Си Цзиньпин выступил с программной речью на открытии Делового форума БРИКС
Пекин, 22 июня /Синьхуа/ -- Вечером 22 июня на церемонии открытия Делового форума БРИКС председатель КНР Си Цзиньпин выступил с программной речью на тему "Следовать тенденциям нашего времени для создания светлого будущего".
Си Цзиньпин отметил, что в условиях происходящих кардинальных перемен и коронавирусной инфекции один за другим возникают вызовы безопасности, мировая экономика вяло восстанавливается, глобальное развитие оказалось под ударом. Что ждет нашу планету? Мир или война, развитие или спад, открытость или замкнутость, сотрудничество или конфронтация? Такой вопрос эпохи стоит сегодня перед нами.
Си Цзиньпин подчеркнул, что историческое развитие подобно длинной реке, где далеко не всегда тишь да гладь - бывает, что и бурлят волны, но оно всегда движется вперед. Несмотря на турбулентность в международной ситуации, исторические тенденции, а именно открытость и развитие остается неизменными. Неизменным остается и стремление к преодолению вызовов путем сотрудничества. Не стоит опасаться, что проплывающие облака будут мешать нам смотреть вдаль, а следует осознать закон исторического развития, при этом не отвлекаться на сиюминутные проблемы и трудности, уверенным шагом их преодолевать и двигаться к цели формирования сообщества единой судьбы человечества.
Во-первых, следует объединить усилия для поддержания мира и стабильности на планете. Печальные уроки в истории показывают, что гегемонизм, блоковая политика и конфронтация не принесут ни мира, ни безопасности, а приведут лишь к конфликтам и войнам. Если пытаться зацикливаться на позиции силы и обеспечивать собственную безопасность в ущерб другим путем расширения военного блока, то вполне можно упереться в тупик. Обеспечение долгосрочного мира возможно лишь тогда, когда все без исключения его ценят и берегут, извлекая уроки из войн. Все страны должны подтверждать приверженность Уставу ООН и нести ответственность за отстаивание мира. Недавно была озвучена Инициатива по глобальной безопасности, в которой китайский лидер призвал придерживаться концепции общей, комплексной, совместной и устойчивой безопасности, руководствоваться принципами уважения суверенитета и территориальной целостности всех стран, строго соблюдать цели и принципы Устава ООН, уделять должное внимание обоснованным озабоченностям каждой страны по гарантиям безопасности, урегулировать межгосударственные разногласия и споры мирным путем через диалог и консультации, комплексно подходить к вопросам традиционной и нетрадиционной безопасности. Международному сообществу следует отбросить мышление игры с нулевой суммой, вместе противостоять гегемонии и политике силы, сформировать международные отношения нового типа на основе взаимоуважения, справедливости и взаимовыгодного сотрудничества, укрепить сознание о сообществе с единой судьбой во имя мира на всей Земле.
Во-вторых, важно в духе взаимовыручки содействовать глобальному устойчивому развитию. В настоящее время процесс глобального развития подвергается серьезному удару. Почти 70 стран, а это 1,2 млрд человек, могут ввергнуться в пандемический, продовольственный, энергетический и долговой кризис. Достижения в области сокращения бедности, накопленные на протяжении последних десятилетий, могут быть сведены к нулю. Выдвинутая китайским лидером в минувшем году Инициатива по глобальному развитию направлена на то, чтобы в рамках реализации Повестки дня ООН в области устойчивого развития на период до 2030 г. выстраивать солидарные, равноправные, сбалансированные и общеполезные партнерские отношения в области глобального развития, продвигать сотрудничество в таких областях, как сокращение бедности, здравоохранение, образование, цифровая взаимосвязанность, индустриализация. Важно активизировать сотрудничество в продовольственной и энергетической сферах в целях обеспечения надежных поставок. Необходимо использовать шансы нового витка научно-технической революции и индустриальных преобразований, содействовать передвижению элементов инноваций по всему миру, развитию цифровой экономики и зеленой трансформации в развивающихся странах. Стоит активизировать сотрудничество в области борьбы с пандемией коронавирусной инфекции и наращивать поставки в развивающиеся страны лекарственных препаратов для окончательной победы над COVID-19. Надо ставить во главу угла чаяния народа, руководствоваться интересами всего мира, чтобы открыть новую эпоху глобального развития на благо народов мира.
В-третьих, стоит объединить усилия в целях достижения взаимовыгодного сотрудничества. Преднамеренное нарушение важных цепочек производства и поставок, рост глобальной инфляции, потрясения на мировых финансовых рынках, снижение активности в восстановлении мировой экономики сегодня уже дают повод опасаться, что мировая экономика рискует погрузиться в глубокий кризис. В этот ключевой момент только совместные действия и сплоченное сотрудничество помогут преодолеть экономический кризис. Следует мыслить и действовать в одном направлении, укреплять координацию макроэкономической политики. Ведущие развитые страны должны проводить ответственную экономическую политику во избежание ее негативного воздействия и ущемления интересов развивающихся стран. Практика неоднократно показывает, что санкции - это бумеранг и обоюдоострый меч. Политизация, инструментализация и вепонизация мировой экономики, попытки полагаться на свою доминирующую позицию в международной финансовой и валютной системах и произвольно принимать санкционные меры в конце концов нанесут вред другим и себе, принесут несчастья народам всего мира.
В-четвертых, следует с инклюзивным подходом совместно наращивать открытость и интеграцию. Негативный тренд экономического антиглобализма вызывает у международного сообщества озабоченности о возможном расколе и разделении глобальной экономической системы на изолированные друг от друга части. Экономическая глобализация обусловлена объективным требованием развития производительности и представляет собой неудержимую тенденцию истории. Тот, кто думает, что он повернет вспять ход истории и перекроет путь другим, в конце концов загонит самого себя в безнадежный тупик. Следует придерживаться открытости и инклюзивности, устранять все препоны, препятствующие развитию производительных сил, продвигать здоровое развитие глобализации, обеспечивать свободное движение капиталов и технологий, максимально выявлять инновационный и интеллектуальный потенциал экономического роста. Необходимо защищать многостороннюю торговую систему с центральной ролью ВТО, устранять торговые, инвестиционные и технологические барьеры в интересах выстраивания открытой мировой экономики. Важно в духе совместных консультаций, совместной реализации и совместного использования активизировать глобальное экономическое управление, повышать представленность и право голоса государств с формирующимся рынком и развивающихся стран в целях обеспечения равных прав, равных правил и равных шансов.
Си Цзиньпин подчеркнул, что с начала текущего года в условиях далеко неоднозначной внутренней и внешней обстановки, Китай в едином порядке координирует работу по борьбе с COVID-19 и социально-экономическому развитию, ставит народ и жизнь человека превыше всего. Стране удалось максимально защитить жизнь и здоровье народа, стабилизировать базис социально-экономического развития. Китай будет активно осуществлять макроэкономическое регулирование и предпринимать эффективные меры для выполнения поставленных в этом году задач социально-экономического развития. В этом году во втором полугодии состоится 20-й съезд Коммунистической партии Китая, на котором будет намечен план будущего развития страны. Китай будет ориентироваться на новый этап развития, претворять в жизнь новую концепцию развития, ускорять создание новой архитектоники развития и содействовать высококачественному развитию. Китай продолжает повышать уровень внешней открытости, создавать новую и открытую экономическую систему на высоком уровне. Бизнес-климат в стране будет совершенствоваться на рыночной и правовой основе с международным стандартом. Китай приветствует международный бизнес в стране и готов укреплять торгово-экономические связи и делиться возможностями для развития.
Си Цзиньпин отметил, что БРИКС - ведущая площадка сотрудничества государств с формирующимся рынком и развивающихся стран. Сегодня сотрудничество в формате БРИКС вышло на новый этап высококачественного развития. Выражена надежда на то, что представители бизнеса смогут смело и целеустремленно выступать сторонником и авангардом в продвижении открытого, инновационного и общедоступного развития, тем самым придавая БРИКС новый импульс и энергию. В духе взаимной выгоды и солидарности корабль под парусом БРИКС сможет преодолеть все яростные волны и уверенно двигаться к светлому будущему.
Деловой форум БРИКС 2022 года открылся 22 июня в Пекине в "гибридном" формате. С видеообращениями также выступили президент ЮАР Сирил Рамафоса, президент Бразилии Жаир Болсонару, президент РФ Владимир Путин и премьер-министр Индии Нарендра Моди. На мероприятии присутствовали министры экономики и торговли стран-участниц БРИКС, представители аккредитованных в Китае дипмиссий и делового сообщества общей численностью 1000 человек.
На церемонии открытия председательствовал Ху Чуньхуа.