ГЛАВНАЯ  КИТАЙ  РФ И СНГ  В МИРЕ   ЭКОНОМИКА  ОБЩЕСТВО   НАУКА  ПРИРОДА  КУЛЬТУРА  СПОРТ  ЗДОРОВЬЕ  ФОТОЛЕНТЫ  СПЕЦТЕМЫ
RUSSIAN.NEWS.CN

Полный текст выступления Си Цзиньпина на юбилейном торжестве по случаю 70-летия Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и Мировой антифашистской войне

Russian.news.cn | 2015-09-04 15:39:02

Пекин, 6 сентября /Синьхуа/ -- Ниже следует полный текст выступления Си Цзиньпина на юбилейном торжестве по случаю 70-летия Победы в Войне китайского народа против японских захватчиков и Победы в Мировой антифашистской войне.

Соотечественники,

Уважаемые главы государств, главы правительств, представители ООН и других международных организаций.

Уважаемые гости,

Офицеры и солдаты, принимающие участие в Параде,

Дамы и господа, товарищи, друзья:

Сегодня, день знаменательный, несомненно заслуживающий чествования народов всей планеты. 70 лет тому назад, именно в этот день китайский народ, прошедший через 14-летнюю труднейшую борьбу, одержал в Войне против японских захватчиков великую победу, ознаменовавшую полную победу в Мировой антифашистской войне. Солнце мира вновь засияло над Землей.

Позвольте от имени ЦК КПК, ВСНП, Госсовета, НПКСК, ЦВС выразить высокое уважение участникам сопротивления японским захватчикам -- ветеранам и старшим товарищам, патриотически настроенным деятелям и командирам, а также сынам и дочерям Китая, находившимся в годы войны за границей, за их значительный вклад в победу. Сердечную благодарность я хочу передать иностранным правительствам и зарубежным деятелям, оказавшим нам поддержу и помощь в отражении внешней агрессии, горячее приветствие выражаю гостям и военнослужащим из разных стран, присутствующим сегодня на торжестве.

Дамы и господа, товарищи, друзья!

Война китайского народа против японских захватчиков и Мировая антифашистская война являлась титанической схваткой между добром и злом, светом и тьмой, прогрессом и реакцией. В этой невиданно доселе ожесточенной войне сопротивление в Китае японским агрессорам началось раньше и продлилось дольше. Сыны и дочери китайской нации вели упорные кровопролитные бои с агрессорами и одержали полную победу над милитаристской Японией, отстояв 5000-летнюю цивилизацию китайской нации и дело мира на Земле. Это была редкостная в истории войн картина, великое свершение китайского народа.

Победа в Войне китайского народа против японских захватчиков была полной победой, впервые добытой Китаем в отражении внешнего вторжения в период новейшей истории. В результате великой победы попытки японского милитаризма поработить Китай были разбиты в пух и прах, ушло в прошлое унижение неоднократных поражений за новейшую историю. Великая победа вновь позволила Китаю утвердиться на международной арене как великая держава, снискала уважение миролюбивых народов. Перед китайским народом открывается светлая перспектива великого возрождения китайской нации, новый поход вновь воспрянувшего Китая.

В той войне китайский народ ценой огромных жертв и потерь крепко держал главный театр военных действий Мировой антифашистской войны на Востоке и внес крупный вклад в окончательную победу. С другой стороны широкую поддержку в войне мы получили со стороны международного сообщества. Китайский народ никогда не забудет вклад других стран в Победу Войны против японских захватчиков.

Дамы и господа, товарищи, друзья!

Люди, пережившие лихолетье войны, как никто, знают, чего стоит мир. Крепко запомнить историю, чтить память о павших героях, беречь мир и открывать будущее -- такова наша цель торжественного празднования двойного 70-летия.

Пламенем той войны были охвачены целые континенты -- Азия, Европа, Африка и Океания, число погибших и раненых в войне достигло 100 млн человек, в том числе 35 млн погибших и раненых в Китае и 27 млн жертв в СССР. Не допускать повторения трагедий -- лучшая память тех, кто пали за свободу, справедливость и мир, дань памяти зверски убитым в войне.

Война -- это урок, который помогает лучше понять, как дорог мир. Сегодня, несмотря на то, что лейтмотивом нашего времени становится мир и развитие, но в мире все же очень неспокойно. Опасность войны, словно Дамоклов меч, все еще висит над головой человечества. В этой связи необходимо извлечь уроки из истории, со всей решительностью защищать мир во всем мире.

Ради мира в мире нам надо прочно утвердить идею о сообществе неотделимой судьбы всего человечества. Предубеждение и дискриминация, ненависть и война приносят не что иное, как беду и горе. Только взаимоуважение, равноправие, мирное развитие и совместное процветание -- единственно верный путь. Страны всего мира должны совместными усилиями защищать международный порядок и мировую структуру, основанные на целях и принципах Устава ООН, строить международные отношения нового типа в духе сотрудничества и всеобщего выигрыша, и сообща продвигать благородное дело мира и развития во всем мире.

Китай стремится к миру и будет неуклонно идти по пути мирного развития. Китайская нация и в древние времена, и сегодня, всегда любит и обожает мир. До какой бы высокой степени ни развился Китай, он никогда не будет добиваться гегемонии и заниматься экспансией, никогда не навяжет пережитое на себе горе и страдания другим. Наш народ будет всегда жить в мире и дружбе с народами всего мира, будет твердо отстаивать итоги Войны китайского народа против японских агрессоров и Мировой антифашистской войны, вносить более весомый вклад в дело человечества.

Народно-освободительная армия Китая -- детище народа. Вся армия должна крепко-накрепко запомнить свое призвание всеми силами и всеми помыслами служить народу, добросовестно выполнить священный долг по сохранению безопасности Родины и мирной жизни народа, неукоснительно исполнить священную миссию защиты мира во всем мире. Тут я объявляю, что Китай будет сокращать численность своей армии на 300 тыс человек.

Дамы и господа, товарищи и друзья!

Нет недостатка в тех, кто хорошо начинает дело, но не хватает тех, кто по-хорошему доводит дело до конца. Осуществление великого возрождения китайской нации требует усилий не только поколения, а целых поколений. Китайская нация сотворила блестящую культуру с более чем 5000-летней историей и она, несомненно, создаст еще более прекрасное будущее.

Народ всех национальностей страны, идущий на пути продвижения вперед под руководством Компартии Китая, придерживаясь марксизма-ленинизма, идей Мао Цзэдуна, теории Дэн Сяопина, важных идей "тройного представительства" и концепции научного развития, следует по пути социализма с китайской спецификой в соответствии со "всесторонней стратегией в четырех аспектах", продолжает и развивает великий дух патриотизма и великий дух в войне против японской агрессии, сплачивается как один, с полной уверенностью и решимостью, хоть в бури и ураганы, будет неуклонно идти вперед к намеченной цели!

Давайте крепко запомним великую истину истории: Справедливость побеждает! Мир побеждает! Народ побеждает! -0-

ССЫЛКИ:

Китай будет сокращать численность своей армии на 300 тыс человек -- Си Цзиньпин

Пекин, 3 сентября /Синьхуа/ -- Китай будет сокращать численность своей армии на 300 тыс человек. Об этом заявил генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР и председатель ЦВС Си Цзиньпин на юбилейном торжестве по случаю 70-летия Победы в Войне китайского народа против японских захватчиков и Победы в Мировой антифашистской войне. Полный текст>>

Война китайского народа против японских захватчиков являлась титанической схваткой -- Си Цзиньпин

Пекин, 3 сентября /Синьхуа/ -- Война китайского народа против японских захватчиков и Мировая антифашистская война являлась титанической схваткой между добром и злом, светом и тьмой, прогрессом и реакцией, заявил председатель КНР Си Цзиньпин 3 сентября на юбилейном торжестве по случаю 70-летия Победы в Войне китайского народа против японских захватчиков и Победы в Мировой антифашистской войне.Полный текст>>    

Война -- это урок, который помогает лучше понять, как дорог мир -- Си Цзиньпин

Пекин, 3 сентября /Синьхуа/ -- Председтатель КНР Си Цзиньпин отметил в четверг, что несмотря на то, что лейтмотивом нашего времени становится мир и развитие, но в мире все же очень неспокойно.Полный текст>> 

Не допускать повторения трагедий -- лучшая память тех, кто пали за свободу, справедливость и мир -- Си Цзиньпин

Пекин, 3 сентября /Синьхуа/ -- Не допускать повторения трагедий -- лучшая память тех, кто пали за свободу, справедливость и мир, дань памяти зверски убитым в войне. Об заявил председтатель КНР Си Цзиньпин в четверг на юбилейном торжестве по случаю 70-летия Победы в Войне китайского народа против японских захватчиков и Победы в Мировой антифашистской войне. Полный текст>>  

 

Си Цзиньпин вместе с зарубежными гостями, участвующими в торжествах по случаю Дня Победы, сфотографировались на память
Председатель КНР Си Цзиньпин встретился с президентом РФ В.Путиным
Речь Си Цзиньпина была миролюбивой -- Александр Габуев
Си Цзиньпин встретился с генсеком ООН Пан Ги Муном
Тибетский автономный район Китая отмечает свое 50-летие
Тибетский автономный район Китая отмечает свое 50-летие
Си Цзиньпин встретился с президентом ДРК Ж. Кабилой
Си Цзиньпин встретился с президентом ДРК Ж. Кабилой
Ли Кэцян встретился с президентом Узбекистана И.Каримовым
Ли Кэцян встретился с президентом Узбекистана И.Каримовым
Си Цзиньпин и его супруга Пэн Лиюань встречают глав зарубежных делегаций и их супруг, прибывших для участия в торжествах - 1
Си Цзиньпин и его супруга Пэн Лиюань встречают глав зарубежных делегаций и их супруг, прибывших для участия в торжествах - 1
Началась церемония поднятия государственного флага
Началась церемония поднятия государственного флага
Через площадь Тяньаньмэнь проезжает строй ветеранов войны
Через площадь Тяньаньмэнь проезжает строй ветеранов войны
Си Цзиньпин встретился с президентом Таджикистана Э.Рахмоном
Си Цзиньпин встретился с президентом Таджикистана Э.Рахмоном
Си Цзиньпин встретился с президентом Кыргызстана А.Атамбаевым
Си Цзиньпин встретился с президентом Кыргызстана А.Атамбаевым
010020070780000000000000011106571345900531