"Мои два Новых года" - россиянка встречает праздник Весны в Китае_Russian.news.cn

"Мои два Новых года" - россиянка встречает праздник Весны в Китае

2025-01-26 19:06:54丨Russian.News.Cn
22 января 2025 года, танец дракона в древнем городке Пинъяо города Цзиньчжун провинции Шаньси /Северный Китай/. /Фото: Синьхуа/

Тайюань, 26 января /Синьхуа/ -- В уезде Вэньси города Юньчэн провинции Шаньси /Северный Китай/ россиянка Эвелина Алешинская, сидя за столиком с местным ремесленником, из теста вылепила мучное изделие в форме золотой змейки - символа наступающего китайского Нового года по лунному календарю.

Подобное изделие называется "хуамо" - традиционная фигурная паровая булочка, которую готовят для ознаменования важных событий в быту и фестивалей, включая праздник Весны, также известный как "Чуньцзе", который в этом году отмечается 29 января. Эвелина Алешинская, приехавшая из российского города Пятигорск и учащаяся в городе Тайюань /адм. центр пров. Шаньси/, будет впервые отмечать этот важнейший для китайцев праздник.

Будучи заинтересованной в китайской культуре, девушка во время зимних каникул начала свое путешествие по провинции в сопровождении своей сестры, уже обзаведшейся семьей в Шаньси. В уезде Вэньси девушка ознакомилась с традиционной лепкой из теста, которая существует в этой местности более тысячи лет и уже превратилась в вид народного искусства, занесенный в список нематериального культурного наследия национального уровня в Китае.

"Я узнала от ремесленника, что "хуамо" в различных формах сочетает в себе ряд элементов китайской культуры. Во время праздника Весны родственники и друзья дарят друг другу такие булочки в знак благословения", - сказала Эвелина.

В шаньсийском городе Цзиньчэн, который был одной из основных зон выплавки чугуна в стране в ранние исторические эпохи, девушка посмотрела необычное и потрясающее "шоу фейерверков" из расплавленного металла. Такую альтернативу фейерверку - "Да техуа" /дословно в переводе на русский - "высекать железные цветы"/ - придумали в древности кузнецы: когда жидкий чугун достигает 1 600 градусов, его подкидывают в воздух с помощью дощечек, в результате чего образуется "дождь из железных цветов".

"После этой поездки мне предстоит еще многое исследовать, поэтому я хочу посетить больше мест в Китае и узнать больше о китайской культуре", - поделилась Эвелина.

На ее взгляд, усилия Китая по сохранению и передаче традиций праздника Весны заслуживают восхищения. "Китайцы прилагают большие усилия для того, чтобы сохранить такие традиции, как семейные встречи, фейерверки, традиционные блюда и ритуалы. Эти усилия позволяют не только сохранить культурное наследие, но и укрепить национальное единство и культурную идентичность", - отметила девушка.

Глубина и разнообразие китайской культуры также очень привлекают девушку. "Каждый раз, когда я изучаю китайскую культуру, я открываю для себя что-то новое и увлекательное", - отметила россиянка, добавив, что Китай предлагает идеальное сочетание богатого культурного наследия и современного развития, это одна из причин, по которой она выбрала страну для учебы и жизни.

Она добавила, что в России также наблюдается активное развитие и сохранение традиций и обычаев. По ее словам, в последние годы русские традиционные праздники, такие как Новый год и Масленица, продолжают играть важную роль в жизни общества. Приводя пример, она сказала: "Масленица, несмотря на свои древние корни, все еще широко отмечается с традиционными блинами, народными гуляниями и ритуалами проводов зимы."

Эвелина заявила, что как китайский, так и русский Новый год, ассоциируется у нее с семьей, теплом и радостью. В это время люди обмениваются подарками, устраивают большие ужины и соблюдают традиции, которые передаются из поколения в поколение.

Она рассказала, что на днях будет праздновать праздник Весны в кругу семьи мужа своей сестры. "Недавно мы уже провели русский Новый год вместе, соблюдая русские традиции. Мы пригласили китайских родственников на праздничный ужин, украсили дом и положили под елку подарки. Теперь нам предстоит вместе отметить китайский Новый год", - сказала девушка.

"Возможность отметить оба этих праздника вместе с семьей особенно ценная, так как она позволяет объединить две культуры и традиции двух стран, создавая уникальное и неповторимое праздничное настроение". /Авторы статьи: Фан Цзюньвэй, Люй Мэнци и Чэнь Чжихао/