В Пекине состоялось заключительное заседание 1-й сессии ВСНП 14-го созыва, на котором Си Цзиньпин выступил с важной речью_Russian.news.cn

В Пекине состоялось заключительное заседание 1-й сессии ВСНП 14-го созыва, на котором Си Цзиньпин выступил с важной речью

2023-03-15 16:04:45丨Russian.News.Cn

Пекин, 15 марта /Синьхуа/ -- В понедельник утром в Доме народных собраний в Пекине закрылась 1-я сессия ВСНП 14-го созыва после успешного завершения всей ее повестки дня и формирования состава государственных органов нового созыва.

Сессия призвала многонациональный народ страны теснее сплотиться вокруг ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, высоко нести великое знамя социализма с китайской спецификой, руководствоваться идеями Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, всесторонне претворять в жизнь дух 20-го Всекитайского съезда КПК, быть уверенным в себе и стремиться вперед, отстаивать основополагающие принципы и внедрять инновации, сплотиться воедино и объединить усилия, упорно трудиться и совместно бороться за всестороннее строительство модернизированного социалистического государства и всестороннее продвижение процесса великого возрождения китайской нации!

Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР, председатель Центрального военного совета /ЦВС/ Си Цзиньпин выступил с важной речью на заседании. "На данной сессии я был переизбран председателем КНР. Я выражаю сердечную благодарность за доверие депутатов ВСНП и многонационального народа страны", - сказал он.

По словам Си Цзиньпина, доверие народа является для него самой большой движущей силой для движения вперед, а также большой ответственностью, которую он несет на своих плечах.

"Я буду добросовестно выполнять возложенные на меня Конституцией обязанности, руководствуясь потребностями страны в качестве своей миссии и интересами народа в качестве критерия, буду добросовестно исполнять свой долг, прилагать максимум усилий для того, чтобы оправдать доверие депутатов ВСНП и многонационального народа страны!" - заверил он.

Председатель, заместители председателя и ответственный секретарь ПК ВСНП 14-го созыва выступали исполнительными председателями сессии и занимали места в первом ряду на трибуне со столом президиума. В их числе были Чжао Лэцзи, Ли Хунчжун, Ван Дунмин, Сяо Цзе, Чжэн Цзяньбан, Дин Чжунли, Хао Минцзинь, Цай Дафэн, Хэ Вэй, У Вэйхуа, Те Нин, Пэн Цинхуа, Чжан Цинвэй, Лозан Джамсан, Шохрат Закир и Лю Ци.

На заседании присутствовали Ли Цян, Ван Хунин, Цай Ци, Дин Сюэсян, Ли Си, Хань Чжэн и другие руководители партии и государства.

Ли Кэцян, Ли Чжаньшу, Ван Ян и Ван Цишань заняли свои места за столом президиума.

В заседании должны были принять участие 2 977 депутатов. В действительности на мероприятии присутствовали в общей сложности 2 947 депутатов, отсутствовали 30 депутатов. Число участников соответствовало кворуму.

Заключительное заседание вел исполнительный председатель сессии, председатель ПК ВСНП 14-го созыва Чжао Лэцзи.

В 09:00 Чжао Лэцзи объявил открытым заключительное заседание 1-й сессии ВСНП 14-го созыва.

На заседании была принята резолюция 1-й сессии ВСНП 14-го созыва по докладу о работе правительства. В резолюции отмечается, что на сессии была дана высокая оценка историческим достижениям, полученным в социально-экономическом развитии страны в течение десятилетия после вступления в новую эпоху, и историческим переменам, произошедшим за этот же период в данной сфере, была полностью одобрена работа, проделанная Госсоветом за прошедший год и минувшие пять лет, были одобрены выдвинутые в докладе общие требования, основные цели, ориентация политических установок и приоритетные направления работы по социально-экономическому развитию в 2023 году, а также было принято решение об утверждении этого доклада.

На заседании путем голосования было принято решение о внесении поправок в Закон КНР о законодательной деятельности, которое вступит в силу 15 марта нынешнего года, что было обнародовано подписанным председателем КНР Си Цзиньпином указом номер 3.

На заседании путем голосования была принята резолюция 1-й сессии ВСНП 14-го созыва по выполнению Плана социально-экономического развития на 2022 год и Плану социально-экономического развития на 2023 год, было принято решение об утверждении доклада о выполнении Плана социально-экономического развития на 2022 год и проекте Плана социально-экономического развития на 2023 год, а также был утвержден План социально-экономического развития на 2023 год. Путем голосования была принята резолюция 1-й сессии ВСНП 14-го созыва по исполнению центрального и местных бюджетов на 2022 год и центральному и местным бюджетам на 2023 год, было принято решение об утверждении доклада об исполнении центрального и местных бюджетов на 2022 год и проекте центрального и местных бюджетов на 2023 год, а также был утвержден центральный бюджет на 2023 год.

На заседании также были приняты резолюции по докладам о работе ПК ВСНП 13-го созыва, Верховного народного суда КНР и Верховной народной прокуратуры КНР. Было принято решение об утверждении этих трех докладов.

После завершения вышеуказанных пунктов повестки дня Си Цзиньпин выступил с важной речью.

Си Цзиньпин отметил, что китайская нация, имеющая более чем 5000-летнюю историю цивилизации, создала бесчисленные достижения в истории, а также пережила многочисленные горести и страдания. С начала период новой истории Китай постепенно превратился в полуколониальное и полуфеодальное государство, которое пострадало от притеснения иностранными державами, раздробленного состояния и частых войн, и народ которого подвергался бедствиям. После своего основания Коммунистическая партия Китая, тесно сплачивая и ведя за собой многонациональный народ страны, столетней борьбой избавила китайскую нацию от позора. Китайский народ стал хозяином своей судьбы, китайская нация совершила великий скачок - встала на ноги, стала жить лучшей жизнью и превращается в сильную и могучую нацию, и осуществление великого возрождения китайской нации стало необратимым историческим ходом.

Си Цзиньпин подчеркнул, что с нынешнего момента до середины нынешнего века центральной задачей всей КПК и всего китайского народа является полное построение модернизированной социалистической державы и всестороннее продвижение процесса великого возрождения китайской нации. "Эстафета построения сильной державы и возрождения китайской нации исторически была передана нашему поколению. Мы должны в соответствии с разработанными на 20-м съезде КПК стратегическими планами неуклонно на основе единого планирования продвигать общую схему пятиединого строительства /экономическое, политическое, культурное, социальное и экоцивилизационное строительство/ и согласованно стимулировать четырехаспектную стратегическую концепцию о всестороннем строительстве модернизированного социалистического государства, всестороннем углублении реформ, всестороннем соблюдении принципа верховенства закона в государственном управлении и всестороннем устрожении внутрипартийного управления, ускорять процесс китайской модернизации, сплачиваться и бороться, совершать первопроходство и новаторство, и добиваться в новом походе достижений, достойных эпохи, истории и народа, и внести должный вклад нашего поколения в содействие построению сильной державы и возрождению китайской нации", - сказал он.

Си Цзиньпин отметил, что мы должны неуклонно продвигать вперед высококачественное развитие в новом подходе построения сильной державы и возрождения китайской нации. Необходимо полностью, точно и всесторонне претворять в жизнь новую концепцию развития и ускорять формирование новой архитектоники развития, углубленно реализовывать стратегию подъема страны силами науки и образования, стратегию наращивания государственной мощи посредством кадров и стратегию стимулирования развития за счет инноваций. Следует работать над достижением самостоятельности и самосовершенствования в научно-технической сфере, содействовать трансформации и модернизации производство, следует продвигать скоординированное развитие городов, сел и различных регионов, а также содействовать переходу к зеленой и низкоуглеродной модели социально-экономического развития. Необходимо способствовать эффективному повышению качества экономики и рациональному росту ее объема, а также постоянно наращивать экономическую, научно-техническую и совокупную мощь государства.

Си Цзиньпин указал, что мы должны всегда придерживаться принципа "народ превыше всего". Народ является решающей силой в полном построении модернизированной социалистической державы. Необходимо активно развивать народную демократию во всем процессе и придерживаться органического единства партийного руководства, положения народа как хозяина страны и верховенства закона в государственном управлении. Следует совершенствовать институциональную систему по обеспечению положения народа как хозяина страны, воплощать волю народа, защищать права и интересы народа и в полной мере пробуждать активность, инициативу и творческую силу всего народа. Необходимо претворять в жизнь концепцию развития, в которой народ занимает центральное место, совершенствовать систему распределения, улучшать систему социального обеспечения, усиливать предоставление основных общественных услуг, надежно обеспечивать базовые социальные гарантии и решить актуальные и сложные проблемы, которые наиболее беспокоят народные массы и решения которых с нетерпением ждет народ, чтобы весь народ мог в большем объеме и на более справедливой основе пользоваться плодами модернизации, а также чтобы на постоянной основе были достигнуты более заметные и существенные сдвиги в процессе продвижения всеобщего достатка народа. Необходимо непрерывно укреплять и развивать великую сплоченность многонационального народа страны и великую сплоченность всех сынов и дочерей китайской нации как в стране, так и за ее пределами, в полной мере мобилизовать все позитивные факторы и консолидировать грандиозные силы для построения сильной державы и возрождения китайской нации.

Си Цзиньпин заявил, что безопасность - основа развития, а стабильность - предпосылка могущества и процветания страны. Необходимо претворять в жизнь всеобъемлющую концепцию национальной безопасности, совершенствовать систему национальной безопасности, наращивать потенциал защиты национальной безопасности, повышать уровень управления общественной безопасностью, совершенствовать систему социального управления, чтобы обеспечить новую архитектонику развития с помощью новой архитектоники безопасности. Следует всесторонне способствовать модернизации национальной обороны и вооруженных сил, прилагать усилия по превращению народной армии Китая в "стальную Великую стену", способную эффективно защищать суверенитет, безопасность и интересы развития страны.

Си Цзиньпин подчеркнул, что построение сильной державы не может быть продвинуто без долгосрочного процветания и стабильности Сянгана и Аомэня. Необходимо всесторонне, четко и непоколебимо придерживаться курса "одно государство - два строя", ориентированного на высокую степень самоуправления по принципам "Сянганом управляют сами сянганцы" и "Аомэнем управляют сами аомэньцы", настаивать на управлении Сянганом и Аомэнем на основе закона, поддерживать Специальные административные районы Сянган и Аомэнь в развитии экономики, улучшении благосостояния населения и лучшей интеграции в общую схему развития страны. Осуществление полного воссоединения Родины - общее чаяние всех сынов и дочерей китайской нации и ключевой пункт возрождения китайской нации. Следует претворять в жизнь общую стратегию партии для решения тайваньского вопроса в новую эпоху, твердо придерживаться принципа одного Китая и "консенсуса 1992 года". Также необходимо активно содействовать мирному развитию межбереговых отношений, решительно бороться против вмешательства внешних сил и сепаратистской деятельности, связанной с так называемой "независимостью Тайваня", неуклонно продвигать процесс воссоединения Родины.

Си Цзиньпин констатировал, что развитие Китая приносит пользу всему миру, тем временем Китай не может развиваться в изоляции от остального мира. "Мы должны основательно продвигать открытость внешнему миру на высоком уровне, не только используя глобальные рынки и ресурсы для собственного развития, но и продвигая совместное развитие всего мира. Мы должны высоко нести знамя мира, развития, сотрудничества и общего выигрыша, всегда стоять на правильной стороне истории, практиковать истинный мультилатерализм и отстаивать общие ценности человечества, активно участвовать в реформировании и строительстве системы глобального управления, продвигать строительство мировой экономики открытого типа, способствовать реализации Инициативы по глобальному развитию и Инициативы в области глобальной безопасности, привносить больше стабильности и позитивной энергии в мирное развитие мира и создавать благоприятную международную среду для развития нашей страны", - указал он.

По его словам, управляя государством, важно прежде всего управлять самой партией. Страна может стать сильной только тогда, когда процветает партия. Для содействия построению сильной державы необходимо отстаивать руководство со стороны КПК и единое централизованное руководство со стороны ЦК КПК, эффективно укреплять строительство партии. Следует всегда сохранять трезвость и настойчивость в разрешении стоящих перед крупнейшей партией специфических трудных задач, смело продвигать революционные самопреобразования, непрерывно всесторонне устрожать внутрипартийное управление, а также решительно бороться с коррупцией. Необходимо прилагать усилия для того, чтобы всегда поддерживать сплоченность и единство партии, чтобы партия никогда не разлагалась, не меняла своего цвета и стиля, и чтобы обеспечивать надежную гарантию для построения сильной державы и возрождения китайской нации.

Си Цзиньпин заявил, что грандиозная цель построения сильной державы и возрождения китайской нации воодушевляет и вдохновляет людей. Необходимо дорожить каждой минутой и каждой секундой, укреплять историческую уверенность, повышать историческую инициативу, неуклонно сохранять традиционные устои и развивать инновационную деятельность, сохранять стратегическую решимость, развивать боевой дух, смело преодолевать трудности и преграды, чтобы непрерывно вносить новый вклад в великое дело построения сильной державы и возрождения китайской нации.

Выступление Си Цзиньпина неоднократно вызывало бурные аплодисменты всех собравшихся.

Вслед за ним также выступил Чжао Лэцзи. По его словам, он полностью одобрил и поддержал важную речь председателя Си Цзиньпина. Эта речь твердо стоит на позиции народа, укрепляет историческую уверенность, демонстрирует миссию и обязанности, указывает на прогрессивное направление, а также непременно вдохновит многонациональный народ страны трудиться с воодушевлением, смело и решительно двигаться вперед в новом подходе построения сильной державы и возрождения китайской нации. Ее следует тщательно изучать и понимать, а также всесторонне претворять в жизнь. Он сказал, что товарищ Си Цзиньпин еще раз был единогласно избран председателем КНР и председателем ЦВС КНР, что отражает общую волю всех депутатов ВСНП и общие чаяния всего многонационального народа страны. Установление партией статуса товарища Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и всей партии, а также установление ей руководящего положения идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи имеют решающее значение для развития дела партии и государства в новую эпоху, а также для продвижения исторического процесса великого возрождения китайской нации. Необходимо твердо выступать за утверждение статуса товарища Си Цзиньпина в качестве ядра ЦК КПК и партии в целом и утверждение руководящего положения идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, сознательно усиливать политическое сознание, сознание интересов целого, сознание ядра и сознание равнения, укреплять уверенность в нашем собственном пути, теории, строе и культуре социализма с китайской спецификой, решительно отстаивать статус генерального секретаря Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и всей партии, неукоснительно защищать авторитет ЦК КПК и поддерживать его единое централизованное руководство.

Чжао Лэцзи отметил, что данная сессия всесторонне претворяла в жизнь дух 20-го Всекитайского съезда КПК, 1-го и 2-го пленумов ЦК КПК 20-го созыва, успешно завершила всю свою повестку дня и отразила демократию, сплоченность, деловитость и движение вперед. Он от имени ВСНП 14-го созыва и его Постоянного комитета выразил высочайшее уважение депутатам ВСНП 13-го созыва, членам ПК ВСНП 13-го созыва и товарищу Ли Чжаньшу.

"На данной сессии был избран ПК ВСНП 14-го созыва, а также был избран я его председателем. Мы от всей души благодарны за доверие всех депутатов, а также глубоко ощутили свою благородную миссию и возложенную на нас большую ответственность", - отметил Чжао Лэцзи. "Мы будем неуклонно отстаивать всестороннее руководство со стороны партии, твердо опираться на депутатов ВСНП и народные массы, чтить Конституцию, добросовестно исполнять свой долг, добросовестно и бескорыстно работать на благо общества, принимать контроль со стороны народа, со всей искренностью посвящать себя делу партии и государства и обязательно оправдаем высокое доверие всех депутатов и многонационального народа страны".

По его словам, 20-й Всекитайский съезд КПК разработал грандиозные планы по всестороннему построению модернизированной социалистической державы и всестороннему продвижению процесса великого возрождения китайской нации с помощью китайской модернизации. ВСНП 14-го созыва и его ПК должны всесторонне претворять в жизнь дух 20-го Всекитайского съезда КПК, тщательно исполнять предусмотренные Конституцией и другими законами служебные обязанности, сохранять органическое единство партийного руководства, положения народа как хозяина страны и верховенства закона в государственном управлении, твердо отстаивать, основательно совершенствовать и эффективно применять институт собраний народных представителей, а также продвигать реализацию целей и выполнение задач, поставленных на 20-ом Всекитайском съезде КПК, чтобы внести свою лепту во всестороннее строительство модернизированного социалистического государства.

Чжао Лэцзи заявил, что необходимо развивать народную демократию во всем процессе, гарантировать права народа на участие по закону в демократических выборах, демократических консультациях, демократической разработке решений, демократическом управлении и демократическом контроле. Необходимо совершенствовать институциональную систему для обеспечения полного осуществления Конституции, постоянно повышать уровень претворения в жизнь Конституции и контроля над ее соблюдением. Необходимо углубленно продвигать законотворчество на научной, демократической и правовой основе, чтобы сделать правовую систему более научно обоснованной, законченной, единой и авторитетной. Следует осуществлять надлежащий и эффективный контроль на основе закона в целях обеспечения всестороннего и эффективного исполнения Конституции и других законов. Следует в полной мере выявлять особенности и преимущества депутатов, которые вышли из народа и уходят корнями в народ, чтобы они выступали в качестве "моста", связывающего партию и государство с народом. ВСНП и его Постоянный комитет должны всесторонне укрепить собственное строительство и действительно взять на себя миссию и ответственность, возложенные новой эпохой и новым походом.

В 09:57 Чжао Лэцзи объявил: 1-я сессия Всекитайского собрания народных представителей 14-го созыва закрылась. Мероприятие завершилось под величественные звуки государственного гимна КНР.

За столом президиума свои места также заняли Ма Синжуй, Ван И, Инь Ли, Ши Тайфэн, Лю Гочжун, Ли Ганьцзе, Ли Шулэй, Хэ Вэйдун, Хэ Лифэн, Чжан Юся, Чжан Гоцин, Чэнь Вэньцин, Чэнь Цзинин, Чэнь Миньэр, Юань Цзяцзюнь, Хуан Куньмин, Лю Цзиньго, Ван Сяохун, Ли Шанфу, У Чжэнлун, Шэнь Ицинь, Цинь Ган, Чжан Цзюнь, Ин Юн, Ху Чуньхуа, Шэнь Юэюэ, Ван Юн, Чжоу Цян, Пагпалха Гэлэг-Намгял, Хэ Хоухуа, Лян Чжэньин, Батер, Су Хуэй, Шао Хун, Гао Юньлун, Чэнь У, Му Хун, Сянь Хуэй, Ван Дунфэн, Цзян Синьчжи, Цзян Цзоцзюнь, Хэ Баосян, Ван Гуанцянь, Цинь Боюн, Чжу Юнсинь, Ян Чжэнь и Сюй Цилян, Сунь Чуньлань, Ван Чэнь, Лю Хэ, Ян Сяоду, Цао Цзяньмин, Чжан Чуньсянь, Цзи Бинсюань, Алекен Еминбахэ, Вань Эсян, Чэнь Чжу, Падма Чолинг, Вэй Фэнхэ, Чжао Кэчжи, Чжан Цинли, Лю Цибао, Вань Ган, Лу Чжаньгун, Ма Бяо, Ся Баолун, Ян Чуаньтан, Ли Бинь, Ван Юнцин, Гу Шэнцзу, Лю Синьчэн, а также члены ЦВС Лю Чжэньли, Мяо Хуа и Чжан Шэнминь и другие.

Глава администрации САР Сянган Ли Цзячао и глава администрации САР Аомэнь Хэ Ичэн присутствовали на заседании с правом совещательного голоса и заняли свои места за столом президиума.

На заседании с правом совещательного голоса или в качестве наблюдателей присутствовали ответственные лица соответствующих ведомств центральных и государственных органов, соответствующих учреждений НОАК, вооруженной полиции и народных организаций.

На нем в качестве наблюдателей также присутствовали дипломатические представители зарубежных стран в Китае.

Во второй половине дня 13 марта Си Цзиньпин и другие руководители партии и государства в Доме народных собраний провели встречу со всеми депутатами, участвовавшими в 1-й сессии ВСНП 14-го созыва, и сфотографировались с ними на память.