Ханой, 6 ноября /Синьхуа/ -- Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР Си Цзиньпин и генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама /КПВ/ Нгуен Фу Чонг в пятницу встретились с представителями китайской и вьетнамской молодежи, принимающей участие в 16-й дружественной встрече китайской и вьетнамской молодежи.
Си Цзиньпин отметил: "В этом году отмечается 65-я годовщина установления дипотношений между КНР и Вьетнамом. Мы вспоминаем героев революции и заглядываем в прекрасное будущее китайско-вьетнамских отношений, это очень важно и необходимо. Великий вождь вьетнамского народа Ху Ши Мин, председатель Мао Цзэдун, премьер Чжоу Энлай и другие китайские руководители старшего поколения являются братьями по оружию". Он выразил надежду, что народы двух стран накрепко запомнят ценную историю взаимопомощи и глубокий смысл двусторонней традиционной дружбы и навсегда сохранят дружественные чувства между Китаем и Вьетнамом.
Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай и Вьетнам соединяет общая граница и общая мечта, связывает общая судьба. Взаимовыгодное сотрудничество между двумя странами является общей тенденцией и отвечает общим интересам двух государств и их народов. Две стороны должны углубить взаимодоверие, укрепить сплоченность и сотрудничество и содействовать общему развитию. Китай продолжит придерживаться концепции "близость, искренность, взаимная выгода и инклюзивность", углублять взаимовыгодное сотрудничество, взаимосвязи и коммуникации с сопредельными странами, включая Вьетнам, и навсегда останется близким товарищем социалистических стран, надежным другом и сердечным партнером развивающихся государств.
Си Цзиньпин выразил надежду, что молодежь будет передавать дружбу между двумя странами из поколения в поколение и внесет свой вклад в создание китайско-вьетнамского сообщества с единой судьбой.
Нгуен Фу Чонг в сою очередь заявил, что за 65 лет после установления дипотношений в связях между Вьетнамом и КНР были достигнуты огромные результаты, что внесло важный вклад в мир и процветание в регионе. Две страны должны дорожить традиционной дружбой и отношениями добрососедства и дружбы, установленными руководителями старшего поколения, передавать их последующим поколениям и непрерывно развивать их.
Он подчеркнул, что в двух странах существует аналогичный социальный строй, государства находятся на решающем этапе обновления и реформ. Достижение их развития и процветания -- это не только дело двух стран и двух партий, но и мечта двух наций.
Нгуен Фу Чонг выразил надежду, что молодежь обеих стран будет активизировать обмены, углублять взаимопонимание, передавать дружбу, и станет, в итоге, важной силой в создании более прекрасного будущего двух стран. --0--