Китай и Вьетнам должны плыть вместе на одном корабле социализма -- Си Цзиньпин /подробная версия/
Си Цзиньпин и Фам Минь Чинь на встрече в Ханое 13 декабря /Фото: Синьхуа/
Ханой, 13 декабря /Синьхуа/ -- Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР Си Цзиньпин заявил в среду, что Китай и Вьетнам должны плыть вместе на одном корабле социализма.
Как заявил Си Цзиньпин на встрече с премьер-министром Вьетнама Фам Минь Чинем, Китай и Вьетнам должны быть бдительны и противодействовать любым попыткам дестабилизации Азиатско-Тихоокеанского региона, укреплять координацию и взаимодействие в международных делах и совместно поддерживать благоприятные внешние условия.
По прибытии к месту встречи кортеж Си Цзиньпина был тепло встречен несколькими сотнями вьетнамских молодых людей и представителей различных общественных кругов, которые выстроились вдоль улиц и размахивали национальными флагами Китая и Вьетнама.
В ходе встречи китайский лидер подчеркнул, что отношения между Китаем и Вьетнамом постоянно развиваются. Напомнив о церемонии подписания нескольких десятков документов о сотрудничестве, на которой он присутствовал во вторник совместно с генеральным секретарем ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом, Си Цзиньпин отметил, что эти документы охватывают широкий спектр сотрудничества между двумя партиями и двумя странами и полностью отражают широту и глубину двусторонних отношений.
Китай и Вьетнам, продолжил Си Цзиньпин, имеют общие идеалы и убеждения, а также общее будущее. Си Цзиньпин напомнил, что он и Нгуен Фу Чонг совместно объявили о создании китайско-вьетнамского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение, тем самым открыв новую главу в двусторонних отношениях в новую эпоху. Он выразил уверенность в том, что это принесет еще большую пользу народам обеих стран, внесет позитивный вклад в обеспечение мира, стабильности и развития в регионе и за его пределами.
Председатель КНР констатировал, что модернизация в китайском стиле предоставляет беспрецедентные возможности странам по всему миру и будет способствовать усилиям Вьетнама по ускорению индустриализации и модернизации.
Китайская и вьетнамская экономики значительно дополняют друг друга и тесно связаны, указал Си Цзиньпин, отметив, что подписание плана сотрудничества по сопряжению инициативы "Пояс и путь" и стратегии "Два коридора и один экономический круг" открыло новые перспективы для расширения практического сотрудничества между двумя странами.
Председатель КНР заверил, что Китай будет импортировать еще больше высококачественной вьетнамской продукции, укреплять связи с Вьетнамом в области производственно-сбытовых цепочек, упрочивать взаимосвязанность и расширять сотрудничество с Вьетнамом в таких новых областях, как возобновляемые источники энергии и цифровая экономика.
Си Цзиньпин подчеркнул, что стороны могут расширить обмены в области идеологической работы и партийных теорий, а также обмениваться опытом в области партийного и государственного управления.
Кроме того, указал китайский лидер, важно, чтобы стороны расширяли культурно-гуманитарные обмены и сотрудничество, чтобы укреплять дружбу между народами двух стран и готовить молодое поколение к тому, чтобы оно как можно скорее приняло эстафету китайско-вьетнамской дружбы.
По словам председателя КНР, выдающиеся достижения Китая в области реформ и открытости и Вьетнама в реализации курса "Доймой" /"Обновление"/ обусловлены не только напряженной работой двух стран, но также мирным и стабильным миром в целом и открытым и инклюзивным Азиатско-Тихоокеанским регионом в частности.
В свою очередь, Фам Минь Чинь от имени вьетнамского правительства тепло приветствовал визит Си Цзиньпина во Вьетнам, заявив, что как Вьетнам, так и Китай имеют одинаковые идеалы и движутся схожими путями.
По его словам, все визиты Си Цзиньпина во Вьетнам и его важные заявления усиливают признание Вьетнама с теоретической и эмоциональной стороны, углубляют дружбу и взаимное доверие, укрепляют доброжелательность и близость между двумя странами.
Продемонстрировав стратегическое видение, Нгуен Фу Чонг и Си Цзиньпин во вторник договорились о новом позиционировании двусторонних отношений и создании вьетнамско-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение. Это важная историческая веха в отношениях между двумя партиями и двумя странами, которая наметила курс и придала новый импульс развитию вьетнамско-китайских отношений, подчеркнул премьер-министр.
Фам Минь Чинь заявил, что Вьетнам восхищается историческим успехом идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, которые смогли адаптировать основные принципы марксизма к особым реалиям Китая и его лучшей традиционной культуре. Он также выразил восхищение огромным прогрессом, достигнутым Китаем в продвижении политики реформ и открытости, включая развитие нового района Сюнъань и Хайнаньского порта свободной торговли. По словам Фам Минь Чиня, Вьетнам продолжит учиться на достижениях Китая.
Премьер-министр выразил полное согласие с важными взглядами председателя КНР Си Цзиньпина, изложенными в его авторской статье, которая была опубликована во вьетнамской газете. Дальнейшее укрепление вьетнамско-китайских отношений является главным приоритетом и стратегическим выбором Компартии и правительства Вьетнама, а также сильным желанием вьетнамского народа, добавил он.
Вьетнам сохраняет твердую приверженность политике одного Китая, подчеркнул Фам Минь Чинь. Вьетнамская сторона поддерживает Китай в стремлении к еще большему развитию, усилению и повышению своей роли в международных делах. Вьетнам поддерживает глобальные инициативы, выдвинутые Си Цзиньпином.
Действуя в соответствии с важными договоренностями, достигнутыми генеральными секретарями двух партий и руководствуясь видением по достижению прогресса в шести направлениях, Вьетнам будет вместе с Китаем поддерживать тесные контакты на высоком уровне, укреплять сотрудничество в экономике и торговле, межрегиональных и гуманитарных обменах, обороне и безопасности, активизировать координацию на многосторонних площадках, углублять политическое взаимодоверие и обогащать содержание вьетнамско-китайских отношений всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства, указал Фам Минь Чинь.
Отметив, что двусторонние отношения выдержали испытание временем и историей, Фам Минь Чинь выразил убежденность в том, что на двусторонние отношения неспособна повлиять никакая внешняя сила, стремящаяся посеять раздор или вызвать раскол. По его словам, построение вьетнамско-китайского сообщества единой судьбы принесет пользу народам обеих стран и будет способствовать миру, стабильности и процветанию в регионе.