язык

Место прилунения "Чанъэ-4" получило название "База Тяньхэ"

2019-02-16 17:32:49丨Russian.News.Cn

Пекин, 16 февраля /Синьхуа/ -- Место посадки китайского космического аппарата "Чанъэ-4" на Луне получило название "Statio Tianhe" /"База Тяньхэ"/.

Посадочный модуль "Чанъэ-4" в прошлом месяце прилунился в кратере Карман и, таким образом, стал первым космическим аппаратом, совершим мягкую посадку на невидимой стороне естественного спутника Земли.

Названия места посадки космического аппарата, а также трех близлежащих ударных кратеров и одного холма были одобрены Международным астрономическим союзом /МАС/, сообщил в пятницу на пресс-конференции заведующий Центром исследования Луны и космической инженерии Государственного космического управления Китая /ГКУК/ Лю Цзичжун.

Пресс-конференция была организована ГКУК совместно с Академией наук Китая и МАС.

"Тяньхэ" в переводе с китайского означает "Млечный Путь", а Statio в переводе с латыни - "база". До этого лишь одна локация на лунной поверхности получила название, включающее в себя слово Statio, - это Statio Tranquilitatis /База Спокойствия/, место прилунения модуля американского космического аппарата "Аполлон-11" в 1969 году.

Модуль "Чанъэ-4" совершил посадку в 10:26 3 января по пекинскому времени в заданном районе в точке с координатами 177,6 градуса восточной долготы и 45,5 градуса южной широты в кратере Карман, расположенном в бассейне Южный полюс - Эйткен.

Три близлежащих ударных кратера, находящихся в кратере Карман, образуют треугольник с Базой Тяньхэ в центре, похожий на летне-осенний треугольник - наиболее заметный астеризм северного полушария.

Вершины летне-осеннего треугольника образуют три яркие звезды - Вега, Альтаир и Денеб. Поэтому три кратера названы в честь этих звезд именами из традиционной китайской астрологии: Чжинюй - Вега, Хэгу, или Нюлан - Альтаир и Тяньцзинь - Денеб.

Согласно китайским народным сказкам, влюбленные Нюлан и Чжинюй /в переводе Пастух и Ткачиха/ были разделены Тяньхэ /Небесной рекой или Млечным Путем/, так как их любовь не была одобрена богами. Они могли воссоединиться лишь раз в году, когда стая сорок образовывала мост через Тяньхэ.

Тяньцзинь в китайском языке означает галактический паром и мост через Млечный Путь.

Наряду со спутником-транслятором "Цюэцяо" /"Сорочий мост"/, названия места посадки "Чанъэ-4" и трех кратеров тесно связаны с китайской культурой, отметил на пресс-конференции замдиректора Национальной астрономической обсерватории Китая Ли Чуньлай.

В центре катера Карман, примерно в 46 км к северо-западу от Базы Тяньхэ возвышается холм, который использовался для определения места посадки космического аппарата. Он был назван Mons Tai /гора Тайшань/ в честь одной из пяти священных вершин Китая.

МАС впервые с 1985 года утвердил лунный топоним с элементом "Mons".

МАС является официально признанным авторитетом в астрономии в вопросах присвоения имен небесным телам, таким как звезды, планеты, астероиды, и объектам на их поверхностях.

На данный момент Китай назвал в общей сложности 12 объектов на поверхности Луны.

010020070780000000000000011103291378269181