• Политбюро ЦК КПК провело заседание для рассмотрения сводного доклада по инспекционной работе ЦК КПК 20-го созыва
  • Си Цзиньпин, председательствуя на 23-й коллективной учебе Политбюро ЦК КПК, подчеркнул важность совершенствования долгосрочного механизма управления киберпространством и призвал к постоянным усилиям по формированию чистой, здоровой и упорядоченной интернет-среды
  • ЦК КПК провел симпозиум по случаю 110-летия со дня рождения Ху Яобана
  • Выступление Си Цзиньпина на симпозиуме по случаю 110-летия со дня рождения товарища Ху Яобана
  • Си Цзиньпин дал важное указание по работе по всестороннему соблюдению принципа верховенства закона в государственном управлении
  • Си Цзиньпин призвал к всестороннему углублению реформ и открытости в целях содействия высококачественному развитию в ходе инспекционной поездки по провинции Гуандун
  • Си Цзиньпин указал на важность тщательного изучения и претворения в жизнь духа решений 4-го пленума ЦК КПК 20-го созыва, а также на необходимость строительства Хайнаньского порта свободной торговли на основе высоких стандартов
  • Си Цзиньпин посетил выставку "Столетняя охрана: от Запретного города до Музея Гугун"
  • Полный текст Предложений ЦК КПК по разработке 15-й пятилетней программы народнохозяйственного и социального развития
  • Полный текст пояснений к Предложениям ЦК КПК по разработке 15-й пятилетней программы народнохозяйственного и социального развития
  • Си Цзиньпин председательствовал на совещании с участием деятелей, не являющихся членами КПК, для заслушивания их мнений относительно предложений ЦК КПК по разработке 15-й пятилетки
  • В Пекине состоялся прием по случаю 76-й годовщины образования КНР
  • Си Цзиньпин подчеркнул необходимость систематического продвижения развития религиозных конфессий по руслу локализации на китайской земле и активного содействия адаптации религии к социалистическому обществу
  • В Пекине состоялась торжественная церемония возложения корзин с цветами к Памятнику народным героям по случаю Дня памяти павших героев
  • Политбюро ЦК КПК провело заседание для обсуждения вопросов, связанных с разработкой 15-го пятилетнего плана
  • Си Цзиньпин призвал к усилиям для построения социалистического модернизированного Синьцзяна
  • Си Цзиньпин принял участие в торжественном собрании по случаю 70-й годовщины основания Синьцзян-Уйгурского автономного района
  • Си Цзиньпин посетил выставку, посвященную 70-летию основания Синьцзян-Уйгурского автономного района
  • В Пекине состоялось заседание, посвященное подведению итогов мероприятий по случаю 80-летия Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и Победы в Мировой антифашистской войне
  • Си Цзиньпин председательствовал на заседании Политбюро ЦК КПК, посвященном рассмотрению положений об идейно-политической работе КПК и изучению проекта Закона о содействии национальной сплоченности и прогрессу

Политбюро ЦК КПК провело заседание для рассмотрения сводного доклада по инспекционной работе ЦК КПК 20-го созыва

Пекин, 1 декабря /Синьхуа/ -- Политбюро Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/ 28 ноября провело заседание, на котором был рассмотрен сводный доклад по инспекционной работе ЦК КПК 20-го созыва в провинциях, автономных районах и городах центрального подчинения Китая. Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин председательствовал на заседании.

На заседании было отмечено, что ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, придавая важное значение инспекционной работе, развернул пятый и шестой раунды инспекционной работы ЦК КПК 20-го созыва, в рамках которых были охвачены все административные единицы провинциального уровня Китая. Результаты инспекционной работы показали, что в работе разных провинций, автономных районов и городов центрального подчинения были достигнуты новые успехи и результаты, однако все еще существуют некоторые проблемы, которые нуждаются в повышенном внимании с политической высоты, а также в серьезном и добросовестном разрешении. Предстоит принимать действенные и строгие меры по упорядочению стиля и исправлению выявленных ошибок, закреплять ответственность субъектов, усиливать регулярный надзор, интегрировать работу по упорядочению стиля и решению проблем, обнаруженных в ходе инспекционных проверок, с изучением и претворением в жизнь духа 4-го пленума ЦК КПК 20-го созыва, а также с планированием экономического и социального развития на период 15-й пятилетки. Необходимо рассматривать эту работу как важный рычаг для всестороннего устрожения внутрипартийного управления, оздоровления политической экосистемы и укрепления строительства руководящего состава, продвигать высококачественное развитие за счет реальной эффективности работы по упорядочению стиля и исправлению ошибок, обнаруженных в ходе инспекционных проверок.

На заседании было подчеркнуто, что парткомам всех провинций, автономных районов и городов центрального подчинения необходимо глубоко изучать и претворять в жизнь идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, твердо придерживаться определенного ЦК КПК стратегического позиционирования вверенных им регионов, последовательно прилагать должные усилия для реализации важнейших решений и планов ЦК КПК, практическими действиями решительно отстаивать статус товарища Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, неукоснительно защищать авторитет ЦК КПК и поддерживать его единое централизованное руководство. Следует формировать правильное понимание должностных заслуг и следовать ему на практике, полностью, четко и всесторонне реализовывать новую концепцию развития, совершенствовать механизм аттестации и оценки кадровых работников, придерживаться реалистичных и прагматичных подходов к работе. Необходимо прилагать неустанные усилия для продвижения всестороннего устрожения внутрипартийного управления, конкретизировать политическую ответственность за внутрипартийное управление, усиливать надзор за главными ответственными лицами, закреплять и расширять результаты углубленного изучения и претворения в жизнь духа восьми установок центрального руководства, усиливать регламентирование и надзор за распределением властных полномочий и их функционированием, продолжать борьбу против коррупции в интенсивном режиме, решительно искоренять почву и условия для проявления коррупции, формировать чистую и честную политическую экосистему. Важно усиливать работу по укреплению руководящих коллективов и формированию контингента кадровых работников, совершенствовать и воплощать в жизнь принцип демократического централизма, твердо придерживаться правильных ориентиров в использовании кадров, ориентировать и побуждать их к взятию на себя ответственности. Необходимо укреплять чувство ответственности, заключающееся в том, чтобы ни на минуту не забывать о своем долге, эффективно предотвращать и устранять всевозможные риски, совершенствовать систему социального управления. Надлежит комплексно использовать результаты, достигнутые в процессе инспекционных проверок, углубленно изучать и решать общие проблемы, выявленные в ходе таких проверок, продвигать углубление реформ, чтобы содействовать решению как поверхностных, так и глубинных проблем.

На заседании также были рассмотрены другие вопросы.

Си Цзиньпин, председательствуя на 23-й коллективной учебе Политбюро ЦК КПК, подчеркнул важность совершенствования долгосрочного механизма управления киберпространством и призвал к постоянным усилиям по формированию чистой, здоровой и упорядоченной интернет-среды

Пекин, 30 ноября /Синьхуа/ -- 28 ноября во второй половине дня Политбюро ЦК КПК провело 23-ю коллективную учебу, посвящённую усилению управления киберпространством. Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин, председательствуя на коллективной учебе, подчеркнул, что управление киберпространством является важнейшей задачей в деле построения мощной державы в области интернета. Это касается как развития и безопасности государства, так и жизненно важных интересов народа. Необходимо совершенствовать долгосрочный механизм управления киберпространством, прилагая усилия к повышению дальновидности, точности, системности и согласованности управления, а также к постоянному формированию чистой, здоровой и упорядоченной интернет-среды.

С разъяснением по данному вопросу выступил товарищ Ши Цзяньчжун, профессор Китайского университета политологии и права, который представил соответствующие рекомендации по работе. Члены Политбюро ЦК КПК внимательно выслушали его выступление и обсудили представленные предложения.

Выслушав разъяснения и обсуждения, Си Цзиньпин выступил с важной речью. Он отметил, что со времени проведения 18-го съезда КПК партия уделяла первостепенное внимание управлению киберпространством, неуклонно укрепляла доминирующую систему ценностей, ведущее общественное мнение и господствующую национальную культуру в интернете, а также эффективно боролась с негативными явлениями в сети. В целом в интернет-среде наблюдается положительная и здоровая тенденция. Практика последних лет позволила глубоко осознать, что в управлении киберпространством необходимо неизменно придерживаться руководящей роли партии, ставить народ превыше всего, держаться правильного пути и осуществлять инновации, обеспечивать верховенство закона и следовать системному подходу.

Си Цзиньпин подчеркнул, что управление киберпространством занимает важное место в государственном управлении. Необходимо под единым централизованным руководством ЦК КПК совершенствовать архитектонику комплексного управления киберпространством и содействовать скоординированным усилиям. Все уровни и подразделения компартии должны укреплять политическую и руководящую ответственность за законное управление киберпространством, своевременно и эффективно решать острые проблемы, а также постоянно повышать способность использовать интернет для понимания общественного мнения и осуществления практической работы. Следует усилить руководство интернет-платформами, селф-медиа и многоканальными сетями, побуждая их нести социальную ответственность и сознательно становиться распространителями позитивной энергии.

Си Цзиньпин отметил, что чистые истоки обеспечивают чистоту течения. Необходимо с помощью позитивного звучания общественного мнения, доминирующей системы ценностей и нового духа эпохи формировать киберпространство, превращая интернет в основной фронт идеологического ориентирования, нравственного воспитания, а также передачи и наследования культуры. Следует углублять продвижение инновационной теории компартии в интернете, активно продвигать основные социалистические ценности, создавать больше содержательных, теплых и влиятельных интернет-продуктов. Главные СМИ должны играть примерную и направляющую роль в обеспечении качественного контента в сети.

Си Цзиньпин подчеркнул, что управление киберпространством является системным проектом, требующим максимальной мобилизации всех сторон и комплексного применения таких инструментов, как воспитание, административные меры и правовое регулирование. Необходимо совершенствовать механизм целенаправленного и точечного осуществления идеологического и нравственного образования в сети и формировать интернет-среду, отличающуюся самоуважением, уверенностью в себе, рациональностью, спокойствием и позитивным настроем. Следует посредством политического руководства, административного лицензирования и других мер содействовать сопряжению административного надзора и отраслевого саморегулирования. Необходимо комплексно продвигать законодательство, правоприменение, судебную практику и правовое просвещение в сфере интернета.

Си Цзиньпин отметил, что нездоровые онлайн-явления загрязняют общественные нравы и нарушают интересы народных масс. Необходимо проявлять мужество в решительной борьбе с такими явлениями, пресекать цепочки интересов и производственные цепочки, полностью устраняя почву и условия для их возникновения. В увязке с борьбой против сетевых нарушений следует глубоко выявлять слабые звенья в управлении киберпространством и принимать адресные меры для укрепления основы и устранения недостатков.

Си Цзиньпин подчеркнул, что постоянное появление новых технологий и приложений, таких как искусственный интеллект и большие данные, создаёт вызовы для управления киберпространством, но вместе с тем открывает и новые возможности для его обеспечения. Необходимо поощрять развитие новых технологий в сфере сетевой информации, содействовать трансформации научно-технических достижений и их практическому применению в различных сценариях. Следует совершенствовать механизм дифференцированного контроля за безопасностью на разных уровнях, укрепляя рубежи кибербезопасности и безопасности данных.

Си Цзиньпин отметил, что управление киберпространством является общей задачей, стоящей перед всеми странами мира. Необходимо активно участвовать в разработке международных правил, совместно с другими странами бороться с киберпреступностью и продвигать построение сообщества единой судьбы в киберпространстве. Следует усиливать создание интернет-порталов и наращивать потенциал в сфере международной коммуникации, с помощью Интернета доносить голос Китая, умело повествовать о Китае и ярко демонстрировать миру имидж Китая, достойного доверия, одобрения и уважения.

ЦК КПК провел симпозиум по случаю 110-летия со дня рождения Ху Яобана

Пекин, 26 ноября /Синьхуа/ -- Центральный комитет Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/ 20 ноября в первой половине дня в Доме народных собраний провел симпозиум, посвященный 110-летию со дня рождения товарища Ху Яобана. Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин выступил на нем с важной речью, призвав прилежно учиться на примере Ху Яобана, перенимать его возвышенный дух и превосходный стиль работы, оставаться верными первоначальной цели, ни на минуту не забывать о своей миссии, укреплять историческую уверенность, повышать историческую инициативу, с непоколебимой устремленностью вперед настойчиво продвигать работу во всех начинаниях.

На симпозиуме председательствовал член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК Цай Ци. В нем также принял участие член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК Ли Си.

В своем выступлении Си Цзиньпин отдал дань памяти блестящему жизненному пути Ху Яобана и его выдающемуся вкладу. Си Цзиньпин отметил, что товарищ Ху Яобан был верным, испытанным временем борцом за идеалы коммунизма, великим пролетарским революционером и политическим деятелем, выдающимся политическим работником нашей армии, выдающимся руководителем, долгие годы занимавшим важные руководящие посты в КПК. Он внес бессмертный вклад в дело национальной независимости и освобождения, в социалистическую революцию и строительство, в реформы и открытость, а также в социалистическую модернизацию.

Си Цзиньпин подчеркнул, что товарищ Ху Яобан имел высокие устремления и в длительной практике неустанной борьбы за коммунизм проявил несгибаемую революционную волю. Все партийные товарищи должны, как и он, твердо придерживаться своих идеалов и убеждений, сохранять непоколебимую верность компартии, активно включаться в осуществление китайской модернизации и всеми силами бороться за осуществление великих и общих идеалов.

Си Цзиньпин отметил, что товарищ Ху Яобан уделял особое внимание тому, чтобы во всем исходить из реальных обстоятельств, и внес важный вклад в продвижение китаизации марксизма, в выправление ошибочного и восстановление правильного в сфере организационной линии. Все партийные товарищи должны, как и он, неизменно придерживаться принципа реалистического подхода к делу и твердо стремиться к истине, сознательно вооружать себя достижениями партийных теоретических инноваций, с их помощью руководить практической деятельностью и продвигать работу, неизменно раскрывая силу марксистской истины в великой практике продвижения социализма с китайской спецификой в новую эпоху.

Си Цзиньпин подчеркнул, что товарищ Ху Яобан активно выступал за реформы и открытость и продвигал их, вкладывая огромные силы в продвижение строительства социалистической модернизации. Все партийные товарищи должны, как и он, смело идти в ногу со временем и непреклонно следовать по пути реформирования и новаторства, с духом преодоления самых трудных преград в дальнейшем всесторонне углублять реформы, непрерывно раскрепощать и развивать общественные производительные силы, стимулировать и усиливать жизненные силы общества.

Си Цзиньпин отметил, что товарищ Ху Яобан испытывал искреннюю и глубокую любовь к народу, совершил множество реальных и добрых дел ради развития экономики и того, чтобы народ как можно скорее зажил лучшей жизнью. Все партийные товарищи должны, как и он, всегда сохранять искреннюю приверженность народу и стремление к всеобщему благу страны и общества, сознательно выполнять основную цель партии, твердо идти по партийной линии масс в новую эпоху, неустанным трудом постоянно укреплять у народа чувство обретения, счастья и безопасности.

Си Цзиньпин подчеркнул, что товарищ Ху Яобан уделял повышенное внимание выправлению партийного стиля и стал ярким примером в деле сохранения и продолжения лучших традиций и стиля работы партии. Все партийные товарищи должны, как и он, сохранять безупречную порядочность и во всем подавать личный пример, неуклонно претворять в жизнь дух "Правил из восьми пунктов" ЦК КПК, твердо сопротивляться вредным поветриям и проявлениям коррупции, всегда сохранять неизменным политический облик коммуниста, который характеризуется чистоплотностью и неподкупностью.

Цай Ци, председательствуя на симпозиуме, сказал, что Си Цзиньпин в своем важном выступлении отметил неувядаемые заслуги товарища Ху Яобана перед партией и народом и призвал всех партийных товарищей учиться на примере Ху Яобана, перенимать его возвышенный дух и превосходный стиль работы, обладающие сильной политической, идеологической и руководящей значимостью. Цай Ци подчеркнул, что необходимо тщательно изучать и твердо претворять в жизнь дух важной речи Си Цзиньпина, еще теснее сплачиваться вокруг ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, развить глубокое понимание решающего значения утверждения статуса товарища Си Цзиньпина в качестве ядра ЦК КПК и партии в целом и утверждения руководящего положения идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи. Следует укреплять политическое сознание, сознание интересов целого, сознание ядра и сознание равнения, усиливать уверенность в своем собственном пути, теории, строе и культуре. Все партийные товарищи должны решительно отстаивать статус товарища Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, неукоснительно защищать авторитет ЦК КПК и поддерживать его единое централизованное руководство. Необходимо консолидировать все силы и энергично стремиться вперед, упорно бороться за всестороннее продвижение великого дела построения могущественной державы и национального возрождения за счет китайской модернизации.

На симпозиуме поочередно выступили с речами директор Института по изучению партийной истории и документации при ЦК КПК Цюй Циншань, заместитель заведующего Отделом ЦК КПК по организационной работе, ответственный за повседневную работу, Хуан Цзяньфа, проректор Партийной школы при ЦК КПК /Государственная административная академия/, ответственный за повседневную работу, Се Чуньтао, первый секретарь Секретариата ЦК Коммунистического союза молодежи Китая А Дун и секретарь Комитета КПК провинции Хунань Шэнь Сяомин.

Ши Тайфэн, Ли Ганьцзе, Ли Шулэй, Ли Хунчжун, Чэнь Вэньцин, Лю Цзиньго, Ван Сяохун, Чжан Шэнминь присутствовали на симпозиуме.

В нем также приняли участие ответственные товарищи из соответствующих центральных партийных, правительственных и военных ведомств, массовых организаций и провинции Хунань, ответственные лица из центральных комитетов демократических партий и Всекитайской ассоциации промышленников и торговцев, представители беспартийных деятелей, родные и прижизненные друзья товарища Ху Яобана, а также представители его родного края.

 

 

Выступление Си Цзиньпина на симпозиуме по случаю 110-летия со дня рождения товарища Ху Яобана

Пекин, 25 ноября /Синьхуа/ -- Выступление Си Цзиньпина на симпозиуме по случаю 110-летия со дня рождения товарища Ху Яобана

(20 ноября 2025 года)

Си Цзиньпин

 

Товарищи, друзья!

Сегодня мы собрались здесь на симпозиуме, чтобы отметить 110-летие со дня рождения товарища Ху Яобана.

Товарищ Ху Яобан был верным, испытанным временем борцом за идеалы коммунизма, великим пролетарским революционером и политическим деятелем, выдающимся политическим работником нашей армии, выдающимся руководителем, долгие годы занимавшим важные руководящие посты в Коммунистической партии Китая. Он внес бессмертный вклад в дело национальной независимости и освобождения, в социалистическую революцию и строительство, в реформы и открытость, а также в социалистическую модернизацию.

Товарищ Ху Яобан уже в юные годы посвятил себя революции: в 14 лет он вступил в Коммунистический союз молодежи Китая, а в 18 лет стал членом Коммунистической партии Китая. В 1934 году он принял участие в Великом походе Красной армии Китая. Во время Войны сопротивления китайского народа японским захватчикам он занимал должности заместителя начальника и начальника Организационного отдела Главного политического управления Центрального военного совета. В период Освободительной войны он последовательно занимал посты исполняющего обязанности начальника Политического управления Хэбэй-Жэхэ-Ляонинского военного округа, политического комиссара 4-й и 3-й колонн Шаньси-Чахар-Хэбэйской полевой армии, начальника Политического управления 1-го соединения Военного округа Северного Китая и другие должности. В первые годы после образования Китайской Народной Республики он работал секретарем парткома КПК Северо-Сычуаньского района, был руководителем административного управления района и комиссаром районного военного округа. С 1952 года он длительное время возглавлял работу Центрального комитета Коммунистического союза молодежи Китая. С 1962 года он по совместительству занимал руководящие посты в провинциях Хунань, Шэньси и других регионах. В 1975 году был назначен руководителем партийной организации Китайской академии наук. После окончания "культурной революции" он последовательно занимал важные должности: проректора Партийной школы при ЦК КПК, заведующего Отделом ЦК КПК по организационной работе, третьего секретаря Центральной комиссии по проверке дисциплины, а также ответственного секретаря ЦК КПК и заведующего Отделом пропаганды ЦК КПК. С июня 1981 года по январь 1987 года он занимал посты председателя Центрального комитета КПК и генерального секретаря Центрального комитета КПК. От "маленького красного солдата" в советских районах Китая до руководителя компартии Китая, от бесстрашного солдата революции до первопроходца в сфере реформ и открытости, на каком бы посту он ни находился и какую бы должность ни занимал, он неизменно сохранял самоотверженный дух служения и пламенный революционный энтузиазм, неустанно отдавая все свои силы делу компартии и народа.

Товарищи, друзья!

Жизнь товарища Ху Яобана была наполнена светом, борьбой и бескорыстным служением делу партии и народа. За свои более чем 60 лет революционной деятельности он в полной мере проявил благородные качества неуклонной веры и преданности идеалам; искреннюю приверженность народу и нацеленность на всеобщее благо страны и общества; исследовательский дух, основанный на принципе реалистического подхода к делу и смелом стремлении к новому; выдающиеся черты стремления к истине, практического подхода и смелости брать на себя ответственность; высокий нравственный облик справедливости и порядочности, неподкупности и строгой самодисциплины. Он навсегда останется примером, которому мы должны следовать.

-- Товарищ Ху Яобан имел высокие устремления и в длительной практике неустанной борьбы за коммунизм проявил несгибаемую революционную волю. Мы должны, как и он, твердо придерживаться своих идеалов и убеждений и сохранять непоколебимую верность компартии. Товарищ Ху Яобан говорил: "Без учения Карла Маркса не было бы нашего сегодняшнего дня". "Вся наша повседневная жизнь пронизана коммунизмом, и мы не можем отделить себя от него". Перед лицом суровых испытаний военного времени, перед трудностями и препятствиями периода мирного строительства, перед тяжелыми преследованиями, пережитыми им во время "культурной революции", перед серьезными вызовами нового периода реформ и открытости -- его идеалы, убеждения и революционная воля всегда оставались твердыми как скала; его верность партии и народу была неизменно искренней и горячей.

Идеалы и убеждения являются духовной опорой и политической душой коммунистов. На пути вперед, какие бы изменения ни происходили в обстановке и насколько бы сложной она ни становилась, все товарищи партии должны твердо сохранять веру в коммунизм, убежденность в социализме с китайской спецификой и уверенность в осуществлении великого возрождения китайской нации; закалять сильную партийность, активно включаться в осуществление китайской модернизации и всеми силами бороться за осуществление великих и общих идеалов.

-- Товарищ Ху Яобан уделял особое внимание тому, чтобы во всем исходить из реальных обстоятельств, и внес важный вклад в продвижение китаизации марксизма, в выправление ошибочного и восстановление правильного в сфере организационной линии. Мы должны, как и он, неизменно придерживаться принципа реалистического подхода к делу и твердо стремиться к истине. Товарищ Ху Яобан подчеркивал: "Марксизм -- это развивающаяся наука и руководство к революции". "Коммунисты Китая должны быть революционерами, которые сочетают в себе стратегическое видение и дух практичности". Он организовал и продвигал широкую дискуссию по вопросу о критерии истины, что заложило важную теоретическую основу для того, чтобы наша партия вновь утвердила идеологическую линию, направленную на то, чтобы раскрепощать мышление и придерживаться реалистического подхода к делу. Он придавал большое значение новым теоретическим исследованиям на основе новой практики реформ и открытости и сформулировал положение: "Мы должны охотно воспринимать все новые идеи, новые творческие замыслы и новый опыт, которые соответствуют интересам народа и требованиям времени, а все старые шаблоны, старые схемы и устаревшие подходы, не отвечающие новым историческим задачам и требованиям революционной практики, - смело отбрасывать". Он проявлял бескорыстие и бесстрашие, неизменно придерживался принципа исправления ошибок, действовал решительно и энергично в пересмотре дел, сфабрикованных на основании надуманных, ложных и ошибочных обвинений, твердо претворил в жизнь кадровую политику компартии и политику в отношении интеллигенции. Благодаря его усилиям многие старшие товарищи, подвергшиеся преследованиям, вновь вернулись на руководящие посты, а многочисленные кадры, интеллигенты и народные массы, подвергшиеся несправедливым обвинениям, получили полную реабилитацию и восстановление справедливости.

Марксизм является непреложной истиной, а принцип реалистического подхода к делу -- основополагающим методом мышления, работы и руководства для нашей партии. Все товарищи партии должны последовательно осуществлять "два сочетания", /сочетать основные положения марксизма с конкретной реальностью Китая и с превосходной традиционной китайской культурой/, углублять теоретические инновации на основе глубокого продвижения практики и постоянно открывать новые горизонты китаизации и осовременивания марксизма. Необходимо уделять внимание сочетанию теории с практикой, сознательно вооружать себя достижениями партийных теоретических инноваций, с их помощью руководили практической деятельностью и продвигали работу, проявлять мужество в отстаивании истины и своевременно исправлять ошибки, неизменно раскрывая силу марксистской истины в великой практике продвижения социализма с китайской спецификой в новую эпоху.

-- Товарищ Ху Яобан активно выступал за реформы и открытость и продвигал их, вкладывая огромные силы в продвижение строительства социалистической модернизации. Мы должны, как и он, смело идти в ногу со временем и непреклонно следовать по пути реформирования и новаторства. Товарищ Ху Яобан рассматривал реформу как "вопрос, от которого зависит успех или провал нашего дела в целом", подчеркивая, что "без проведения целого ряда глубоких реформ невозможно развивать социалистическое дело и невозможно осуществить социалистическую модернизацию"; что "необходимо иметь мужество преодолевать любые трудности и исследовать новые ситуации и новые проблемы, с которыми не сталкивались наши предшественники"; и что нужно "всесторонне и планомерно, поэтапно реформировать все старое, что мешает развитию социалистической модернизации". Он считал, что в сельской реформе необходимо извлекать уроки из прошлого, в котором "думали слишком узко и ограничивали слишком жестко", надо снять ограничения, а затем еще раз их снять. Он поощрял особые экономические зоны действовать по принципу "Особым делам -- особые решения, новым делам -- новаторский подход; позиция неизменная - методы совершенно новые". Он подчеркивал, что политика открытости должна опираться на использование ресурсов как внутри страны, так и за рубежом, открывать как внутренний, так и международный рынки и смело выходить на более широкое пространство, чтобы открывать новые горизонты.

Реформы и открытость являются важнейшим средством, которое позволило партии и народу уверенной поступью идти в ногу со временем. Оно служит основной движущей силой китайской модернизации. Все товарищи партии должны смело встречать всевозможные трудности и вызовы, с духом преодоления самых трудных преград далее всесторонне углублять реформы, придерживаться и совершенствовать социалистический строй с китайской спецификой на основе отстаивания основополагающих принципов и внедрения инноваций, продвигать модернизацию системы и потенциала государственного управления, решительно преодолевать различные структурно-институциональные барьеры, препятствующие высококачественному развитию, непрерывно раскрепощать и развивать общественные производительные силы, стимулировать и усиливать жизненные силы общества.

-- Товарищ Ху Яобан испытывал искреннюю и глубокую любовь к народу, совершил множество реальных и добрых дел ради развития экономики и того, чтобы народ как можно скорее зажил лучшей жизнью. Мы должны, как и он, всегда сохранять искреннюю приверженность народу и стремление к всеобщему благу страны и общества. Надпись товарища Ху Яобана "Искренняя приверженность народу значит не делить дела на большие и малые; стремление к всеобщему благу страны и общества значит не спорить о том, кто получит больше или меньше" глубоко выражает его искренние сыновние чувства к народу. Он говорил: "Почему Третий пленум ЦК КПК 11-го созыва завоевал такую широкую поддержку народа? Коренная причина заключается в том, что социализм с китайской спецификой направляет народ к тому, чтобы собственной мудростью и собственным трудом добиваться благосостояния". "Если государство не станет богатым и сильным и народ не обеспечит себе благополучия, то не о чем будет говорить". "Мы, коммунисты, должны всегда думать о народе и стремиться к тому, чтобы народ как можно скорее стал более обеспеченным". Всю свою жизнь он сохранял подлинные качества труженика, считал себя одним из простых людей и находил радость и смысл жизни в служении народу. Он уделял большое внимание производству и условиям жизни населения в менее развитых районах, часто отправлялся туда без лишнего сопровождения, углублялся в низовые звенья и погружался непосредственно в массы, прислушивался к голосу народа и работал над решением их насущных проблем.

Самое большое политическое преимущество нашей партии заключается в тесной связи с народными массами, а именно народ дает партии самую твердую уверенность в деле управления государством. Всем товарищам партии необходимо помнить, что страна -- это ее народ, а народ --- это страна; придерживаться принципа "народ превыше всего", жить с ним одними думами, сознательно выполнять коренное предназначение партии, твердо идти по партийной линии масс в новую эпоху, неустанным трудом постоянно укреплять у народа чувство обретения, счастья и безопасности, содействуя более заметным и существенным сдвигам в осуществлении всеобщей зажиточности населения.

-- Товарищ Ху Яобан уделял повышенное внимание выправлению партийного стиля и стал ярким примером в деле сохранения и продолжения лучших традиций и стиля работы партии. Мы должны, как и он, сохранять безупречную порядочность и во всем подавать личный пример. Товарищ Ху Яобан отмечал: "Хорош или плох партийный стиль -- это вопрос о том, может ли партия устоять, существовать и развиваться". "Стиль -- это беззвучный призыв и невидимая духовная сила". Он требовал, чтобы высокопоставленные кадровые работники партии подавали пример и брали на себя инициативу в укреплении партийного стиля. Он испытывал глубокую ненависть к вредным поветриям и проявлениям коррупции и требовал от всей партии вести с ними серьезную, принципиальную и непреклонную борьбу. Он подчеркивал, что "коммунисты должны лично воплощать в реальные действия чистоту и неподкупность", и предъявлять особо строгие требования к себе и членам своей семьи. Он был честным и справедливым, придерживался демократического стиля работы, ставил интересы целого выше частных, действовал открыто и прямодушно, твердо и решительно отстаивал партийность и справедливость. Он лично установил правило, запрещающее родственникам приезжать в Пекин, чтобы просить у него содействия в личных делах, и запрещающее пользоваться его именем для решения частных вопросов.

Стиль партийной работы демонстрирует ее имидж, от которого зависят народная поддержка и само существование партии. Всем товарищам партии, особенно руководящим кадровым работникам, необходимо крепко-накрепко запомнить, что революционные самопреобразования партии и всестороннее строгое внутрипартийное управление - бесконечный путь; неуклонно претворять в жизнь дух "Правил из восьми пунктов" Центрального комитета, постоянно заниматься самосовершенствованием, укреплять самодисциплину, решительно предотвращать и преодолевать менталитет "привилегированного положения" и феномен стремления к нему, твердо сопротивляться вредным поветриям и проявлениям коррупции, всегда сохранять неизменным политический облик коммуниста, который характеризуется чистоплотностью и неподкупностью и с помощью хорошего партийного и административного стиля содействовать формированию здоровых общественных и народных нравов.

Товарищи, друзья!

Товарищ Ху Яобан говорил, что великий путь строительства социалистической модернизации подобен подъему на гору Тайшань, если преодолеть трудности и невзгоды, то непременно можно покорить "восемнадцать извилистых горных троп", подняться к "Южным Небесным вратам", достичь "Вершины Нефритового Императора", а затем продолжить восхождение к новым высотам. В новом походе к всестороннему строительству модернизированного социалистического государства и достижению цели, намеченной к столетию КНР, все товарищи партии должны еще теснее сплотиться вокруг Центрального Комитета партии, оставаться верными изначальной цели, ни на минуту не забывать о своей миссии, укреплять историческую уверенность, повышать историческую инициативу, с непоколебимой устремленностью вперед настойчиво продвигать все дела и прилагать усилия к тому, чтобы превратить заветные чаяния старшего поколения революционеров в прекрасную реальность.

Си Цзиньпин дал важное указание по работе по всестороннему соблюдению принципа верховенства закона в государственном управлении

Пекин, 20 ноября /Синьхуа/ -- Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин недавно дал важное указание по работе по всестороннему соблюдению принципа верховенства закона в государственном управлении, подчеркнув, что с момента 18-го съезда КПК Центральный Комитет включил всестороннее соблюдение принципа верховенства закона в государственном управлении в стратегию "Четыре всесторонних аспекта" и энергично продвигал эту работу. В результате общая архитектоника всестороннего управления государством на правовой основе в основном сформирована, социалистическая правовая система с китайской спецификой продолжает совершенствоваться, а путь утверждения верховенства закона в условиях социализма с китайской спецификой становится все шире.

Си Цзиньпин подчеркнул, что в новом походе необходимо всесторонне претворять в жизнь идеи верховенства закона в условиях социализма с китайской спецификой в новую эпоху, придерживаться органического единства партийного руководства, положения народа как хозяина страны и верховенства закона в государственном управлении. Следует сосредоточиться на построении более совершенной социалистической правовой системы с китайской спецификой и создании социалистического правового государства на более высоком уровне. Необходимо уделять большее внимание усилению координации между верховенством закона и реформами, развитием и стабильностью, а также защите и продвижению социального равенства и справедливости. Нужно всесторонне продвигать научно обоснованное законотворчество, строгое правоприменение, справедливое правосудие и всеобщее соблюдение закона. Кроме того, следует всесторонне продвигать укрепление верховенства закона во всех аспектах работы страны, чтобы обеспечить надежные правовые гарантии для всестороннего продвижения строительства мощного государства и великого дела национального возрождения за счет китайской модернизации.

Си Цзиньпин подчеркнул, что партийные комитеты /партийные группы/ всех уровней должны нести основную ответственность, обеспечивая реализацию ключевых решений, важнейших задач и приоритетных направлений работы в сфере верховенства закона. Профильные органы по вопросам правового строительства должны добросовестно исполнять свои обязанности, проявлять инициативу и активно действовать, а все ведомства и отрасли должны строго руководствоваться законом, прилагая совместные усилия для открытия новых горизонтов в деле строительства "правового Китая".

Центральное совещание по работе по всестороннему обеспечению верховенства закона в государственном управлении состоялось в Пекине 17-18 ноября. В совещании принял участие и выступил с речью член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи. Член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, вице-премьер Госсовета Дин Сюэсян присутствовал на совещании и передал важное указание Си Цзиньпина.

В своём выступлении Чжао Лэцзи отметил, что важное указание генерального секретаря Си Цзиньпина отличается стратегической глубиной и продуманностью, обладает высокой политической, идейной и направляющей значимостью, указывая на направление продвижения всестороннего соблюдения принципа верховенства закона в государственном управлении в новом этапе. Необходимо глубоко изучать, понимать и неукоснительно претворять его в жизнь.

Чжао Лэцзи подчеркнул, что идеи Си Цзиньпина о верховенстве закона являются руководящей мыслью, которой необходимо неизменно следовать в новой эпохе всестороннего соблюдения принципа верховенства закона в государственном управлении. Исторические достижения в деле всестороннего соблюдения принципа верховенства закона ярко демонстрируют истинную силу и практическую мощь идей Си Цзиньпина о верховенстве закона. Необходимо углублять изучение и распространение идей Си Цзиньпина о верховенстве закона, усиливать образование и подготовку кадров, развивать исследования и разъяснение их содержания, обеспечивать их всестороннюю реализацию и воплощать результаты обучения в практику правового строительства.

Чжао Лэцзи отметил, что необходимо отстаивать и усиливать партийное руководство в работе по всестороннему соблюдению принципа верховенства закона в государственном управлении, глубоко понимать решающее значение утверждения статуса товарища Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, руководящего положения идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, решительно отстаивать статус товарища Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, неукоснительно защищать авторитет ЦК КПК и поддерживать его единое централизованное руководство, призвав неуклонно идти по пути утверждения верховенства закона в условиях социализма с китайской спецификой, придерживаться органического единства партийного руководства, положения народа как хозяина страны и верховенства закона в государственном управлении, чтобы обеспечить руководство КПК во всем процессе и во всех аспектах управления государством на основе закона.

Чжао Лэцзи подчеркнул, что в тесной увязке с претворением в жизнь стратегических планов, намеченных на 4-м пленуме ЦК КПК 20-го созыва, во всех аспектах работы необходимо всесторонне соблюдать принцип верховенства закона в государственном управлении, отстаивая основополагающие принципы и внедряя инновации и держа курс на устремленность вперед при поддержании стабильности. Он призвал укреплять и демонстрировать институциональные преимущества с помощью верховенства закона, предоставлять правовые гарантии для высококачественного развития, защищать права и интересы народа и повышать благосостояние населения в соответствии с законом, обеспечивать и содействовать социальному равенству и справедливости, поддерживать национальную безопасность и социальную стабильность, содействовать созданию системы законов и норм, регулирующих связанные с иностранными государствами вопросы, и наращиванию соответствующего потенциала, чтобы предоставить прочные правовые гарантии для достижения решающего прогресса в деле основного осуществления социалистической модернизации.

Чжао Лэцзи также призвал создать более совершенную социалистическую правовую систему с китайской спецификой, ускорить формирование полноценной системы законов и правовых норм, активно продвигать строительство правового правительства, в полной мере обеспечить справедливость правосудия, прилагать больше усилий для строительства правового общества, содействовать формированию кадрового состава и подготовке специалистов по правовой работе, чтобы заложить прочную основу для построения социалистического правового государства на более высоком уровне.

Член Политического бюро ЦК КПК и секретарь Политико-юридической комиссии ЦК КПК Чэнь Вэньцин, выступая с заключительным словом, отметил, что важное указание генерального секретаря Си Цзиньпина ещё более ясно обозначило стратегические, всесторонние и направляющие вопросы всестороннего соблюдения принципа верховенства закона в государственном управлении, углубили понимание закономерностей строительства социалистического правового государства и указали направление продвижения всестороннего соблюдения принципа верховенства закона на новом пути. Необходимо глубоко изучать и претворять в жизнь идеи Си Цзиньпина о верховенстве закона, всесторонне изучать и реализовывать дух совещания, координированно продвигать научно обоснованное законотворчество, строгое правоприменение, справедливое правосудие и всеобщее соблюдение закона, усиливать правовой надзор и прилагать совместные усилия для открытия новых горизонтов в деле строительства "правового Китая".

С речами выступили ответственные товарищи из органов Центральной комиссии КПК по проверке дисциплины и Государственного надзорного комитета КНР, Организационного отдела ЦК КПК, Комитета по контролю и управлению государственным имуществом при Госсовете КНР, а также из города Тяньцзинь, провинций Цзянсу, Фуцзянь, города Чунцин и провинции Ганьсу.

На совещании присутствовали Ши Тайфэн, Ли Шулэй, Ли Хунчжун, Лю Цзиньго, Ван Сяохун, Чжан Шэнминь, У Чжэнлун, Чжан Цзюнь и Ин Юн.

Члены Центральной комиссии по всестороннему соблюдению принципа верховенства закона в государственном управлении, ответственные лица от партийных комитетов по всестороннему соблюдению верховенства закона в провинциях, автономных районах, городах центрального подчинения и в Синьцзянском производственно-строительном корпусе, а также ответственные лица от соответствующих ведомств центральных и государственных органов, народных организаций и подразделений Центрального военного совета приняли участие в совещании.

Си Цзиньпин призвал к всестороннему углублению реформ и открытости в целях содействия высококачественному развитию в ходе инспекционной поездки по провинции Гуандун

Гуанчжоу, 12 ноября /Синьхуа/ -- Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/, председатель КНР и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин в ходе состоявшейся на днях инспекционной поездки по провинции Гуандун /Южный Китай/ подчеркнул, что провинция Гуандун является авангардом, первопроходцем и пилотной зоной в проведении политики реформ и открытости. Необходимо глубоко изучать, распространять и претворять в жизнь дух 4-го пленума ЦК КПК 20-го созыва, на научной основе планировать цели, задачи и меры на следующие пять лет, всесторонне углублять реформы и открытость для обеспечения высококачественного развития, прилагать неустанные усилия для продвижения строительства региона Большого залива Гуандун-Сянган-Аомэнь, углубленно продвигать всестороннее устрожение внутрипартийного управления, и непрерывно добиться новых результатов в строительстве модернизации.

В период с 7 по 8 ноября Си Цзиньпин в сопровождении члена Политбюро ЦК КПК, секретаря комитета КПК провинции Гуандун Хуан Куньмина и председателя народного правительства пров. Гуандун Мэн Фаньли находился с инспекцией в городах Мэйчжоу и Гуанчжоу.

Во второй половине дня 7 ноября Си Цзиньпин посетил мемориальный комплекс Е Цзяньина, расположенный в поселке Яньян района Мэйсянь г. Мэйчжоу. В мемориальном музее памяти Е Цзяньина Си Цзиньпин возложил корзины с цветами к бронзовой статуе Е Цзяньина и осмотрел экспозиции, посвященные прижизненной деятельности Е Цзяньина. Затем Си Цзиньпин посетил дом-музей Е Цзяньина. Си Цзиньпин подчеркнул, что сегодняшние великие успехи, которых мы добились, основаны на прочном фундаменте, заложенном Мао Цзэдуном и другими революционерами старшего поколения. Необходимо в сочетании с информационно-просветительскими мероприятиями, посвященными распространению истории партии, умело рассказывать истории пролетарских революционеров старшего поколения, воспитывать и направлять многочисленных кадровых работников и широкие народные массы, особенно молодежь, чтобы они унаследовали красный ген и революционную кровь, всегда слушали партию и неуклонно следовали за ней.

Помело сорта "цзинью" - это уникальная сельскохозяйственная продукция Мэйчжоу. Сейчас как раз сезон сбора его урожая, и сады полны спелых плодов. Си Цзиньпин побывал на базе "Наньфу" по выращиванию помело "цзинью" в поселке Яньян, где в выставочном зале заслушал отчеты об усилиях пров. Гуандун по увеличению поддержки старых революционных районов и содействию всестороннему подъему села, а также осмотрел помело, продукты их переработки и соответствующие культурно-креативные товары. Во фруктовом саду он тепло пообщался с садоводами и агротехниками. Си Цзиньпин был очень рад узнать, что в этом году собран хороший урожай этих цитрусовых, и что каналы их сбыта работают бесперебойно. Он указал, что развитие самобытных производств в сельских районах является основой для продвижения всестороннего подъема села. Необходимо усиливать применение технологий, способствовать интеграции сельского хозяйства, культуры и туризма, постоянно удлинять производственные цепочки и увеличивать добавленную стоимость, чтобы помочь большему количеству крестьян увеличить свои доходы и обогатиться.

Си Цзиньпин тепло попрощался с местными сельчанами, когда он покидал базу. Он указал, что партия и правительство должны продолжать усиливать политическую поддержку старых революционных баз, а кадровые работники и широкие народные массы в этих районах должны объединять усилия и с энтузиазмом стремиться к прогрессу. Си Цзиньпин пожелал, чтобы жизнь местных сельчан была такой же сладкой и прекрасной, как золотистый фрукт "цзинью".

Утром 8 ноября Си Цзиньпин посетил выставку достижений провинции Гуандун в области интегрированного развития научно-технических инноваций и промышленных инноваций в городе Гуанчжоу, после чего заслушал доклад о работе комитета КПК и народного правительства провинции Гуандун. Он дал положительную оценку успехам, достигнутым провинцией Гуандун в различных аспектах работы и выдвинул требования к следующему этапу ее работы.

Си Цзиньпин отметил, что изучение, распространение и претворение в жизнь духа 4-го пленума ЦК КПК 20-го созыва является важной политической задачей для всей партии и страны в настоящее время и на предстоящий период. Необходимо посредством многоуровневых и многоканальных информационно-просветительских мероприятий и тренингов ориентировать широкие круги кадровых работников и народных масс на приведение мыслей и действий в единство с решениями и планами ЦК КПК, еще больше укрепить консенсус, развить уверенность и повысить трудовой энтузиазм. Надлежит иметь точное понимание духа ЦК КПК и развертывать работу по прояснению ситуации для кадровых работников и народных масс относительно волнующих их вопросов. Гуандун, как крупная по объему экономики провинция и развитый район, должна развить в себе дальновидность, обладать широким мышлением, отражать свои обязанности и ответственность за то, чтобы быть впереди, подать пример и сыграть ключевую роль в разработке 15-й пятилетней программы народнохозяйственного и социального развития.

Си Цзиньпин подчеркнул, что для создания новых преимуществ и совершения новых прорывов провинция Гуандун должна активно продвигать дух реформ и открытости и дух специальных экономических зон, содействуя высококачественному развитию за счет всестороннего углубления политики реформ и открытости. Следует неуклонно придерживаться тесного взаимодействия между эффективным рынком и деятельным правительством, содействовать взаимному дополнению имеющимися преимуществами и совместному развитию секторов экономики с разными формами собственности. Необходимо, исходя из развития производительных сил нового качества, наращивать усилия для осуществления глубокой интеграции научно-технических и индустриальных инноваций, а также для формирования современной производственной системы, обладающей международной конкурентоспособностью. Важно совершенствовать механизмы и системы для обеспечения согласованного развития регионов и интегрированного развития города и села, улучшать институциональную систему основных общественных услуг, с тем чтобы основательно содействовать достижению всеобщей зажиточности населения. Следует планомерно расширять открытость на институциональном уровне, всесторонне реализовывать стратегию повышения уровня пилотных зон свободной торговли и принимать углубленное участие в совместном построении "Пояса и пути", наряду с этим неустанно работать над расширением своей открытости внутренним районам страны, и тем самым содействуя трансформации и модернизации местных производств и придавая импульс индустриальному развитию в центральных и западных районах Китая.

Строительство региона Большого залива Гуандун-Сянган-Аомэнь является не только большой ответственностью, но и уникальными возможностями развития для Гуандуна, подчеркнул Си Цзиньпин, отметив, что необходимо твердо нацелиться на создание динамично развивающегося и обладающего конкурентоспособностью на международной арене региона залива первого класса с формированием городской агломерации мирового уровня, прилагать усилия к достижению прорывов в ключевых сферах при продвижении работы по всем направлениям, для чего нужно проявлять солидарность и согласованность, основательность и уверенность. Следует вглубь продвигать взаимодействие между Гуандуном, Сянганом и Аомэнем, укреплять их сотрудничество в области научно-технических инноваций и взаимосвязанность в сфере инфраструктурного развития, уплотнять их "мягкую взаимосвязанность" различных правил и механизмов, усиливать их координацию во всех звеньях и процессах, касающихся законодательства, правоприменения и правосудия, а также эффективно повышать уровень их рыночной интеграции, чтобы выстроить высококачественную среду проживания, благоприятную для жизни, работы и туризма, и тем самым поддерживать Сянган и Аомэнь в более тесной интеграции в общую схему развития страны и в более эффективном служении общим интересам государственного развития. Пров. Гуандун должна выявлять роль главной силы и локомотива, полностью мобилизовывать активность, инициативу и творческую силу всех сторон, а также выявлять роль разных предприятий, учреждений профессионального обслуживания, вузов, научно-исследовательских институтов и различных высококвалифицированных специалистов.

Си Цзиньпин подчеркнул, что для успешной работы в провинции Гуандун необходимо укреплять партийное руководство и продвигать всестороннее устрожение внутрипартийного управления, а решающим фактором в этом направлении являются кадры. Необходимо отбирать в руководящий состав лучшие и наиболее способные кадры и формировать контингент кадровых работников с сильным чувством партийности, широким кругозором, способностью к инновациям и трудолюбием. Необходимо координировать работу по выправлению стиля, устрожению дисциплины и противодействию коррупции во всем процессе функционирования власти, продвигать интегрированную работу по созданию атмосферы, при которой никто не смеет, не может и не хочет заниматься коррупцией, чтобы благоприятная - чистая и честная - политическая экосистема содействовала формированию благоприятной среды для развития.

Си Цзиньпин отметил, что до конца года остается еще больше месяца. Необходимо точно и четко проводить в жизнь решения и планы ЦК КПК, сосредоточивать усилия на стабилизации занятости, предприятий, рынка и ожиданий, всесторонне осуществлять разные политические меры по улучшению жизни населения, качественно выполнять работу по обеспечению безопасности на производстве и сохранению социальной стабильности, а также стремиться к достижению целей и задач, намеченных на текущий год.

Во время инспекционной поездки Си Цзиньпина сопровождал член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, начальник Канцелярии ЦК КПК Цай Ци.

Хэ Лифэн и ответственные товарищи из соответствующих ведомств центральных и государственных органов также сопровождали Си Цзиньпина в инспекционной поездке.

Си Цзиньпин указал на важность тщательного изучения и претворения в жизнь духа решений 4-го пленума ЦК КПК 20-го созыва, а также на необходимость строительства Хайнаньского порта свободной торговли на основе высоких стандартов

Санья, 10 ноября /Синьхуа/ -- Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель Китайской Народной Республики и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин во время заслушивания отчета о работе по строительству Хайнаньского порта свободной торговли /ХПСТ/ отметил, что строительство ХПСТ является важным решением ЦК КПК, принятым с учетом задач всестороннего углубления реформ и расширения открытости в новую эпоху. Он призвал тщательно изучать и всесторонне претворять в жизнь дух решений 4-го пленума ЦК КПК 20-го созыва, а также под централизованным и единым руководством ЦК КПК обеспечивать тесную координацию и инициативные действия на всех уровнях и во всех соответствующих областях, чтобы через устойчивые усилия всесторонне реализовать цели строительства ХПСТ.

Утром 6 ноября Си Цзиньпин в городе Санья провинции Хайнань заслушал отчет о работе по строительству Хайнаньского порта свободной торговли. С докладами выступили председатель Государственного комитета по делам развития и реформ Чжэн Шаньцзе и секретарь партийного комитета провинции Хайнань Фэн Фэй.

После заслушивания доклада Си Цзиньпин выступил с важной речью. Он отметил, что решение о том, что 18 декабря этого года Хайнаньский порт свободной торговли официально запустит режим независимых таможенных операций по всему острову, является знаковым шагом Китая по неуклонному расширению открытости высокого уровня и по содействию развитию мировой экономики открытого типа. Он подчеркнул необходимость тщательной подготовки на всех уровнях и во всех соответствующих областях, чтобы обеспечить плавный и упорядоченный процесс.

Си Цзиньпин подчеркнул, что стратегическая цель строительства Хайнаньского порта свободной торговли заключается в превращении его в важный плацдарм Китая в сфере открытости внешнему миру в новую эпоху. Решительно стремясь к этой стратегической цели, следует всесторонне выполнять общий план по строительству ХПСТ, углубленно претворять в жизнь Закон КНР о ХПСТ, раскрепощать мышление и проводить реформы и инновации, а также поэтапно формировать политическую и институциональную систему, соответствующую портам свободной торговли высокого уровня. Необходимо прилагать усилия к последовательному расширению институциональной открытости и дальнейшему повышению уровня либерализации и упрощения торговых и инвестиционных процедур. Следует углубленно продвигать открытость, ориентированную на оборот товаров и факторов производства, чтобы более эффективно содействовать трансграничному перемещению производственных факторов. Необходимо выстраивать более открытые механизмы привлечения кадров, обеспечивая надежную кадровую поддержку строительству порта свободной торговли. Следует углублять реформу административной системы, совершенствовать государственные услуги и целенаправленно формировать первоклассную интернационализированную бизнес-среду, обеспечивающую соблюдение рыночных принципов и принципа верховенства закона.

Си Цзиньпин отметил, что строительство Хайнаньского порта свободной торговли по высоким стандартам направлено прежде всего на содействие высококачественному развитию Хайнаня и на помощь в формировании новой архитектуры развития по всей стране. Он подчеркнул необходимость разработки плана 15-й пятилетки с учетом реальных условий и научным подходом, в полной мере сосредоточившись на стратегическом позиционировании по созданию "трех зон и одного центра" /пилотной зоны всестороннего углубления реформ и открытости, национальной пилотной зоны экологической цивилизации, зоны обслуживания важных национальных стратегий и международного центра туризма и потребления/, и всесторонне повышать уровень социально-экономического развития Хайнаня. Он призвал прилагать усилия к формированию современной производственной системы с хайнаньской спецификой и преимуществами, продвигать оптимизацию и модернизацию ведущих индустриальных отраслей, углублять интеграцию научно-технических и производственных инноваций, добиваясь новых прорывов в развитии производительных сил нового качества. По его словам, провинция Хайнань должна укреплять всестороннее взаимодействие с районом Большого залива Гуандун-Сянган-Аомэнь, углублять межрегиональное сотрудничество с регионом Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй, дельтой реки Янцзы и Экономическим поясом реки Янцзы, а также глубже интегрироваться в совместное строительство инициативы "Пояс и путь", играя ведущую роль в продвижении открытости высокого уровня. Экология, отметил Си Цзиньпин, является одним из крупнейших преимуществ провинции Хайнань. Необходимо бережно охранять это ценное природное достояние, придерживаться комплексного подхода к управлению сушей и морем, неуклонно решать актуальные экологические проблемы и высокими стандартами продвигать строительство национальной пилотной зоны экологической цивилизации. Он подчеркнул необходимость усиления работы по улучшению жизни народа, которая носит инклюзивный и базовый характер и направлена на закрепление минимальных социальных гарантий, эффективно решать насущные и острые проблемы, которые наиболее беспокоят местных жителей и решения которых они с нетерпением ждут, и твердо продвигаться к достижению всеобщей зажиточности населения.

Си Цзиньпин подчеркнул, что чем шире страна продвигает открытость, тем в большей степени необходимо обеспечивать скоординированное развитие и безопасность, а также твердо удерживать нижнюю линию безопасности. Он призвал научно и упорядоченно планировать темп и последовательность расширения открытости, усиливать выявление и предотвращение рисков, а также продвигать работу поступательно и основательно.

Си Цзиньпин отметил необходимость с неизменной ясностью и твердостью продвигать всестороннее и строгое управление партией, укреплять результаты учебно-воспитательной работы по глубокому внедрению духа восьми установок ЦК КПК и прилагать усилия к формированию чистой и честной политической экосистемы. Следует совершенствовать механизм одновременного продвижения принципа "не осмеливаться, не мочь и не хотеть совершать коррупцию", целенаправленно устранять почву и условия, порождающие коррупцию. Он призвал направлять кадровых работников всех уровней к смелому принятию ответственности и активным действиям при соблюдении дисциплины и правил, добиваясь результатов, выдерживающих проверку практикой и историей.

Кроме того, Си Цзиньпин призвал Хайнань внимательно отслеживать траекторию тайфуна "Калмаэги", совершенствовать соответствующие меры и в полной мере обеспечить предупреждение и чрезвычайное реагирование, чтобы минимизировать ущерб.

Член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, начальник Канцелярии ЦК КПК Цай Ци присутствовал на отчетном заседании.

В заседании приняли участие Хэ Лифэн, а также ответственные сотрудники соответствующих ведомств центральных и государственных органов и органов власти провинции Хайнань.

 

 

Си Цзиньпин посетил выставку "Столетняя охрана: от Запретного города до Музея Гугун"

Пекин, 31 октября /Синьхуа/ -- По случаю 100-летия основания Музея Гугун /бывший императорский дворец династий Мин и Цин/ в первой половине дня 27 октября генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/, председатель КНР и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин отправился в Музей Гугун, где посетил выставку "Столетняя охрана: от Запретного города до Музея Гугун".

Выставку также посетил член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, член Секретариата ЦК КПК Цай Ци.

Примерно в 10 часов утра Си Цзиньпин и сопровождающие его лица приехали в Музей Гугун, где ознакомились с экспонатами в выставочных залах в западном флигеле, центральной части и восточном флигеле музейного комплекса Умэнь /главные ворота у южного входа в Запретный город, построенные в форме буквы "П"/. На выставке, состоящей из трех секций -- "Единство культурных источников", "Столетняя преемственность" и "Великолепие и многообразие", представлены 200 единиц /комплектов/ ценных культурных реликвий и документов, с помощью которых продемонстрирован столетний процесс развития Музея Гугун, а также его достижения в области сохранения и исследования культурного наследия.

Шедевры каллиграфии и живописи, изделия из бронзы, нефрита, фарфора и другие культурные реликвии свидетельствуют о блестящей и величественной истории китайской нации и ее непрерывной культурной преемственности. Си Цзиньпин с большим интересом слушал пояснения, время от времени останавливаясь, чтобы внимательно осмотреть экспонаты и расспросить о соответствующей информации про них. Он отметил, что Музей Гугун несет в себе культурный ген китайской нации и является важным символом китайской цивилизации. Эффективная охрана Музея Гугун и максимальное использование его потенциала -- это важнейшая задача государства и славная миссия сотрудников Музея Гугун. На новой исходной точке Музей Гугун должен развивать прекрасные традиции, придерживаться принципа, согласно которому культурные памятники принадлежат и служат народу, укреплять охрану и реставрацию реликвий, а также повышать уровень активизации и прикладного применения памятников культуры для превращения Музея Гугун в важную базу по патриотическому воспитанию и важное окно, через которое мир сможет понять китайскую цивилизацию и китайскую нацию.

Выставку посетили также Ли Шулэй и ответственные лица из соответствующих ведомств центральных и государственных органов.

 

 

Полный текст Предложений ЦК КПК по разработке 15-й пятилетней программы народнохозяйственного и социального развития

Пекин, 28 октября /Синьхуа/ -- Предложения Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/ по разработке 15-й пятилетней программы народнохозяйственного и социального развития были опубликованы во вторник.

Этот документ был принят на 4-м пленуме ЦК КПК 20-го созыва 23 октября 2025 года.

Перевод полного текста документа на русский язык смотрите в прикрепленном файле.

Полный текст Предложений ЦК КПК по разработке 15-й пятилетней программы народнохозяйственного и социального развития

Полный текст пояснений к Предложениям ЦК КПК по разработке 15-й пятилетней программы народнохозяйственного и социального развития

Пекин, 28 октября /Синьхуа/ -- Пояснения к Предложениям Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/ по разработке 15-й пятилетней программы народнохозяйственного и социального развития были опубликованы во вторник.

Пояснения дал генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин на 4-м пленуме ЦК КПК 20-го созыва.

Перевод полного текста документа на русский язык смотрите в прикрепленном файле.

 

Полный текст пояснений к Предложениям ЦК КПК по разработке 15-й пятилетней программы народнохозяйственного и социального развития

Си Цзиньпин председательствовал на совещании с участием деятелей, не являющихся членами КПК, для заслушивания их мнений относительно предложений ЦК КПК по разработке 15-й пятилетки

Пекин, 28 октября /Синьхуа/ -- 27 августа Центральный комитет Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/ провел в Чжуннаньхае совещание с деятелями, не являющимися членами КПК, на котором были заслушаны мнения и предложения руководителей центральных комитетов демократических партий, Всекитайской ассоциации промышленников и торговцев, а также представителей беспартийных деятелей по поводу "Предложений ЦК КПК по разработке 15-й пятилетней программы народнохозяйственного и социального развития". Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин председательствовал на совещании и выступил на нем с важной речью. Он подчеркнул, что при планировании экономического и социального развития на период 15-й пятилетки необходимо твердо придерживаться ориентира на достижение основной цели, заключающейся в осуществлении в основном социалистической модернизации, глубоко осмысливать международную и внутреннюю обстановку, твердо продвигать высокоуровневую научно-техническую самостоятельность и самодостаточность, поступательно содействовать достижению всеобщей зажиточности населения, мобилизовать всю партию и весь многонациональный народ страны на объединенную борьбу за всестороннее продвижение строительства мощного государства и великого возрождения китайской нации.

В совещании приняли участие члены Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК Ли Цян, Ван Хунин, Цай Ци и Дин Сюэсян.

На совещании поочередно выступили с речами председатель Центрального комитета Революционного комитета Гоминьдана Китая Чжэн Цзяньбан, председатель Центрального комитета Демократической лиги Китая Дин Чжунли, председатель Центрального комитета Ассоциации демократического национального строительства Китая Хао Минцзинь, председатель Центрального комитета Ассоциации содействия развитию демократии в Китае Цай Дафэн, председатель Центрального комитета Рабоче-крестьянской демократической партии Китая Хэ Вэй, председатель Центрального комитета Чжигундана Китая /Партии стремления к справедливости/ Цзян Цзоцзюнь, председатель Центрального комитета Общества Цзюсань /"3 сентября"/ У Вэйхуа, председатель Центрального комитета Лиги демократической автономии Тайваня Су Хуэй, председатель Всекитайской ассоциации промышленников и торговцев Гао Юньлун, а также представитель беспартийных деятелей Го Лэй. Они высоко оценили достижения в экономическом и социальном развитии Китая, достигнутые в период реализации 14-й пятилетней программы под твердым руководством Центрального комитета КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, поддержали соображения ЦК КПК, изложенные в "Предложениях по разработке 15-й пятилетней программы народнохозяйственного и социального развития", а также высказали мнения и предложения по вопросам расширения внутреннего спроса, формирования модернизированной индустриальной системы, культивирования и развития производительных сил нового качества, продвижения интегрированного развития образования, науки и технологий и кадрового потенциала, укрепления синергии инновационных, производственных и потребительских цепочек, содействия достижению всеобщей зажиточности населения, поощрения скоординированного развития регионов, превращения Китая в морскую державу, строительства "Спокойного Китая" более высокого уровня, обеспечения энергетической и продовольственной безопасности, содействия высококачественному развитию частного сектора экономики и углубления интегрированного развития между двумя берегами Тайваньского пролива.

Внимательно выслушав выступления участников встречи, Си Цзиньпин выступил с важной речью. Он отметил, что развитие демократии, объединение коллективной мудрости и широкий учет мнений всех сторон являются неизменной практикой и хорошей традицией Центрального комитета Коммунистической партии Китая при рассмотрении важнейших вопросов и разработке важных документов. Для обеспечения высокого качества подготовки проекта предложений Центральный комитет КПК организовал глубокие исследования и провел интернет-опрос, направленный на запрос мнений.

Си Цзиньпин подчеркнул, что период реализации 15-й пятилетней программы является ключевым этапом для закладывания прочной основы и всестороннего продвижения к основному осуществлению социалистической модернизации. Необходимо, исходя из целей и требований по осуществлению социалистической модернизации, с научным подходом определить стратегические задачи, направления и меры в различных сферах экономического и социального развития. Следует сосредоточить усилия на ключевых областях и звеньях, влияющих и ограничивающих высококачественное развитие, укреплять и расширять имеющиеся преимущества, устранять узкие места и преодолевать сдерживающие факторы, восполнять слабые звенья и недостатки. Необходимо комплексно планировать выполнение всех задач в рамках общей схемы пятиединого строительства и четырехаспектной всесторонней стратегической концепции, формировать синергетический эффект развития и усиливать его совокупное воздействие.

Си Цзиньпин отметил, что в настоящее время развитие нашей страны находится в таком периоде развития, когда сосуществуют стратегические возможности, риски и вызовы, возрастают неопределенные и труднопредсказуемые факторы. Необходимо тщательно отслеживать и точно оценивать международную обстановку, активно выявлять изменения, реагировать на них и стремиться к преобразованиям, прочно удерживая стратегическую инициативу в своих руках. Независимо от того, как изменяется внешняя среда, нужно сосредоточиться на том, чтобы хорошо справляться с собственными делами. Следует полностью, точно и всесторонне претворять в жизнь новую концепцию развития, укреплять внутреннюю циркуляцию, обеспечивать бесперебойное функционирование двойной внутренней и международной циркуляции, надлежащим образом предотвращать и устранять риски, постоянно повышая качество и устойчивость развития.

Си Цзиньпин подчеркнул, что высокий уровень научно-технической самостоятельности и самодостаточности является стратегической опорой высококачественного развития. Следует, в полной мере используя преимущества общенациональной мобилизационной системы нового типа и ориентируясь на передовые мировые рубежи научно-технологического развития, комплексно продвигать совместное развитие образования, науки и технологий, а также кадровых ресурсов. Следует прилагать постоянные усилия к укреплению фундаментальных исследований, наращиванию потенциала самостоятельных инноваций, особенно оригинальных, и прилагать все усилия для преодоления технологических барьеров в ключевых и базовых областях. Необходимо, исходя из конкретных реалий, развивать производительные силы нового качества, сочетая всестороннее продвижение трансформации и модернизации традиционных отраслей с активным развитием нарождающихся отраслей и опережающим формированием отраслей будущего, ускоряя создание модернизированной индустриальной системы.

Си Цзиньпин отметил, что китайская модернизация представляет собой социалистическую модернизацию, направленную на достижение всеобщей зажиточности населения. Необходимо рассматривать обеспечение и улучшение благосостояния народа как основной ценностный ориентир, неуклонно обеспечивать и улучшать условия жизни населения в процессе развития. Необходимо продолжать оптимизировать региональную структуру экономики, содействовать скоординированному развитию регионов, закреплять и расширять результаты работы по интенсивной ликвидации бедности и стимулировать всеобъемлющее возрождение сельской местности. Необходимо предпринимать больше конкретных, достижимых и ощутимых мер, прилагая усилия к удовлетворению потребностей населения в сфере занятости, образования, социального обеспечения, жилья, здравоохранения, пенсионного обслуживания и ухода за детьми.

Си Цзиньпин выразил надежду, что все демократические партии, Всекитайская ассоциация промышленников и торговцев, а также беспартийные деятели смогут в полной мере использовать свои преимущества, заключающиеся в тесных связях с различными слоями общества, продолжать углубленно размышлять и проводить исследования по вопросам, связанным с экономическим и социальным развитием в период 15-й пятилетки, своевременно предоставлять Центральному комитету КПК целевые мнения и предложения, внося свою мудрость и силу в дело содействия высококачественному развитию экономики и общества и основному осуществлению социалистической модернизации.

Ван И, Лю Гочжун, Ли Ганьцзе, Ли Шулэй, Ли Хунчжун, Хэ Лифэн, Чжан Юся, Чжан Гоцин, Чэнь Вэньцин, У Чжэнлун, Шэнь Ицинь, Му Хун и Цзян Синьчжи, а также другие товарищи из соответствующих подразделений Центрального комитета КПК и Государственного совета КНР приняли участие в совещании.

На совещании также присутствовали другие деятели, не являющиеся членами КПК, среди них Шао Хун, Хэ Баосян, Ван Гуанцянь, Цинь Боюн, Чжу Юнсинь, Ян Чжэнь, а также Чжан Эньди, Ань Лицзя и Чжан Вэйхун.

 

 

В Пекине состоялся прием по случаю 76-й годовщины образования КНР

Пекин, 7 октября /Синьхуа/ -- Вечером 30 сентября в Доме народных собраний в Пекине состоялся прием, посвященный 76-й годовщине образования Китайской Народной Республики. Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/, председатель КНР и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин присутствовал на мероприятии и выступил на нем с важной речью. Он подчеркнул, что реализация великого возрождения китайской нации - это беспрецедентное в истории великое дело. По его словам, и стремления и вызовы побуждают дух борьбы, который заставляет нас дорожить каждым мгновением и никогда не ослаблять усилий на пути вперед. Он призвал еще теснее сплотиться вокруг ЦК КПК, твердо стремиться вперед, самозабвенно трудиться, усердно вписывая более яркие страницы в летопись продвижения китайской модернизации.

Ли Цян председательствовал на приеме, на котором также присутствовали Чжао Лэцзи, Ван Хунин, Цай Ци, Дин Сюэсян, Ли Си и Хань Чжэн. Около 800 китайских граждан и иностранных гостей собрались на приеме, чтобы отпраздновать годовщину образования КНР.

Банкетный зал Дома народных собраний был освещен яркими огнями и наполнен радостной и теплой праздничной атмосферой. Высоко над трибуной висел торжественный национальный герб, а крупные цифры "1949-2025" особенно бросались в глаза на фоне ярко-красных флагов.

Примерно в 17:30 под мелодичный туш Си Цзиньпин и другие партийные и государственные руководители вошли в банкетный зал и помахали всем присутствующим в знак приветствия. Зал разразился горячими аплодисментами.

Прием начался. Все участники встали и громко запели национальный гимн Китайской Народной Республики, а величественный "Марш добровольцев" эхом разнесся по залу.

Си Цзиньпин выступил с важной речью. Сначала он от имени ЦК КПК и Госсовета КНР поздравил с праздником многонациональный народ, командиров и бойцов Народно-освободительной армии Китая, офицеров и солдат войск вооруженной милиции, все демократические партии и беспартийных деятелей, передал сердечный привет соотечественникам из САР Сянган, САР Аомэнь и с Тайваня, а также проживающим за границей китайцам, высказал искреннюю признательность дружественным странам и зарубежным друзьям, которые на протяжении длительного времени оказывают внимание и поддержку делу строительства Китая.

Си Цзиньпин отметил, что за 76 лет с момента основания Нового Китая КПК, ведя за собой народ в последовательной борьбе, опираясь на собственные силы, добилась блестящих успехов, которые достойны войти в анналы истории. Оглядываясь на прошлое, китайская нация прошла путь от состояния, когда она находилась на грани гибели, к великому возрождению. Она упорно трудилась с полной гордостью на этом пути, который был полон трудностей и горести, но также был наполнен энтузиазмом и победными песнями. Недавно в Китае торжественно отмечали 80-ю годовщину Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и Победы в Мировой антифашистской войне, что значительно укрепило национальный дух, пробудило патриотический энтузиазм и сплотило силы для дальнейшей борьбы. Си Цзиньпин сказал, что необходимо продолжать эффективно использовать исторический опыт для лучшего строительства страны, чтобы дело, начатое старшими поколениями руководителей и павших героев революции, продолжало процветать.

Си Цзиньпин подчеркнул, что с начала этого года, в условиях сложной обстановки Китай продолжает всесторонне углублять реформы, основательно содействовать высококачественному развитию, уделять особое внимание обеспечению и улучшению жизни народа, глубоко продвигать всестороннее устрожение внутрипартийного управления. Были достигнуты новые сдвиги и новые результаты во всех делах партии и государства. В следующем месяце будет проводиться 4-й пленум ЦК КПК 20-го созыва, в ходе которого будут изучены предложения по разработке 15-го пятилетнего плана. Необходимо в тесной увязке с центральной задачей КПК в новом походе в новую эпоху надлежащим образом планировать и осуществлять цели, задачи и стратегические меры в области развития на период 15-й пятилетки, обеспечивать достижение решающих сдвигов в основном осуществлении социалистической модернизации.

Си Цзиньпин отметил, что в новом походе следует непоколебимо претворять в жизнь курс "одно государство - два строя", поддерживать более усиленную интеграцию Специальных административных районов /САР/ Аомэнь и Сянган в общую схему развития страны, а также поддерживать их в развитии экономики и улучшении жизни народа. Необходимо углублять обмены и сотрудничество между двумя берегами Тайваньского пролива, категорически выступать против раскольнических действий, связанных с так называемой "независимостью Тайваня", а также против вмешательства внешних сил, твердо защищать государственный суверенитет и территориальную целостность Китая.

Си Цзиньпин подчеркнул, что на фоне международной обстановки, где набирают обороты невиданные за столетие тектонические процессы глобальной трансформации, следует активно развивать общие ценности всего человечества, претворять в жизнь подлинный мультилатерализм, продвигать реализацию Инициативы по глобальному развитию, Инициативы по глобальной безопасности, Инициативы глобальной цивилизации и Инициативы по глобальному управлению, общими усилиями с разными странами содействовать построению сообщества единой судьбы человечества.

Под веселые звуки музыки китайские и иностранные гости и друзья подняли бокалы, чтобы отпраздновать 76-ю годовщину основания Китайской Народной Республики. Они пожелали Китаю процветания и могущества, а всем гражданам КНР -- счастья, благополучия и здоровья. Они также пожелали народу Китая и народам всех стран мира вечной дружбы.

На приеме также присутствовали: находящиеся в Пекине члены Политбюро Центрального комитета Коммунистической партии Китая, члены Секретариата Центрального комитета КПК, заместители председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, вице-премьеры Госсовета КНР, члены Госсовета КНР, заведующий Государственным надзорным комитетом Китая, председатель Верховного народного суда, генпрокурор Верховной народной прокуратуры, заместители председателя Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая и товарищи, ушедшие на пенсию с руководящих должностей, а также члены Центрального военного совета и товарищи, ранее занимавшие должности членов Центрального военного совета.

Среди других присутствующих на приме: ответственные лица соответствующих центральных партийных, правительственных, военных ведомств и массовых организаций и администрации города Пекина, руководители Центральных комитетов демократических партий и Всекитайской ассоциации промышленников и торговцев, представители беспартийных деятелей, находящиеся в Пекине представители лауреатов государственных наград и почетных званий, представители всекитайских отличников труда и передовиков, представители нацменьшинств, вносивших важный вклад в стабильность, развитие, солидарность в национальных районах, представители жителей Специальных административных районов Сянган и Аомэнь, находящихся в Пекине, представители соотечественников с Тайваня, представители китайских эмигрантов и этнических китайцев, а также представители аккредитованных в Китае дипломатических миссий зарубежных стран и международных организаций и иностранные специалисты. 

 

 

Си Цзиньпин подчеркнул необходимость систематического продвижения развития религиозных конфессий по руслу локализации на китайской земле и активного содействия адаптации религии к социалистическому обществу

Пекин, 7 октября /Синьхуа/ -- Во второй половине дня 29 сентября Политбюро ЦК КПК провело 22-ю коллективную учебу, посвященную вопросу систематического продвижения развития религиозных конфессий по руслу локализации на китайской земле. Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин, председательствуя на мероприятии, подчеркнул, что необходимо обобщать и применять исторический опыт, основываться на реалиях религиозной работы в Китае, усиливать следование системному подходу, укреплять построение институциональных норм, усиливать комплексное управление, поддерживать базовую работу на низовом уровне, систематически продвигать развитие религиозных конфессий по руслу их локализации на китайской земле и активно содействовать адаптации религии к социалистическому обществу.

Директор Центра религиозных исследований при Отделе единого фронта ЦК КПК Чжан Сюньмоу выступил с разъяснениями по этому вопросу и выдвинул предложения о проведении соответствующей работы. Члены Политбюро ЦК КПК внимательно выслушали его разъяснения и провели дискуссию.

Заслушав разъяснения и обсуждения, Си Цзиньпин выступил с важной речью. Он отметил, что с момента проведения 18-го съезда КПК наша партия, отводя религиозной работе важное место в сфере государственного управления, четко выдвинула ряд новых концепций и новых мер, направленных на совершенствование систем и механизмов религиозной работы и повышение уровня законности в этой работе, включая направление развития религиозных конфессий в Китае по руслу их локализации на китайской земле, а также способствовала достижению положительных результатов в религиозной работе в новую эпоху. История и практика доказали, что только непрерывно продвигая развитие религиозных конфессий в Китае по руслу их локализации на китайской земле, мы можем способствовать благополучному развитию религий, национальному согласию, социальной гармонии, а также долгосрочному спокойствию и стабильности в стране.

Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай - это социалистическое государство, находящееся под руководством КПК. Активное направление конфессиональных вероисповеданий к адаптации к социалистическому обществу является непременным требованием. Необходимо, руководствуясь основными ценностями социализма, формировать у религиозных деятелей и верующих правильную систему взглядов на государство, историю, нацию, культуру и религию, чтобы они укрепляли чувство идентичности с великой Родиной, китайской нацией, китайской культурой, КПК и социализмом с китайской спецификой и при этом осознанно посвящали себя китайской модернизации.

Си Цзиньпин отметил, что религии в Китае могут здоровым образом передаваться из поколения в поколение, только если они будут всегда укоренены в китайской земле и пропитаны китайской культурой. Необходимо способствовать интеграции религий с лучшими достижениями традиционной китайской культуры и поощрять религиозных деятелей и верующих на укрепление их чувства идентичности с китайской культурой, опираясь на 5000-летнюю историю китайской цивилизации.

Си Цзиньпин подчеркнул, что стимулирование религиозных кругов к инициативным действиям и самопреобразованию имеет крайне важное значение для локализации религий на китайской земле. Необходимо поддерживать и направлять религиозные круги, чтобы они воплощали китайскую специфику и адаптировались к требованиям эпохи в своих догматах и религиозных нормах, системах управления, ритуалах и обычаях, а также нормах поведения, между тем повышая уровень самообразования, самоуправления и самоограничения.

Си Цзиньпин отметил, что управление религиозными делами в соответствии с законом является основополагающим способом правильного разрешения различных противоречий и проблем в религиозной сфере. Необходимо усовершенствовать соответствующие нормативно-правовые акты и политические установки, проводить углубленную пропаганду и просвещение по вопросам верховенства закона, содействовать строгому законоисполнению и эффективно повышать уровень юридизации религиозной работы.

Си Цзиньпин подчеркнул, что парткомы всех уровней должны усиливать руководство религиозной работой, всесторонне претворять в жизнь партийную теорию, курс и политику в отношении религиозной работы в новую эпоху, углублять исследования по стратегическим, фундаментальным и практическим вопросам, усиливать формирование когорты кадров религиозной сферы, укреплять основы религиозной работы на низовом уровне и продолжать объединять усилия для содействия развитию религиозных конфессий в КНР по руслу их локализации на китайской земле. 

 

 

В Пекине состоялась торжественная церемония возложения корзин с цветами к Памятнику народным героям по случаю Дня памяти павших героев

Пекин, 3 октября /Синьхуа/ -- Навсегда сохранить в сердце подвиги героев, закалять и укреплять дух борьбы. 30 сентября утром на площади Тяньаньмэнь в Пекине состоялась торжественная церемония возложения корзин с цветами к Памятнику народным героям по случаю Дня памяти павших героев. На церемонии присутствовали партийные и государственные руководители Си Цзиньпин, Ли Цян, Чжао Лэцзи, Ван Хунин, Цай Ци, Дин Сюэсян, Ли Си, Хань Чжэн и другие, а также представители различных кругов общественности.

На торжественной площади Тяньаньмэнь высоко развевается яркий пятизвездочный красный флаг, величественно возвышается Памятник народным героям. В центре площади установлена гигантская корзина с цветами с китайскими иероглифами "Пожелание счастья Родине", что выражает добрые пожелания процветания и могущества стране. Северная сторона от Памятника народным героям украшена двумя клумбами с 18 венками из белых хризантем и других цветов, в которые вложены глубокие чувства памяти всех сынов и дочерей Китая о павших героях.

К 10 часам утра Си Цзиньпин, Ли Цян, Чжао Лэцзи, Ван Хунин, Цай Ци, Дин Сюэсян, Ли Си, Хань Чжэн и другие партийные и государственные руководители прибыли на площадь Тяньаньмэнь, чтобы принять участие в церемонии возложения корзин с цветами к Памятнику народным героям.

Трубачи военного оркестра Народно-освободительной армии Китая исполнили переливчатую мелодию песни "Горн в честь Дня памяти павших героев".

"Почетный караул на месте!" Следуя приказу, солдаты почетного караула, промаршировав звонким и мощным шагом, прошли к памятнику и встали с оружием в руках.

Ровно в 10 часов официально началась церемония возложения корзин с цветами народным героям. Военный оркестр исполнил "Марш добровольцев", и все участники церемонии исполнили государственный гимн Китайской Народной Республики.

После исполнения гимна все участники молчанием почтили память тех, кто отдал свою жизнь за дело освобождения китайского народа и ради дела строительства КНР.

После молчания дети с цветами в руках, стоя перед Памятником народным героям, спели песню "Мы - наследники коммунизма" и отдали пионерский салют.

Перед участниками церемонии в линию разложили девять огромных корзин с цветами, украшенных красными лентами с надписью "Вечная слава народным героям", которые с почтением преподнесены от имени ЦК КПК, Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей /ПК ВСНП/, Госсовета КНР, Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая /ВК НПКСК/, Центрального военного совета /ЦВС/, всех демократических партий, Всекитайской ассоциации промышленников и торговцев и беспартийных патриотических деятелей, народных организаций и представителей разных кругов общества, ветеранов, вышедших на пенсию высокопоставленных должностных лиц и родственников павших героев, а также Организации юных пионеров Китая.

Военный оркестр заиграл эмоциональную "Песню о возложении цветов". 18 солдат почетного караула уверенно подняли корзины с цветами и медленно подошли к Памятнику народным героям, поставив корзины с цветами на постамент памятника.

Си Цзиньпин с другими партийными и государственными руководителями поднялись на постамент памятника, остановились перед корзинами с цветами и смотрели на них не отрываясь. Цветущие лилии, яркие антуриумы и благоухающие орхидеи передают глубокую память и высочайшее уважение к народным героям.

Си Цзиньпин подошел к корзинам и тщательно поправил ленточки на них, после чего вместе с другими партийными и государственными руководителями он медленно обошел памятник по кругу, смотря на него с почтением.

В этом году исполняется 80 лет со дня Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и Победы в Мировой антифашистской войне. 80 лет назад китайский народ, пройдя через тяжелейшие и героические кровопролитные сражения, одержал первую с начала периода новой истории полную победу в борьбе против иностранной агрессии, открыв светлую перспективу делу великого возрождения китайской нации. Сегодня, под твердым руководством ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, все члены партии, вся армия и весь многонациональный народ страны, наследуя и развивая великий дух Войны сопротивления японским захватчикам, воодушевленно и отважно отправляются в новый поход, чтобы неустанно бороться за всестороннее продвижение строительства сильного государства и великого дела национального возрождения путем китайской модернизации.

Дети, подростки и представители различных кругов общественности также по очереди подходили к памятнику, возлагая цветы и смотря на него с почтением.

На церемонии возложения корзин с цветами председательствовал член Политбюро ЦК КПК и секретарь парткома Пекина Инь Ли.

На мероприятии присутствовали находящиеся в Пекине члены Политбюро ЦК КПК и члены Секретариата ЦК КПК, некоторые заместители председателя ПК ВСНП, члены Госсовета, председатель Верховного народного суда, генеральный прокурор Верховной народной прокуратуры, некоторые заместители председателя ВК НПКСК и члены ЦВС.

В церемонии также приняли участие главные ответственные лица соответствующих центральных партийных, правительственных и военных ведомств, массовых организаций и города Пекин, представители центральных комитетов демократических партий, Всекитайской ассоциации промышленников и торговцев и беспартийных деятелей, находящиеся в Пекине представители ветеранов, вышедших на пенсию высокопоставленных должностных лиц и родственников павших героев, находящиеся в Пекине представители обладателей государственных наград и почетных званий за заслуги, представители различных кругов столичной общественности и другие лица.

Политбюро ЦК КПК провело заседание для обсуждения вопросов, связанных с разработкой 15-го пятилетнего плана

Пекин, 2 октября /Синьхуа/ -- 29 сентября Политбюро ЦК КПК провело заседание, на котором были изучены основные вопросы, связанные с разработкой 15-го пятилетнего плана социально-экономического развития страны. Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин председательствовал на заседании.

На заседании было принято решение о проведении 4-го пленума Центрального комитета Коммунистической партии Китая 20-го созыва в Пекине с 20 по 23 октября.

Политбюро ЦК КПК заслушало отчет об итогах запрашивания мнений у определенного круга людей внутри партии и вне нее по предложениям ЦК КПК относительно разработки 15-й пятилетки, и приняло решение о внесении изменений в документ на основе обсуждения на данном заседании и представлении его на рассмотрение 4-му пленуму ЦК КПК 20-го созыва.

На заседании было отмечено, что в ходе сбора мнений в полной мере были проявлены демократические принципы и использован коллективный разум. Все регионы, ведомства и различные стороны высоко оценили проект "Предложений", считая, что он точно оценил историческое положение, в котором находится дело партии и государства в период реализации 15-го пятилетнего плана. Проект содержит углубленный анализ глубоких и сложных изменений, с которыми сталкивается Китай в области развития, осуществляет проектирование на высшем уровне и стратегическое планирование развития на ближайшие пять лет. Этот документ представляет собой очередную всеобщую мобилизацию и комплексное развертывание по продвижению строительства китайской модернизации, отражает историческую инициативу ЦК КПК с товарищем Си Цзиньпином в качестве его ядра, который сплачивает и ведет за собой всю партию и народ всех национальностей страны, направляя их на написание новой главы в истории двойного чуда: быстрого экономического развития и долгосрочной социальной стабильности, а также на энергичное продвижение китайской модернизации, открывая новые горизонты для ее развития. Этот исторический инициативный подход неизбежно окажет значительное и далеко идущее влияние на развитие дела партии и государства.

На заседании было подчеркнуто, что в период реализации 15-го пятилетнего плана социально-экономического развития необходимо неизменно придерживаться всестороннего руководства со стороны КПК, твердо отстаивать авторитет Центрального комитета КПК и его централизованное и единое руководство, осуществлять руководство со стороны КПК через все аспекты и весь процесс социально-экономического развития. Необходимо придерживаться принципа "народ превыше всего", уважать статус народа как субъекта, делать так, чтобы народ мог в еще большем объеме и на еще более справедливой основе пользоваться достижениями модернизации. Следует поддерживать приверженность высококачественному развитию, ориентировать развитие с помощью новой концепции развития, развивать производительные силы нового качества с учетом местных реалий, продвигать устойчивое и здоровое развитие экономики и всесторонний социальный прогресс. Необходимо всесторонне углублять реформы и расширять открытость на высоком уровне, постоянно укреплять движущие силы развития и жизненные силы общества. Следует способствовать взаимодействию между эффективным рынком и дееспособным правительством, в полной мере проявлять решающую роль рынка в распределении ресурсов и лучше использовать роль правительства. Нужно последовательно координировать работу в сфере развития и безопасности, всегда готовиться к худшему сценарию, эффективно предотвращать и устранять различные риски, обеспечивать новую архитектонику развития посредством новой архитектоники безопасности.

На заседании было подчеркнуто, что отстаивание и усиление всестороннего руководства со стороны КПК являются фундаментальной гарантией продвижения китайской модернизации. Необходимо с помощью революционных самопреобразований партии направлять социальные преобразования, неизменно продвигать всестороннее устрожение внутрипартийного управления, наращивать потенциал партии в политическом руководстве, идеологическом ориентировании, организации масс и мобилизации общества, повышать ее потенциал в осуществлении руководства экономическим и социальным развитием, консолидируя мощную силу для продвижения китайской модернизации.

На заседании были рассмотрены и другие вопросы. 

Си Цзиньпин призвал к усилиям для построения социалистического модернизированного Синьцзяна

Пекин, 29 сентября /Синьхуа/ -- Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР, Председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин, возглавивший Центральную партийно-правительственную делегацию для участия в торжественных мероприятиях, посвященных 70-летию образования Синьцзян-Уйгурского автономного района /СУАР/, 24 сентября заслушал отчет о работе парткома и правительства СУАР. Он подчеркнул, что Синьцзян должен всесторонне, точно и полностью реализовывать стратегию КПК по управлению Синьцзяном в новую эпоху, твердо придерживаться общего принципа достижения прогресса при сохранении стабильности, всесторонне координировать развитие и безопасность, крепко удерживать в качестве главной цели обеспечение социальной стабильности и долгосрочного общественного порядка. Необходимо тесно сплотиться вокруг задачи по выковыванию сознания общности китайской нации, продвигать строительство сообщества китайской нации, твердо держаться пяти стратегических позиций, определенных ЦК КПК, консолидировать умы и силы, прилагать долгосрочные усилия и добиваться того, чтобы построить социалистический модернизированный Синьцзян, характеризующийся единством, гармонией, процветанием, достатком, культурным прогрессом и благоприятной экологической средой, где люди живут в мире и трудятся в удовольствие.

Си Цзиньпин отметил, что за 70 лет со дня образования Синьцзян-Уйгурского автономного района под твердым руководством ЦК КПК и при всесторонней поддержке народа всей страны партком и правительство автономного района сплотили и повели за собой кадры и народные массы всех этнических групп района, твёрдо отстаивая государственное единство, национальное сплочение и социальную стабильность, последовательно продвигая экономическое и социальное развитие. В Синьцзяне произошли колоссальные, коренные изменения, и вместе со всеми регионами страны Синьцзян в установленные сроки всесторонне завершил строительство среднезажиточного общества и вступил на новый поход всестороннего строительства современного социалистического государства. От имени ЦК КПК он выразил сердечные поздравления и передал искренние приветствия кадровым работникам и народным массам всех этнических групп Синьцзяна!

Си Цзиньпин подчеркнул, что необходимо опираться на ресурсные преимущества и промышленную базу, активно искать путь высококачественного развития, соответствующий особенностям Синьцзяна. Необходимо настойчиво развивать отрасли с уникальными преимуществами, формировать конкурентоспособные промышленные кластеры. Следует усиливать глубокую интеграцию научно-технических инноваций и промышленных инноваций, исходя из местных условий развивать производительные силы нового качества. Надо укреплять интеграцию культуры и туризма, содействовать развитию культурно-туристической отрасли. Следует усиливать защиту и восстановление экосистем, содействовать всестороннему "зеленому" преобразованию экономического и социального развития. Необходимо ускорять строительство ключевой зоны Экономического пояса Шелкового пути, играть ещё более значимую роль в содействии двойной внутренней и международной циркуляции. Нужно придавать приоритетное значение обеспечению и улучшению благосостояния населения, закреплять и расширять достижения в борьбе с бедностью, активно развивать социальную сферу, обеспечивать широкое участие всех этнических групп населения в процессе развития и совместное пользование его результатами.

Си Цзиньпин указал, что необходимо всеми силами поддерживать стабильность социальной обстановки в Синьцзяне. Следует настойчиво укреплять работу на низовом уровне, усиливать основы и закреплять корни, возводить надёжный народный заслон против терроризма и обеспечения стабильности. Необходимо закалять сознание общности китайской нации и продвигать строительство сообщества китайской нации, продвигать китаизацию религий в Китае, укреплять обогащение Синьцзяна культурой, уделять внимание воспитанию людей через культуру, направлять кадровых работников и массы всех этнических групп к формированию правильных взглядов на государство, историю, нацию, культуру и религию.

Си Цзиньпин подчеркнул, что укрепление руководящей роли КПК и партийного строительства является основным гарантом продвижения модернизации в Синьцзяне. Необходимо последовательно усиливать теоретическое вооружение, консолидировать умы и души с помощью идей социализма с китайской спецификой новой эпохи. Следует рассматривать обеспечение стабильности и продвижение развития как большую учебную аудиторию для подготовки и закалки кадров, позволять широким слоям кадров закалять в практике волю, не боящуюся трудностей и готовую к преодолению сложностей, укреплять способность к единению и служению народу, а также умение справляться со сложными ситуациями. Нужно всесторонне укреплять низовые организации, повышать политические и организационные функции низовых партийных организаций. Следует закреплять результаты обучения и воспитания по углубленному внедрению духа "восьми установок" ЦК КПК, совершенствовать долгосрочные механизмы исправления стиля, строгой дисциплины и борьбы с коррупцией, создавать чистую и здоровую политическую атмосферу.

Си Цзиньпин отметил, что Синьцзянский производственно-строительный корпус /СПСК/ служит ключевой стратегической силой для достижения общей цели ЦК КПК в работе, связанной с Синьцзяном. Необходимо углублять реформу СПСК, исследовать путь высококачественного развития, соответствующий его реальной специфике и подчёркивающий его особые черты.

Секретарь парткома Синьцзян-Уйгурского автономного района Чэнь Сяоцзян отчитался о работе парткома и правительства автономного района. В заседании по заслушиванию отчета приняли участие председатель Народного правительства автономного района Эркин Тунияз, председатель Постоянного комитета Собрания народных представителей автономного района Зумрети Убули, председатель комитета Народного политического консультативного совета Китая СУАР Нурлан Абдуманджин и политический комиссар Синьцзянского производственно-строительного корпуса Хэ Чжунъю.

В заседании по заслушиванию отчета также приняли участие Ван Хунин, Цай Ци, Ли Ганьцзе, Хэ Лифэн, Ван Сяохун, Шохрат Закир, Шэнь Ицинь, Ван Дунфэн и Лю Чжэньли, ответственные товарищи соответствующих ведомств ЦК КПК и государственных учреждений, все члены Центральной партийно-правительственной делегации, а также руководящие товарищи партийных, администрационных и военных структур Синьцзян-Уйгурского автономного района. 

 

 

Си Цзиньпин принял участие в торжественном собрании по случаю 70-й годовщины основания Синьцзян-Уйгурского автономного района

Урумчи, 28 сентября /Синьхуа/ -- За семьдесят лет упорного и целеустремленного движения вперед, южная и северная стороны гор Тяньшань засияли обновленным обликом. Утром 25 сентября в Народном доме Синьцзяна состоялось торжественное собрание, посвященное 70-й годовщине основания Синьцзян-Уйгурского автономного района /СУАР, Северо-Западный Китай/. Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин принял участие в торжественном собрании.

Член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, председатель Всекитайского комитета НПКСК и глава центральной делегации Ван Хунин присутствовал на собрании и выступил на нем с речью. Член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, начальник Канцелярии ЦК КПК Цай Ци также присутствовал на мероприятии.

Народный дом Синьцзяна был залит светом, атмосфера была торжественной и воодушевляющей. Над президиумом висел транспарант с надписью: "Торжественное собрание, посвященное 70-й годовщине основания Синьцзян-Уйгурского автономного района", а в центре заднего занавеса - сияющий государственный герб Китайской Народной Республики, с каждой стороны от него было расставлено по пять красных флагов. Балкон второго этажа в зале был украшен баннером огромного размера с надписью: "Еще теснее сплотиться вокруг ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, и неустанно бороться за построение социалистического модернизированного Синьцзяна, характеризующегося единством, гармонией, процветанием, достатком, культурным прогрессом и благоприятной экологической средой, где люди живут в мире и трудятся в удовольствие!"

Около 10:30 под звуки радостной музыки Си Цзиньпин и другие руководящие товарищи поднялись на президиум, в зале раздались продолжительные бурные аплодисменты.

Заместитель секретаря Комитета КПК Синьцзян-Уйгурского автономного района, председатель Народного правительства СУАР Эркин Тунияз объявил об открытии собрания. Все присутствующие встали и хором исполнили государственный гимн КНР.

Член Политбюро ЦК КПК, заведующий Отделом единого фронта ЦК КПК, замглавы центральной делегации Ли Ганьцзе зачитал поздравительную телеграмму от ЦК КПК, Постоянного комитета ВСНП, Госсовета КНР, Всекитайского комитета НПКСК и Центрального военного совета, направленную по случаю празднования 70-летия основания СУАР.

Ван Хунин выступил с речью. Он отметил, что 70 лет назад при теплой заботе со стороны ЦК КПК и под светлым сиянием политики КПК в отношении национальностей было провозглашено основание Синьцзян-Уйгурского автономного района. За 70 лет, особенно с начала новой эпохи, под руководством КПК представители всех этнических групп Синьцзяна сплоченно стали полноправными хозяевами своей судьбы и добились великих побед в социалистической революции, строительстве и осуществлении политики реформ и открытости. ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, всегда со стратегической точки зрения рассматривал и планировал работу, связанную с Синьцзяном, утвердил стратегию КПК по управлению Синьцзяном в новую эпоху и содействовал достижению исторических успехов в развитии всех сфер Синьцзяна. Синьцзян вместе с другими регионами страны одержал победу в борьбе с бедностью и завершил полное построение среднезажиточного общества. Сплоченность всех национальностей в Синьцзяне еще больше укрепилась, а сознание общности китайской нации глубоко укоренилось в сердцах людей. Представители всех этнических групп СУАР, словно зерна граната, крепко сплотились друг с другом и с высоко поднятой головой уверенно идут по пути китайской модернизации.

Ван Хунин отметил, что блестящие достижения, которых Синьцзян-Уйгурский автономный район добился за последние 70 лет, в полной мере продемонстрировали выдающиеся преимущества партийного руководства и социалистического строя, всесторонне показали великую жизненную силу правильного пути с китайской спецификой в решении национального вопроса и полностью доказали, что стратегия партии по управлению Синьцзяном в новую эпоху является совершенно правильной.

Ван Хунин отметил, что строительство модернизированного Синьцзяна вступило в новую историческую точку отсчета. Необходимо руководствоваться идеями Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, всесторонне претворять в жизнь дух 20-го съезда КПК, а также 2-го и 3-го пленумов ЦК КПК 20-го созыва. Следует глубоко понимать решающее значение "двух утверждений" /утверждение статуса товарища Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, утверждение руководящего положения идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи/, укреплять "четыре сознания" /политическое сознание, сознание интересов целого, сознание ядра и сознание равнения/, укреплять "четыре уверенности" /уверенность в собственном пути, теории, строе и культуре/ и решительно отстаивать статус генерального секретаря Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и всей партии, неукоснительно защищать авторитет ЦК КПК и поддерживать его единое централизованное руководство. Необходимо точно, всесторонне и полностью реализовывать стратегию партии по управлению Синьцзяном в новую эпоху, твердо сохранять и совершенствовать институт национальной районной автономии, крепко удерживать в качестве главной цели общую задачу по работе в Синьцзяне, надежно следовать основной линии укрепления сознания общности китайской нации, неизменно проводить в жизнь политику по управлению Синьцзяном на основе закона, консолидации и стабильности, культурного обогащения, повышения благосостояния населения и долгосрочного развития, а также неустанно бороться за построение социалистического модернизированного Синьцзяна, характеризующегося единством, гармонией, процветанием, достатком, культурным прогрессом и благоприятной экологической средой, где люди живут в мире и трудятся в удовольствие.

Секретарь комитета КПК Синьцзян-Уйгурского автономного района Чэнь Сяоцзян, политический комиссар Синьцзянского производственно-строительного корпуса Хэ Чжунъю, представитель уйгурского народа Аймирагули Абду и представитель ханьцев Гу Сянфэн выступили на собрании с речами.

Хэ Лифэн, Ван Сяохун, Шохрат Закир, Шэнь Ицинь, Ван Дунфэн и Лю Чжэньли, товарищи старшего поколения, работавшие в свое время в Синьцзяне, а также ответственные товарищи из соответствующих ведомств центральных и государственных органов, все члены центральной делегации, руководящие товарищи партийных, правительственных и военных органов Синьцзян-Уйгурского автономного района и другие лица также присутствовали на торжественном собрании. 

 

 

Си Цзиньпин посетил выставку, посвященную 70-летию основания Синьцзян-Уйгурского автономного района

Урумчи, 27 сентября /Синьхуа/ -- Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин в первой половине дня 24 сентября посетил тематическую выставку, посвященную 70-летию основания Синьцзян-Уйгурского автономного района /СУАР, Северо-Западный Китай/. Он подчеркнул, что колоссальные перемены, произошедшие в Синьцзяне за последние 70 лет, являются ярким отражением исторического процесса великого возрождения китайской нации. Практика доказала, что утверждение КПК института национальной районной автономии было абсолютно правильным, а стратегия партии по управлению Синьцзяном в новую эпоху - научно обоснованной и эффективной. Необходимо придерживаться их в долгосрочной перспективе и прилагать существенные усилия для их реализации в тесной увязке с новыми реалиями.

В 10:30 утра Си Цзиньпин и сопровождающие его лица прибыли в выставочный павильон Культурного центра города Урумчи и вошли в зал, где представлена тематическая экспозиция. Выставка, состоящая из трех секций - "Наступление новой эпохи под звуки музыки, которые доносятся отовсюду", "Волны захлестнули горы Тяньшань, открывая грандиозные перспективы" и "Прекрасный Синьцзян творит блестящие свершения", является панорамной ретроспективой блестящих достижений, которых добился многонациональный народ СУАР сплоченными усилиями, упорной и настойчивой борьбой за последние 70 лет под твердым руководством КПК и при активной поддержке со стороны других регионов страны.

Исторические видеокадры основания СУАР, первая партия тракторов, выпущенных тракторным заводом "Октябрь", восстановленная сцена из универмага "Тяньшань", сравнительные фотографии старого и нового времени, демонстрирующие достижения в борьбе с бедностью, агитационно-пропагандистские плакаты, направленные на укрепление сознания общности китайской нации, схема расположения контрольно-пропускных пунктов, иллюстрирующая расширение открытости в АР... Си Цзиньпин внимательно слушал пояснения, время от времени останавливаясь, чтобы пристально рассмотреть экспонаты и подробно расспросить о соответствующих деталях. Он отметил, что тематическая выставка, посвященная 70-летию основания СУАР, является вдохновляющей и наполненной позитивной энергией, необходимо тщательно организовать посещение выставки, чтобы в контрасте прошлого и современного и посредством ярких фактов еще больше сплотить сердца и силы людей, воодушевить кадровых работников и народные массы разных этнических групп Синьцзяна на крепкое утверждение сознания общности китайской нации и на непрерывное создание счастливой и прекрасной жизни на пути к всеобщей зажиточности.

Выставку также посетили Ван Хунин, Цай Ци, Ли Ганьцзе, Хэ Лифэн, Ван Сяохун, Шохрат Закир, Шэнь Ицинь, Ван Дунфэн, Лю Чжэньли, ответственные товарищи соответствующих ведомств центральных и государственных органов, а также все члены центральной делегации.

 

В Пекине состоялось заседание, посвященное подведению итогов мероприятий по случаю 80-летия Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и Победы в Мировой антифашистской войне

Пекин, 23 сентября /Синьхуа/ -- 17 сентября в первой половине дня в Пекине состоялось заседание, посвященное подведению итогов мероприятий по случаю 80-летия Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и Победы в Мировой антифашистской войне. В Доме народных собраний генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/, председатель КНР и председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин сердечно принял представителей групп, участвовавших в подготовке и проведении торжеств, поприветствовал их и выразил им благодарность, высоко оценил их усердный труд и выдающиеся успехи, а также призвал их к энергичному продвижению вперед для достижения новых подвигов.

Член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, глава руководящей группы по проведению памятных мероприятий Цай Ци присутствовал на встрече с вышеупомянутыми представителями и выступил на заседании с речью.

В первой половине 17-го числа в северном зале Дома народных собраний царила воодушевленная и радостная атмосфера. Примерно в 10 часов утра, как только Си Цзиньпин вошел в зал, раздались горячие аплодисменты. Си Цзиньпин и другие товарищи обменялись рукопожатиями с присутствующими и сфотографировались с ними.

На днях Си Цзиньпин провел заседание Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, специально посвященное заслушиванию итогового доклада о проведенных памятных мероприятиях, и выступил на нем с важной речью. Си Цзиньпин подчеркнул, что памятные мероприятия, посвященные 80-летию Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и Победы в Мировой антифашистской войне, получились торжественными, величественными, потрясающими и вдохновляющими. Они в дальнейшем прославили великий дух, выкованный в Войне против японских агрессоров, укрепили убеждения и уверенность во всестороннем продвижении великого дела построения могущественной державы и национального возрождения, а также еще раз продемонстрировали ответственность и приверженность Китая содействию построения сообщества единой судьбы человечества.

Си Цзиньпин указал, что руководящая группа памятных мероприятий и рабочие структуры, входящие в состав группы, решительно претворяли в жизнь решения и планы ЦК КПК, от начала до конца отстаивали высокие стандарты и строгие требования, продвигали работу в духе прагматичности и скрупулезности, в итоге блестяще выполнив политическую задачу, возложенную на них ЦК КПК.

Си Цзиньпин подчеркнул, что необходимо в полной мере использовать мощную позитивную энергию, высвобожденную в ходе памятных мероприятий, продолжать использовать их как одухотворенное учебное пособие по патриотизму, должным образом применять и развивать пробужденные в ходе мероприятий чувства уверенности в себе, гордости и духовный подъем, сочетать их с реализацией решений и планов ЦК КПК, а также с противодействием различным рискам и вызовам, превращая их в мощную движущую силу для успешного осуществления реформ, развития и стабильности. Следует придерживаться правильного взгляда на историю Войны сопротивления китайского народа японским захватчикам и историю Второй мировой войны, укреплять историческую уверенность, черпать мудрость и силу из великой победы, достигнутой под руководством КПК в результате сплоченной и героической борьбы всей нации, твердо стоять на правильной стороне истории, овладевать исторической инициативой и постоянно открывать путь в будущее, учитывая уроки истории. Необходимо умело рассказывать историю сопротивления китайского народа японским захватчикам и историю мирного развития Китая, демонстрируя миру, что КНР является твердым защитником послевоенного международного порядка, представлять китайский образ ответственной великой державы, стремящейся к построению сообщества единой судьбы человечества. Следует, обобщив опыт подготовки и проведения памятных мероприятий, постоянно обогащать и совершенствовать ритуальные и церемониальные институты великой партии и великой страны.

На заседании была озвучена важная речь Си Цзиньпина, произнесенная на заседании Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК.

На заседании было отмечено, что генеральный секретарь Си Цзиньпин в своей важной речи глубоко изложил важное значение памятных мероприятий, полностью одобрил соответствующие организационно-подготовительные работы и выдвинул четкие требования к эффективному использованию итогов проведенных памятных мероприятий и др. Следует внимательно изучать и понимать дух важной речи Си Цзиньпина и предпринимать решительные шаги для его реализации. Успешное проведение памятных мероприятий стало возможным благодаря твердому руководству ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, а также активной поддержке со стороны всех регионов, ведомств, различных кругов общества и народных масс. Необходимо углубленно изучать и претворять в жизнь дух важной речи генерального секретаря Си Цзиньпина, расширять и углублять важные результаты торжеств, тщательно организовывать последующие памятные мероприятия, усиливать пропаганду и просвещение и направлять кадровых работников и широкие народные массы к дальнейшему приведению мыслей и действий в единение с духом ЦК КПК, чтобы преобразовать энтузиазм любви к партии и патриотический энтузиазм, которые вселяют эти мероприятия, в мощную движущую силу для продвижения китайской модернизации.

В заседании приняли участие замглавы руководящей группы по проведению памятных мероприятий Ван И, Инь Ли, Ли Шулэй, Чжан Юся, Ван Сяохун, У Чжэнлун и Лю Чжэньли, а также члены руководящей группы по проведению памятных мероприятий, ответственные лица из различных рабочих структур и соответствующих сторон, представители сотрудников, офицеров и солдат, участвовавших в военном параде, работников службы безопасности на передовой линии, участников художественных выступлений, волонтеров, обслуживающего персонала, СМИ и т.д. 

 

 

Си Цзиньпин председательствовал на заседании Политбюро ЦК КПК, посвященном рассмотрению положений об идейно-политической работе КПК и изучению проекта Закона о содействии национальной сплоченности и прогрессу

Пекин, 4 сентября /Синьхуа/ -- 29 августа Политбюро ЦК КПК провело заседание, на котором были рассмотрены положения об идейно-политической работе КПК, а также изучен проект Закона КНР о содействии национальной сплоченности и прогрессу. На заседании председательствовал генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин.

На заседании было отмечено, что идейно-политическая работа является славной традицией партии, её яркой особенностью и выдающимся политическим преимуществом. Принятие и опубликование "Положения об идейно-политической работе КПК" имеет важное значение для поддержания и укрепления всеобъемлющего руководства партии в этой сфере, а также для повышения уровня научности, институционализации и нормативности идейно-политической работы.

На заседании было подчеркнуто, что необходимо в полной мере раскрывать и реализовывать руководящую роль идейно-политической работы, ставя на первое место задачу объединения умов и укрепления духа с помощью идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи. В качестве ядра следует рассматривать воспитание в духе идеалов и убеждений, тесно сочетать его с практикой, усиливать обучение, пропаганду и просветительскую деятельность, чтобы лучше обеспечивать единство мнений, укреплять консенсус, придавать уверенность и поднимать боевой дух. Необходимо усиливать и совершенствовать идейно-политическую работу в новых условиях, соответствовать изменениям в развитии социальных групп, повышать её адресность и эффективность. Следует твёрдо придерживаться и укреплять всестороннее руководство КПК в этой сфере: партийные комитеты /партийные группы/ должны усиливать организационное руководство и обеспечивать практическую реализацию. Все члены партии, особенно руководящие кадры, должны укреплять партийность, подавать личный пример в проведении идейно-политической работы и содействовать постоянному открытию новых горизонтов в этой деятельности.

На заседании было отмечено, что разработка Закона о содействии национальной сплочённости и прогрессу направлена на то, чтобы путём государственного законодательства преобразовать важнейшие теоретические и практические достижения, достигнутые КПК в работе по вопросам национальностей, в государственную волю, усовершенствовать институциональные механизмы консолидации сознания общности китайской нации и ещё более укрепить её сплочённость и единство.

На заседании было подчеркнуто, что следует постоянно укреплять общую идейно-политическую основу для сплоченной борьбы всех национальностей, неуклонно придерживаться всестороннего партийного руководства по вопросам национальностей и твердо следовать правильному пути решения национального вопроса с китайской спецификой. Необходимо настоять на укреплении сознания общности китайской нации, способствовать построению общности китайской нации, а также активно содействовать широкому общению, обмену и интеграции всех национальностей, их совместной сплоченной борьбе и общему процветанию и развитию. Нужно обеспечить эффективную работу по разработке, принятию и внедрению законопроектов, а также постоянно повышать способность и уровень управления национальными делами на основе законодательства.

На заседании были выдвинуты требования по дальнейшему улучшению работы по обеспечению безопасности производства и предотвращению природных катастроф. Было подчеркнуто, что необходимо придерживаться концепции развития, ориентированной на народ, всегда ставить безопасность жизни народа на первое место и твёрдо придерживаться принципа, что развитие не должно происходить за счёт безопасности. Необходимо точно предотвращать и устранять риски безопасности, полностью сосредоточиться на спасательных и восстановительных работах, а также своевременно и грамотно разместить пострадавших от бедствий. Все регионы и ведомства должны решительно выполнять свои обязанности по соблюдению техники безопасности на производстве, не ослаблять усилий по обеспечению безопасности на производстве и предотвращению природных катастроф, а также более эффективно координировать высококачественное развитие и высокий уровень безопасности.

На заседании также были рассмотрены другие вопросы.