Пекин, 13 августа /Синьхуа/ -- Премьер-министр Японии Синдзо Абэ должен наследовать позицию японского правительства бывших созывов в послании, которое будет опубликовано им по случаю окончания Второй мировой войны. Любое отклонение будет трактовано как сигнал о значительном изменении японской внешней политики.
Все предыдущие премьер-министры Японии официально признавали, что страна должна попросить прощения за злодеяния, совершенные ею против миллионов людей во время колониального господства и агрессии.
"Я еще раз хочу выразить чувство глубокого раскаяния и принести искренние извинения", -- говорилось в послании, опубликованном бывшим премьер-министром Томиити Мураямой в 1995 году по случаю 50-й годовщины окончания Второй мировой войны.
Слова "колониальное господство", "агрессия" и "извинение" также были в заявлении, сделанном через десять лет бывшим премьер-министром Дзюнъитиро Коидзуми.
Такие заявления, по сути, заложили фундамент для отношений между Японией и ее соседними странами.
Однако действующий премьер-министр Японии был довольно уклончив относительно того, стоит ли ему следовать своим предшественникам в его послании, намеченном на пятницу.
Противоречивые новости про послание Синдзо Абэ нацелены на то, чтобы понять реакцию общественности внутри страны и за рубежом, что свидетельствует о том, что оно не хочет признавать свое военное прошлое.
"Послание Мураямы" является "золотым стандартом", однако мы знаем, что Синдзо Абэ в глубине сердца не хочет говорить то же, что в "послании Мураямы", -- цитирует Рейтер Эндрю Хорвата, приглашенного профессора из Международного университета Джосай в Токио.
Если Синдзо Абэ примет решение не наследовать предыдущих посланий и отказаться от использования слова "извинение" в своем послании, то это будет явным возвратом в военное прошлое страны.
Консервативные сторонники С. Абэ рассматривают извинения как унижение Японии и жалуются, что они "устали извиняться".
Попытка избежать извинений означает отрицание "неопровержимых фактов" и недостаток уважения к невинным жизням, потерянным или мучимым во время японской агрессии до и во время Второй мировой войны.
Такое заявление от С. Абэ не только ослабит моральные позиции японского правительства, но и повредит авторитету правительства в связи с его непредсказуемой точкой зрения на историю страны.
С. Абэ намекал, что его послание будет ориентировано на будущее и постарался подчеркнуть, что Япония стала совершенно другой страной по сравнению с тем, чем она была в первой половине 20 века.
Однако без честного отношения к истории то будущее, о котором говорит С. Абэ, вызывает беспокойство.
С момента его вступления в должность во второй раз в 2012 году, С. Абэ продвигал в парламенте неоднозначный законопроект о безопасности, несмотря на нарастающий общественный протест.
Соседние страны уже беспокоятся о недавних действиях японского правительства и возрождении ультраправых сил в стране.
И это беспокойство непременно обострится, если С. Абэ откажется принести извинения за военные преступления страны в пятничном послании.
Чтобы действительно создать условия для мира и стабильности в регионе и предотвратить трагедии подобные Второй мировой войне, С. Абэ должен следовать своим предшественникам и послать четкий и верный сигнал о японском прошлом. --0--