

В период с 18 по 21 марта Си Цзиньпин в сопровождении секретаря Комитета КПК провинции Хунань Шэнь Сяомина и председателя провинциального правительства Мао Вэймина побывал в Чанша, Чандэ и других местах, где посетил с ознакомительной целью учебное заведение, предприятие, историко-культурный городской квартал и деревню.

18 числа во второй половине дня Си Цзиньпин прибыл с визитом в Хунаньский первый педагогический институт /его филиал под названием "Академия Чэннань"/, предшественником которого является учрежденная при древнекитайской династии Сун Академия "Чэннань". Со времен новой истории из его стен вышло множество пролетарских революционеров старшего поколения и известных наставников. Здесь Си Цзиньпин посетил тематическую выставку, посвященную биографии молодого Мао Цзэдуна, ознакомился с историей развития института и обстоятельствами эффективного использования им ресурсов революционной и патриотической славы. В аванзале главного корпуса института Си Цзиньпин сердечно пообщался с представителями студентов и преподавательского персонала. Он сказал, что для того, чтобы государство стало могущественным, необходимо качественно развивать дело образования. Хунаньский первый педагогический институт, будучи замечательным местом для развертывания патриотического просвещения и наследования красного гена, обязан полноценно использовать такие красные ресурсы. По его словам, учебное заведение функционирует для воспитания образованных людей с высокими моральными качествами, а преподаватель должен играть роль добросовестного наставника, который обязан не только стремиться к повышению грамотности и культурных качеств учеников, но и с помощью идейно-политических уроков прививать учащимся добродетель и чувство стыда, прочно культивировать основные ценности социализма, чтобы они могли ставить перед собой благородный идеал служения Родине, стремясь стать человеком, полезным для выполнения важных задач строительства могущественного государства и великого возрождения китайской нации.

Потом Си Цзиньпин прибыл с инспекцией в компанию по производству материалов для аккумуляторов BASF Catalysts. Это китайско-германское совместное предприятие, специализирующееся на разработке, производстве и сбыте катодных материалов для литий-ионных аккумуляторов. Здесь Си Цзиньпин заслушал доклад о местной ситуации в области ускорения развития производительных сил нового качества и расширения внешней открытости на высоком уровне, осмотрел выставленные продукты предприятия, ознакомился с характеристиками и итогами тестирования выпущенных материалов, а также процессом производства аккумуляторов. Он подчеркнул, что ключевые моменты, позволяющие предприятиям устойчиво развиваться и прочно занимать непобедимую позицию, заключаются в научно-технологических инновациях и стремлении к высококачественному развитию, и в этом плане больших успехов могут добиваться как частные, так и совместные предприятия. По его словам, дверь внешней открытости Китая будет распахиваться все шире и шире. Китай готов активизировать обмены и сотрудничество со всеми странами мира, приветствуя прибытие иностранных предприятий в Китай для инвестирования и развития бизнеса.

19 числа Си Цзиньпин побывал с инспекцией в городе Чандэ. На берегу протекающей в нем реки Юаньцзян расположена имеющая древнюю историю улица Чандэхэ, которую сильно потрепала Чандэская битва 1943 года. В последние годы администрация города прилагает большие усилия для воссоздания прежнего облика древней улицы, превращая ее в историко-культурную достопримечательность. В первой половине того дня Си Цзиньпин приехал на улицу Чандэхэ, где осмотрел продаваемые лакомства и различные продукты местного производства, а также художественные сувениры с местной спецификой, сердечно пообщался с владельцами магазинов и туристами, посмотрел представления, включенные в государственный реестр объектов нематериального культурного наследия. Он также подробно ознакомился с ситуацией в области реставрации и использования улиц в древней черте города Чандэ, проектированием городского развития, комплексным управлением водной средой и др. После этого Си Цзиньпин отметил, что красочные и многообразные традиционные культуры с различными местными спецификами сообща составляют блестящую китайскую цивилизацию и служат стимулами для социально-экономического развития. Чандэ славится своим культурным наследием, и зародившиеся здесь культурные формы, такие как сысянь /местное эстрадное представление с пением и рассказом под аккомпанемент щипковых инструментов/, гаоцян /чандэская опера/ и местная трудовая припевка, нужно хорошо наследовать и использовать с помощью подходящих носителей, а также их должным образом развивать в ногу со временем.

Хунань является одной из 13 основных зернопроизводственных провинций Китая и занимает первое место в стране как по посевной площади риса, так и по объему его производства. Во второй половине дня 19 марта Си Цзиньпин прибыл в деревню Ганчжунпин поселка Сецзяпу в районе Динчэн города Чандэ. Он вошел в комплексную демонстрационную зону производства зерна площадью 10 тыс. му, где ознакомился с выращиванием саженцев и подготовительной работой к весенней вспашке, выслушал доклад о высококачественном продвижении модернизации сельского хозяйства и вместе с крупными зерновыми фермерами, аграрными техниками и кадровыми работниками на низовом уровне подробно рассказал о рыночной конъюнктуре, связанной с вложениями и отдачами в сфере зернопроизводства. Си Цзиньпин подчеркнул, что в нашей стране проживает более 1,4 млрд человек, так что продовольственная безопасность должна быть обеспечена самостоятельно, чтобы "рисовые чашки китайского народа были наполнены в основном китайским зерном". Он призвал построить сельскохозяйственные угодья, соответствующие высоким стандартам, развивать умеренную по масштабам сельскохозяйственную деятельность, укреплять политическую поддержку и демонстрационное руководство, наращивать усилия по распространению хороших семян, хорошей сельхозтехники и хороших методов выращивания зерновых, увеличивать усилия для продвижения точного земледелия, в дальнейшем повышать урожайность на единицу площади и качество зерновых, давать возможность разбогатеть зернопроизводителям и тем самым привлекать больше фермеров к участию в развитии модернизированного комплексного сельского хозяйства, чтобы по-настоящему продвигать устойчивое и основательное развитие модернизации сельского хозяйства с китайской спецификой.

Потом Си Цзиньпин прибыл в дом крупного зернового фермера Дай Хуна, осмотрел его сельхозтехнику и готовность к весенней вспашке, после чего он перешел в деревенский центр обслуживания членов партии и народных масс, чтобы узнать о снижении бремени для низовых кадровых работников и повышении эффективности управления на низовом уровне. Он указал на необходимость решительно бороться с формализмом и бюрократизмом, обеспечить компактность и оперативность в административной работе, последовательно и эффективно выполнять работу. Он призвал низовые кадры опираться на общий разум и солидарные усилия для развития сельских индустрий и управления сельскими районами, непрерывно добиваться практических результатов, признанных местными сельчанами.

Жители деревни собрались вокруг генерального секретаря и попрощались с ним, когда он покидал деревню. Он с глубокой искренностью сказал всем, что ЦК КПК придает большое значение работе в плане сельского хозяйства, села и крестьянства, непременно будет принимать практические и действенные меры, чтобы отреагировать на озабоченности и потребности населения, и таким образом воплощать в реальность прекрасную схему подъема села. Вслед за речью Си Цзиньпина среди провожающих долго раздавались аплодисменты.

В первой половине дня 21 марта Си Цзиньпин, заслушав отчет о работе Комитета КПК и правительства провинции Хунань, положительно оценил успехи, достигнутые провинцией в выполнении различных задач.

Си Цзиньпин констатировал, что научно-технологические инновации являются основным элементом развития производительных сил нового качества. Необходимо прилагать больше усилий для продвижения промышленных инноваций за счет научно-технологических инноваций, активно состыковываться с национальными стратегическими научно-технологическими силами, активно привлекать первоклассные учреждения по исследованию и освоению новых технологий как внутри страны, так и за рубежом, повышать потенциал независимых инноваций в ключевых областях. Следует укреплять статус предприятий как субъектов инновационной деятельности, содействовать глубокой интеграции инновационной цепочки, индустриальной цепочки, цепочки финансирования и цепочки кадров, содействовать ускоренному преобразованию научно-технологических достижений в реальные производительные силы. Важно сосредоточить внимание на конкурентоспособных производствах, укреплять реконструкцию промышленной базы и достигать крупных прорывов в сфере технологий и оборудования, в дальнейшем расширять и укреплять передовую обрабатывающую промышленность, продвигать модернизацию, интеллектуализацию и экологизацию промышленности, создавать промышленные кластеры на национальном уровне.

Си Цзиньпин подчеркнул, что для дальнейшего всестороннего углубления реформ необходимо ориентироваться на решение существующих проблем, причем сосредоточиться на устранении препятствий, сдерживающих создание новой архитектоники развития и продвижение высококачественного развития, на решении сложных и затяжных проблем, возникших в сферах окружающей среды и благосостояния народа, и на реагировании на актуальные и острые проблемы, противоречащие социальному равенству и справедливости. Нужно эффективно предотвращать и устранять основные риски с тем, чтобы постоянно придавать импульс и жизненную энергию социально-экономическому развитию. Провинция Хунань должна усиливать интеграцию систем реформ, активнее участвовать в строительстве единого общекитайского рынка, полностью интегрироваться в стратегии подъема центрального региона страны и развития Экономического пояса реки Янцзы, принимать углубленное участие в совместной реализации инициативы "Пояс и путь", неуклонно расширять институциональную открытость, создавать пилотные зоны свободной торговли по высоким стандартам и стремиться к созданию пилотной зоны для углубленного торгово-экономического сотрудничества Китая и Африки.

Си Цзиньпин отметил, что продвижение всестороннего подъема села является главным упором в работе по сельскому хозяйству, селу и крестьянству в новую эпоху и в новом походе. Провинция Хунань должна взять на себя серьезную ответственность за обеспечение национальной продовольственной безопасности и, сосредоточившись на двух ключевых моментах - семена и пахотные земли, форсировать решение сложнейших ключевых технологических проблем в областях семеноводства и сельхозтехники. Нужно придерживаться всеобъемлющей концепции о сельском хозяйстве и продуктах питания, активно развивать сельскохозяйственные отрасли с местной спецификой и индустрию по переработке сельхозпродукции, повышать уровень индустриализации сельского хозяйства. Важно глубоко содействовать интегрированному развитию города и села, укреплять уездную экономику, обеспечивать бесперебойность свободного перемещения факторов производства между городом и селом, а также в едином и научно-обоснованном порядке планировать развитие инфраструктуры и общественных услуг на селе. Нужно практически укреплять развитие сельской духовной культуры и существенно продвигать работу по искоренению устаревших традиций и обычаев в сельской местности. Надлежит улучшать систему управления на низовом уровне, функционирующую под руководством парторганизаций и сочетающую в себе самоуправление, управление на основе закона и нравственных норм, а также отстаивать и развивать "опыт поселка Фэнцяо" в новую эпоху. Необходимо практически внедрять механизм мониторинга и поддержки для предотвращения возвращения к бедности, решительно удерживать нижнюю планку недопущения масштабного возвращения к бедности.

Си Цзиньпин подчеркнул, что провинция Хунань должна лучше брать на себя новую культурную миссию и достигать новых успехов в построении современной цивилизации китайской нации. Нужно эффективно сохранять и использовать красные ресурсы, усиливать просвещение революционных традиций и патриотизма, призывать кадровых работников и широкие народные массы к развитию славных традиций и наследованию революционной крови, претворять в жизнь основные ценности социализма, культивировать новый стиль и новый облик в соответствии с новой эпохой. Нужно находить эффективные механизмы для интеграции культуры и технологий, ускорять развитие новых культурных форм, чтобы создавать больше новых точек роста для культурных индустрий. Следует также содействовать углубленной интеграции культуры и туризма, для чего нужно хорошо сохранять зеленые горы, изумрудные воды, голубое небо и чистую землю в провинции Хунань и превращать природные пейзажи и местный гуманитарный колорит в долговременное очарование туризма.

Си Цзиньпин отметил, что для содействия высококачественному развитию и продвижения китайской модернизации необходимо укреплять и улучшать партийное строительство. Следует закреплять и расширять достижения тематических воспитательных мероприятий, создавать и совершенствовать долгосрочный механизм, утверждать правильную интерпретацию должностных заслуг, устойчиво и углубленно бороться против формализма, чтобы снижать нагрузки на низовые структуры. Необходимо внимательно организовывать и проводить мероприятия по изучению партийной дисциплины, призывать партийных кадровых работников к изучению, пониманию, усвоению и соблюдению партийной дисциплины. Необходимо побуждать руководящие кадры утверждать правильные представления о власти и употреблять своими полномочиями на основе принципов справедливости, верховенства закона, служения народу и неподкупности.

Во время инспекционной поездки Си Цзиньпина сопровождал член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, начальник Канцелярии ЦК КПК Цай Ци.

Ли Ганьцзе, Хэ Лифэн и ответственные товарищи из соответствующих ведомств центральных и государственных органов также сопровождали Си Цзиньпина в инспекционной поездке.

В первой половине дня 20 марта Си Цзиньпин провел сердечную встречу с руководящими кадрами войск в звании выше полковника, дислоцированных в Чанша. От имени ЦК КПК и Центрального военного совета он выразил искреннее приветствие всем офицерам и солдатам местных войск и сфотографировался с присутствующими. Чжан Юся сопровождал Си Цзиньпина во время встречи.