Лидеры Китая с Венгрией, Словакией и Польшей обменялись поздравительными телеграммами по случаю 60-летия двусторонних дипотношений

2009-10-06 16:25:43 | Russian.News.Cn версия для печати

Пекин, 6 октября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Ху Цзиньтао во вторник обменялся с президентом Венгрии Ласлом Шойомом, президентом Словакии Иваном Гашпаровичем и президентом Польши Лехом Качиньским поздравительными телеграммами по случаю 60-летия двусторонних дипотношений.

В поздравительной телеграмме в адрес венгерского коллеги Ху Цзиньтао отметил, что на протяжении 60 лет с момента взаимного дипломатического признания китайско-венгерские отношения непрерывно развивались, добиваясь все новых и новых успехов. В 2004 году между двумя странами были установлены партнерские отношения дружбы и сотрудничества, что определило новые цели и направление развития двусторонних отношений в новом веке. Китайское правительство уделяет особое внимание отношениям с Венгрией, уважая выбор венгерским народом своего пути развития на основании собственных реалий страны и выражая готовность на основе пяти принципов мирного сосуществования способствовать здоровому, стабильному и углубленному развитию китайско-венгерских отношений дружбы, сотрудничества и партнерства.

В поздравительной телеграмме в адрес словацкого президента китайский руководитель отметил: на протяжении 60 лет с момента установления дипотношений Китай и Словакия неизменно уважают друг друга, доверяют друг другу и поддерживают откровенное сотрудничество. После провозглашения в 1993 году независимости Словакии межгосударственные отношения вступили в новый этап развития. В июне этого года я посетил Словакию с успешным государственным визитом, и вместе с Вашим превосходительством мы определили будущее отношений двух стран, открыв более широкие перспективы китайско-словацких отношений в новую эпоху. Китайская сторона готова вместе со словацкой стороной приложить усилия для выведения двусторонних отношений дружбы и сотрудничества на новую ступень.

В поздравительной телеграмме в адрес президента Польши Ху Цзиньтао отметил: на протяжении 60 лет после установления дипотношений, несмотря на глубокие изменения в международной обстановке, дружба между народами двух стран сохраняется как и прежде. Поддержание и развитие дружбы и сотрудничества между двумя государствами на основе принципов взаимного уважения, равенства, взаимной выгоды и невмешательства во внутренние дела отвечают коренным интересам двух народов. Китайская сторона дорожит традиционной дружбой с Польшей и, пользуясь случаем 60-летия взаимного дипломатического признания, готова продвигать китайско-польские отношения дружбы, сотрудничества и партнерства по всем направлениям.

Президент Венгрии Ласло Шойом отметил: на протяжении 60 лет после установления дипотношений неуклонно укрепляется традиционная дружба между двумя странами, постоянно углубляется взаимовыгодное сотрудничество в различных сферах. Успешный визит Вашего превосходительства в Венгрию в 2004 году заложил надежную основу для будущего развития двусторонних отношений. Я готов вместе с Вашим превосходительством прилагать усилия и продвигать дальнейшее развитие межгосударственных отношений во благо двух стран и их народов.

Президент Словакии Иван Гашпарович отметил: в важный исторический момент 60-летия установления дипотношений двух стран я хочу разделить радостные чувства с Вашим превосходительством. Недавно Вы нанесли в Словакию успешный государственный визит, во время которого стороны достигли консенсуса по многим важным вопросам. Я готов и впредь вместе с Вашим превосходительством прилагать усилия и продвигать устойчивое развитие словацко-китайских отношений.

Президент Польши Лех Качиньский сказал: оглядываясь на 60-летнюю историю двусторонних отношений, можно отметить самое ценное -- независимо от изменений как во внутренней ситуации и в Польше, и Китае, так и в международной обстановке контакты между двумя странами не прерывались, сотрудничество, основанное на взаимной выгоде, добивается все новых и новых успехов. Я надеясь, что польско-китайские отношения дружбы, сотрудничества и партнерства получат всестороннее развитие на основе принципов дружбы и взаимной выгоды. --0--

На главную страницу
Фотоленты
Комментарии
Интервью
Брифинг
Спецтемы
Услуги
Справки
Архив