Российская и китайская музыкальные культуры связаны тысячами нитей - гендиректор РНММ_Russian.news.cn

Российская и китайская музыкальные культуры связаны тысячами нитей - гендиректор РНММ

2025-12-11 20:09:30丨Russian.News.Cn

Ухань, 11 декабря /Синьхуа/ -- От затрагивающих глубокие струны души произведений Петра Ильича Чайковского до популярного творчества Сянь Синхая, от углубленного сотрудничества китайских и советских музыкантов в 1950-х годах до совместных выступлений оркестров двух стран на международном уровне в новую эпоху... В среду в Музее провинции Хубэй /Центральный Китай/ открылась выставка под названием "Великая дружба. Россия - Китай: перекрестки музыкальных культур".

10 декабря 2025 года, в Музее провинции Хубэй /Центральный Китай/ открылась выставка "Великая дружба. Россия - Китай: перекрестки музыкальных культур". /Фото: Синьхуа/ 

 

Выставка, совместно организованная Музеем провинции Хубэй и Российским национальным музеем музыки /РНММ/, систематизирует многовековую историю культурных обменов в музыкальной сфере между двумя странами, начиная с 17-го века, что стало интерпретацией глубокого наследия культурных обменов и взаимообогащения, а также иллюстрацией прочной дружбы между двумя государствами.

"Российская и китайская музыкальные культуры связаны тысячами нитей", -- заявил гендиректор РНММ Михаил Брызгалов.

По его словам, на этой выставке представлено около 100 ценных рукописей, книг и нот, афиш и старых фотографий, представляющих полный контекст российской и китайской музыкальной культуры от зарождения до активного развития и глубокой интеграции во всех направлениях.

10 декабря 2025 года, посетитель на выставке "Великая дружба. Россия - Китай: перекрестки музыкальных культур". /Фото: Синьхуа/  

 

Музыканты из России и Китая внесли выдающийся вклад в развитие и интеграцию музыки, а также обмены в музыкальной сфере между двумя странами. Многие известные российские музыканты имеют свои переведенные на китайский язык имена и пользуются огромной популярностью среди китайской публики, отметил М. Брызгалов в своем выступлении после церемонии открытия мероприятия, добавив, что в то же время многие россияне также знакомы с китайскими музыкантами и композиторами.

В балете П. Чайковского "Щелкунчик", впервые представленном в 1892 году, есть китайский танец "Чай", он разнообразил китайский танец сочетанием высокого и низкого регистров флейты и фагота, продемонстрировав живую и яркую восточную эстетику, привел пример М. Брызгалов.

Российский куратор сказал, что он часто обращается к посольству Китая в России и Китайскому культурному центру в Москве с просьбой помочь пригласить китайских музыкантов в его музей для выступлений и обменов. По его словам, каждый раз при публикации афиши выступления они наблюдают большой интерес среди россиян.

10 декабря 2025 года, гендиректор РНММ Михаил Брызгалов общается с публикой в Музее провинции Хубэй. /Фото: Синьхуа/   

 

Основанный в 1912 году РНММ является одним из старейших и крупнейших музыкальных музеев в мире. Гендиректор музея также представил музейную коллекцию из более чем 250 китайских музыкальных инструментов. В частности, он выразил свое глубокое понимание и любовь к китайским музыкальным инструментам, таким как пипа, гучжэн, эрху, бамбуковая флейта и барабан.

За последние два года в рамках перекрестных Годов культуры Китая и России было проведено более 170 мероприятий по обменам, что является ярким свидетельством глубокой дружбы между двумя странами.

"Тема этой выставки -- "Великая дружба", здесь подразумевается не только дружба между двумя странами, но и дружба между двумя музеями", -- отметил Чжан Сяоюнь, куратор Музея пров. Хубэй.

10 декабря 2025 года, коллективное фото представителей Музея провинции Хубэй и РНММ. /Фото: Синьхуа/

 

В последние годы ведется тесное сотрудничество между музыкальными музеями Китая и России. Музей пров. Хубэй и российские культурные и выставочные учреждения тесно сотрудничают в области музыкальных реликвий и культурных обменов.

Данная выставка является концентрированной демонстрацией достижений китайско-российских культурно-музыкальных обменов, а также важной возможностью для культурных и выставочных учреждений двух стран унаследовать цивилизацию и укрепить дружбу, подчеркнул Чжан Сяоюнь.