Комментарий: Синдзо Абэ должен наследовать позицию японского правительства бывших созывов

2015-08-13 15:34:42 | Russian.News.Cn версия для печати

Пекин, 13 августа /Синьхуа/ -- Премьер-министр Японии Синдзо Абэ должен наследовать позицию японского правительства бывших созывов в послании, которое будет опубликовано им по случаю окончания Второй мировой войны. Любое отклонение будет трактовано как сигнал о значительном изменении японской внешней политики.

Все предыдущие премьер-министры Японии официально признавали, что страна должна попросить прощения за злодеяния, совершенные ею против миллионов людей во время колониального господства и агрессии.

"Я еще раз хочу выразить чувство глубокого раскаяния и принести искренние извинения", -- говорилось в послании, опубликованном бывшим премьер-министром Томиити Мураямой в 1995 году по случаю 50-й годовщины окончания Второй мировой войны.

Слова "колониальное господство", "агрессия" и "извинение" также были в заявлении, сделанном через десять лет бывшим премьер-министром Дзюнъитиро Коидзуми.

Такие заявления, по сути, заложили фундамент для отношений между Японией и ее соседними странами.

Однако действующий премьер-министр Японии был довольно уклончив относительно того, стоит ли ему следовать своим предшественникам в его послании, намеченном на пятницу.

Противоречивые новости про послание Синдзо Абэ нацелены на то, чтобы понять реакцию общественности внутри страны и за рубежом, что свидетельствует о том, что оно не хочет признавать свое военное прошлое.

"Послание Мураямы" является "золотым стандартом", однако мы знаем, что Синдзо Абэ в глубине сердца не хочет говорить то же, что в "послании Мураямы", -- цитирует Рейтер Эндрю Хорвата, приглашенного профессора из Международного университета Джосай в Токио.

Если Синдзо Абэ примет решение не наследовать предыдущих посланий и отказаться от использования слова "извинение" в своем послании, то это будет явным возвратом в военное прошлое страны.

Консервативные сторонники С. Абэ рассматривают извинения как унижение Японии и жалуются, что они "устали извиняться".

Попытка избежать извинений означает отрицание "неопровержимых фактов" и недостаток уважения к невинным жизням, потерянным или мучимым во время японской агрессии до и во время Второй мировой войны.

Такое заявление от С. Абэ не только ослабит моральные позиции японского правительства, но и повредит авторитету правительства в связи с его непредсказуемой точкой зрения на историю страны.

С. Абэ намекал, что его послание будет ориентировано на будущее и постарался подчеркнуть, что Япония стала совершенно другой страной по сравнению с тем, чем она была в первой половине 20 века.

Однако без честного отношения к истории то будущее, о котором говорит С. Абэ, вызывает беспокойство.

С момента его вступления в должность во второй раз в 2012 году, С. Абэ продвигал в парламенте неоднозначный законопроект о безопасности, несмотря на нарастающий общественный протест.

Соседние страны уже беспокоятся о недавних действиях японского правительства и возрождении ультраправых сил в стране.

И это беспокойство непременно обострится, если С. Абэ откажется принести извинения за военные преступления страны в пятничном послании.

Чтобы действительно создать условия для мира и стабильности в регионе и предотвратить трагедии подобные Второй мировой войне, С. Абэ должен следовать своим предшественникам и послать четкий и верный сигнал о японском прошлом. --0--

На главную страницу
  ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ
Рейтинг кабинета министров Японии во главе с С.Абэ опустился до минимального уровня
Синдзо Абэ решил обнародовать свое послание в форме резолюции кабинета министров
В докладе японских экспертов для послания С. Абэ по случаю 70-летия окончания Второй мировой войны отсутствуют слова об извинении
RUSSIAN.NEWS.CN

Комментарий: Синдзо Абэ должен наследовать позицию японского правительства бывших созывов

RUSSIAN.NEWS.CN 2015-08-13 15:34:42

Пекин, 13 августа /Синьхуа/ -- Премьер-министр Японии Синдзо Абэ должен наследовать позицию японского правительства бывших созывов в послании, которое будет опубликовано им по случаю окончания Второй мировой войны. Любое отклонение будет трактовано как сигнал о значительном изменении японской внешней политики.

Все предыдущие премьер-министры Японии официально признавали, что страна должна попросить прощения за злодеяния, совершенные ею против миллионов людей во время колониального господства и агрессии.

"Я еще раз хочу выразить чувство глубокого раскаяния и принести искренние извинения", -- говорилось в послании, опубликованном бывшим премьер-министром Томиити Мураямой в 1995 году по случаю 50-й годовщины окончания Второй мировой войны.

Слова "колониальное господство", "агрессия" и "извинение" также были в заявлении, сделанном через десять лет бывшим премьер-министром Дзюнъитиро Коидзуми.

Такие заявления, по сути, заложили фундамент для отношений между Японией и ее соседними странами.

Однако действующий премьер-министр Японии был довольно уклончив относительно того, стоит ли ему следовать своим предшественникам в его послании, намеченном на пятницу.

Противоречивые новости про послание Синдзо Абэ нацелены на то, чтобы понять реакцию общественности внутри страны и за рубежом, что свидетельствует о том, что оно не хочет признавать свое военное прошлое.

"Послание Мураямы" является "золотым стандартом", однако мы знаем, что Синдзо Абэ в глубине сердца не хочет говорить то же, что в "послании Мураямы", -- цитирует Рейтер Эндрю Хорвата, приглашенного профессора из Международного университета Джосай в Токио.

Если Синдзо Абэ примет решение не наследовать предыдущих посланий и отказаться от использования слова "извинение" в своем послании, то это будет явным возвратом в военное прошлое страны.

Консервативные сторонники С. Абэ рассматривают извинения как унижение Японии и жалуются, что они "устали извиняться".

Попытка избежать извинений означает отрицание "неопровержимых фактов" и недостаток уважения к невинным жизням, потерянным или мучимым во время японской агрессии до и во время Второй мировой войны.

Такое заявление от С. Абэ не только ослабит моральные позиции японского правительства, но и повредит авторитету правительства в связи с его непредсказуемой точкой зрения на историю страны.

С. Абэ намекал, что его послание будет ориентировано на будущее и постарался подчеркнуть, что Япония стала совершенно другой страной по сравнению с тем, чем она была в первой половине 20 века.

Однако без честного отношения к истории то будущее, о котором говорит С. Абэ, вызывает беспокойство.

С момента его вступления в должность во второй раз в 2012 году, С. Абэ продвигал в парламенте неоднозначный законопроект о безопасности, несмотря на нарастающий общественный протест.

Соседние страны уже беспокоятся о недавних действиях японского правительства и возрождении ультраправых сил в стране.

И это беспокойство непременно обострится, если С. Абэ откажется принести извинения за военные преступления страны в пятничном послании.

Чтобы действительно создать условия для мира и стабильности в регионе и предотвратить трагедии подобные Второй мировой войне, С. Абэ должен следовать своим предшественникам и послать четкий и верный сигнал о японском прошлом. --0--

010020070780000000000000011106571345125111