Как отметил Си Цзиньпин, Китай и США, как две страны с огромными масштабами использования компьютерных сетей, должны укрепить диалог и сотрудничество, конфронтация и трения -- это неправильный выбор для сторон. Компетентные органы двух стран достигли важного единства мнений по совместной борьбе с киберпреступлениями, согласились активизировать взаимодействие по расследованию киберпреступлений и обмену информацией по данным вопросам. Правительства двух стран не будут вести или сознательно поддерживать деятельность по незаконному присвоению прав на интеллектуальную собственность в интернете, они будут обсуждать продвижение разработки национальных норм, подходящих для международного сетевого пространства, и создадут механизм совместного диалога на высоком уровне по совместной борьбе с киберпреступностью и соответствующим вопросам, а также откроют горячую линию.
Си Цзиньпин заявил, что демократия и права человека -- это общие стремления всего человечества, отметив при этом, что необходимо уважать и право людей из разных стран на выбор собственного пути развития. По словам Си Цзиньпина, народ Китая претворяет в жизнь китайскую мечту о великом возрождении китайской нации, чем на практике содействует социальной справедливости и прогрессу в области прав человека. Китай готов на основе принципов равенства и взаимоуважения налаживать диалог с США по вопросам прав человека, чтобы расширить консенсус, уменьшить число разногласий, учиться друг у друга и совместно идти по пути прогресса.
Отвечая на вопросы журналистов, Си Цзиньпин подчеркнул, что мир уже вступил в эпоху экономической глобализации, в которой разные страны взаимосвязаны. Люди должны отказаться от старой концепции игры с нулевым результатом, и необходимо сформировать новую концепцию мирного развития и взаимовыигрышного сотрудничества. Развитие Китая принесет пользу всему миру и США, а развитие США также принесет пользу всему миру и Китаю. Общие интересы Китая и США значительно превышают разногласия между ними. "Я искренне надеюсь, что Китай и США будут сходить из коренных интересов народов двух стран и всего мира и приложат общие усилия для создания китайско-американских междержавных отношений нового типа. Это должно стать направлением решительных усилий двух сторон. Выдвинутые Китаем инициативы "один пояс, один путь" /"экономический пояс Шелкового пути" и "морской Шелковый путь 21-го века"/ и создание Азиатского банка инфраструктурных инвестиций /АБИИ/ носят открытый, прозрачный и инклюзивный характер. Мы приветствуем активное участие США и других сторон", -- отметил Си Цзиньпин.
Б. Обама в очередной раз приветствовал государственный визит Си Цзиньпина в США и выразил благодарность китайской стороне за усилия, направленные на укрепление американо-китайского сотрудничества, считая, что это не только принесет пользу двум странам, но и всему миру. По его словам, встреча с председателем Си Цзиньпином прошла плодотворно, они провели искренний и конструктивный обмен мнениями по вопросам в области торговли, экономики и инвестиций, сетевой безопасности, Южно-Китайского моря, прав человека, гуманитарного обмена и реализации всестороннего соглашения по иранской ядерной проблеме, содействию денуклеаризации на Корейском полуострове, восстановлению Афганистана, противодействию изменениям климата и миротворческой деятельности, углубили взаимопонимание и достигли важного консенсуса. Американская сторона подтвердила приверженность политике одного Китая и считает, что стабильный, процветающий и мирный Китай будет играть конструктивную роль в международных делах. --0--