Си Цзиньпин поздравил китайцев с наступающим праздником Весны
Пекин, 24 февраля /Синьхуа/ -- 14-го февраля в первой половине дня в Доме народных собраний состоялась праздничная встреча по случаю праздника Весны /Чуньцзе, традиционный китайский Новый год по лунному календарю/ 2026 года, которая была организована ЦК КПК и Госсоветом КНР. Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР, председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин от имени ЦК КПК и Госсовета КНР поздравил многонациональный народ страны, соотечественников в Специальных административных районах Сянган и Аомэнь и на Тайване, а также проживающих за границей китайцев с наступающим праздником Весны.
Охарактеризовав завершающийся год Змеи как неординарный, Си Цзиньпин подчеркнул, что в условиях сложной и изменчивой международной и внутренней ситуации Китай с решимостью и настойчивостью продвигался вперед, добиваясь новых успехов и достижений в деле партии и государства, основные цели и задачи экономического и социального развития на этот год были успешно выполнены, 14-я пятилетняя программа увенчалась успехами. Экономическая мощь, научно-технический потенциал, обороноспособность и совокупная национальная мощь Китая достигли новых высот, а китайская модернизация сделала новые основательные шаги вперед.
Ли Цян председательствовал на встрече. Чжао Лэцзи, Ван Хунин, Цай Ци, Дин Сюэсян, Ли Си, Хань Чжэн и другие лица также присутствовали на мероприятии.
Банкетный зал в Доме народных собраний был ярко освещен и наполнен праздничной атмосферой. Более 2000 представителей из разных кругов общества собрались, чтобы отметить праздник Весны. В зале царила радостная и гармоничная праздничная атмосфера.
Около 10 часов утра, под веселую музыку Си Цзиньпин и другие партийные и государственные руководители вошли в зал. Они сердечно поприветствовали всех и обменялись поздравлениями и новогодними пожеланиями с присутствующими. В зале раздались бурные аплодисменты.
В своей речи Си Цзиньпин отметил, что в течение уходящего года Китай проводил более активную и целеустремленную макроэкономическую политику, продолжал всестороннее углубление реформ, основательно продвигал формирование современной промышленной системы. Несмотря на давление, китайская экономика продвигалась вперед и развивалась в инновационном и высококачественном направлении, демонстрируя мощную устойчивость и жизнеспособность. Основательно продвигались и социалистическая демократия и правовое строительство, культурное строительство, а также строительство экологической цивилизации и строительство национальной обороны и вооруженных сил, осуществлялись при этом взаимное стимулирование и совместное развитие различных дел и начинаний. Уделялось особое внимание обеспечению и улучшению жизни народа, в целом сохранялась стабильность в обществе. Успешно был проведен 4-й пленум ЦК КПК 20-го созыва, на котором была определена схема по развитию на период 15-й пятилетки. В Китае торжественно отметили 80-летие Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и в Мировой антифашистской войне, установили День памяти освобождения Тайваня, отпраздновали 60-ю годовщину образования Сицзанского автономного района и 70-ю годовщину Синьцзян-Уйгурского автономного района, а также провели 15-ю Всекитайскую спартакиаду в провинции Гуандун, САР Сянган и Аомэнь, что в дальнейшем консолидировало грандиозные силы для продвижения китайской модернизации. Китай выдвинул Инициативу по глобальному управлению, успешно провел саммит ШОС в Тяньцзине и Глобальный саммит женщин, активно содействуя построению сообщества единой судьбы человечества, придавая большую определенность и положительную энергию миру, который полон перемен и потрясений. Решительно и неуклонно продвигалось всестороннее устрожение внутрипартийного управления, основательно развертывались воспитательные мероприятия, посвященные всестороннему претворению в жизнь духа восьми установок центрального руководства, достигнуты ощутимые результаты в работе по улучшению партийного стиля, созданию неподкупного аппарата и борьбе с коррупцией, непрерывно улучшались политическая экосистема и общественные нравы.
Си Цзиньпин подчеркнул, что такие большие успехи за уходящий год были достигнуты в результате согласованных усилий всех партийных товарищей и многонационального народа страны. Он отметил, что достижения вселяют оптимизм, а усилия укрепляют уверенность. По его словам, при сохранении стратегической решимости, продвижении вперед шаг за шагом, солидном поступательном движении этап за этапом, дело партии и государства непременно будет стремиться к тому, чтобы небольшие победы сложились в крупные триумфы, а наши цели, без сомнения, будут достигнуты.
Си Цзиньпин отметил, что 2026 год знаменует собой 105-ю годовщину основания КПК и начало реализации 15-го пятилетнего плана. Си Цзиньпин призвал неизменно руководствоваться идеями о социализме с китайской спецификой новой эпохи, всесторонне претворять в жизнь дух 20-го съезда КПК и состоявшихся пленумов ЦК КПК 20-го созыва, добросовестно реализовывать решения, принятые на 4-м пленуме ЦК КПК 20-го созыва, придерживаться основного алгоритма работы - поступательного движения вперед при поддержании стабильности, полностью, точно и всесторонне претворять в жизнь новую концепцию развития, ускорять процесс формирования новой архитектоники развития, прилагать большие усилия для содействия высококачественному развитию, поддерживать социальную гармонию и стабильность, а также последовательно продвигать всестороннее устрожение внутрипартийного управления, с тем чтобы положить хорошее начало реализации 15-го пятилетнего плана.
Си Цзиньпин подчеркнул, что наша партия родилась для народа и благодаря народу стала крепкой, все усилия партии направлены на счастье народа. Он призвал придерживаться принципа "народ превыше всего", утверждать и следовать правильному пониманию должностных заслуг, добиваться реальных результатов, которым не страшна проверка практикой, народом и историей.
Си Цзиньпин отметил, что в китайской культуре лошадь является символом силы, могучести и неустанного стремления к самосовершенствованию. Она символизирует перспективу устойчивого и долгосрочного развития, а также высокой степени оживления и процветания. Си Цзиньпин выразил надежду, что в год Лошади многонациональный народ страны будет еще теснее сплачиваться вокруг ЦК КПК, укреплять свою уверенность в победе, сохранять высокий боевой дух и двигаться вперед мужественно и непоколебимо в новом походе китайской модернизации, чтобы сообща создавать лучшее будущее.
На торжественной встрече деятели культуры и искусства показали яркие выступления.
Руководители и товарищи-ветераны ЦК КПК, Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, Государственного совета, Верховного народного суда, Верховной народной прокуратуры, Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая и Центрального военного совета тоже приняли участие в этом мероприятии.
На встрече также присутствовали ответственные лица различных центральных партийных, правительственных и военных ведомств, массовых организаций и города Пекин, руководители ЦК демократических партий и Всекитайской ассоциации промышленников и торговцев, представители беспартийных деятелей, представители вышедших на пенсию кадров-ветеранов, известные специалисты и ученые и представители деятелей различных кругов общества столицы.
